GE GFB760V Скачать руководство пользователя страница 30

6

2

3

1

2

RACCORD AU LAVE-VAISSELLE (LE CAS ÉCHÉANT)

FIXATION DU COUDE DE REFOULEMENT

Instructions d’installation

BONDE

RACCORD DU COUDE DE 

REFOULEMENT*

RACCORD DU TUYAU

Pour raccorder le broyeur à un lave-vaisselle, suivez l’étape ci-dessous. 
Si vous ne souhaitez pas raccorder le broyeur à un lave-vaisselle, passez 
directement à la section « Fixation du coude de refoulement ».

*  Le coude de refoulement doit être installé par un 

professionnel.

**  Certaines installations (voir exemples à la page 8) 

peuvent nécessiter l’utilisation d’un drain fl exible.

À l’aide d’un outil non tranchant (poinçon d’acier 
ou goujon en bois), enfoncez entièrement la bonde. 
N’utilisez pas de tournevis ou d’outil pointu. Une 
fois la bonde tombée dans le broyeur, vous pouvez 
la retirer ou tout simplement la broyer lors de 
l’utilisation du broyeur. Ceci n’endommage en 
aucun cas le broyeur, mais le broyage peut prendre 
un certain temps et nécessiter plusieurs utilisations.

Raccordez le tuyau du lave-vaisselle à l’aide 
du collier de serrage. Si la taille du tuyau est 
différente, utilisez un adaptateur en caoutchouc 
à baïonnette.

Raccordez le coude de refoulement au broyeur.** 
Assurez-vous de bien serrer tous les raccords de plomberie.

Bonde

Joint en 
caoutchouc

Coude de 
refoulement

Adaptateur en caoutchouc 
à baïonnette

Collier de serrage

Содержание GFB760V

Страница 1: ...Connecting Disposer to Sink Flange 7 Dimensions Typical Installations 8 Dishwasher Connection 6 Operating Instructions Batch Feed Models 9 Care and Maintenance 10 Continuous Feed Models 9 Troubleshoo...

Страница 2: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions...

Страница 3: ...clamp strain relief connector where power cord enters the disposer To Wire Your Disposer Directly into the House Current GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be connected to a grounded metal per...

Страница 4: ...duct failure due to improper installation is not covered under the Warranty PREPARATION 1 Disconnect electrical power supply to disposer 2 Remove old disposer or sink flange assembly 3 Inspect drain l...

Страница 5: ......

Страница 6: ...nnect the discharge elbow to the disposer Make sure all plumbing connections are tight Discharge elbow must be installed by a professional Some installations see page 8 for examples may require the us...

Страница 7: ......

Страница 8: ...this dimension be 9 12 depending upon the models listed above to avoid standing in water in disposer motor housing Flexible drain pipe may be necessary for this application GFC320V GFC325V GFC520V GFC...

Страница 9: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions...

Страница 10: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions...

Страница 11: ...Installation Instructions Operating Instructions Troubleshooting tips Consumer Support Safety Instructions...

Страница 12: ...installation or maintenance Q Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Q Replacement of house fuses or resetting of circuit break...

Страница 13: ...L nea de Modelos Serie GFC320V GFC325V GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V GFC1020V 165D4700P229 560C460P01 Rev C PC67437...

Страница 14: ...Instalaci n Operaci n Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad...

Страница 15: ...la corriente de la casa INSTRUCCIONES DE CONEXI N A TIERRA Este aparato se debe conectar a un sistema de cableado permanente met lico conectado a tierra o se debe correr un conductor de conexi n a tie...

Страница 16: ...onecte el suministro del cable el ctrico hacia el triturador 2 Remueva el triturador viejo o la ensambladura de la brida del lavaplatos 3 Inspeccione la l nea de drenaje Si la l nea de drenaje se encu...

Страница 17: ......

Страница 18: ...al triturador Aseg rese de que todas las conexiones de la tuber a est n apretadas El codo de descarga debe ser instalado por un profesional Algunas instalaciones ver la p gina 8 para ejemplos puede q...

Страница 19: ......

Страница 20: ...ndiendo de los modelos enumerados anteriormente para evitar agua estancada en el alojamiento del motor del triturdaor Una tuber a de drenaje flexible podr a ser necesaria para esta aplicaci n GFC320V...

Страница 21: ...Instalaci n Operaci n Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad...

Страница 22: ...Instalaci n Operaci n Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad...

Страница 23: ...Instalaci n Operaci n Solucionar problemas Servicio al consumidor Seguridad...

Страница 24: ...ser responsable por de todos los cargos de instalaci n relacionados con el reemplazo del triturador Lo que GE no cubrir Q Los viajes de servicio hacia su casa para ense arle c mo usar el producto Q In...

Страница 25: ...llet d vier 7 Dimensions Types d installation 8 Connexion au lave vaisselle 6 Mode d emploi Mod les chargement discontinu 9 Entretien et maintenance 10 Mod les chargement continu 9 Astuces de d pannag...

Страница 26: ...emple bo tes de conserve canettes ustensiles ou papier aluminium f huile chaude ou autres liquides chauds g pis de ma s entiers Q Lorsque vous n utilisez pas le broyeur laissez le bouchon du drain en...

Страница 27: ...lier directement votre broyeur au circuit lectrique domestique INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE cet appareil doit tre connect un circuit lectrique permanent en m tal et mis la terre ou un conducteur de m...

Страница 28: ...es du produit provoqu es par une installation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie PR PARATION 1 D branchez l alimentation du broyeur 2 Retirez l ancien broyeur ou le collet d vier 3 Inspe...

Страница 29: ...uvez d sormais placer le bouchon dans l vier et le remplir d eau pour v rifier l tanch it des joints et l absence de fuites H Placez la bague de montage sur le collet d vier et maintenez la en place t...

Страница 30: ...outil non tranchant poin on d acier ou goujon en bois enfoncez enti rement la bonde N utilisez pas de tournevis ou d outil pointu Une fois la bonde tomb e dans le broyeur vous pouvez la retirer ou tou...

Страница 31: ...ent Les pattes de la tr mie doivent se trouver l extr me gauche des encoches de montage Si la bague de montage r siste ajoutez une petite quantit de vaseline ou de savon liquide sur les pattes de la t...

Страница 32: ...mm 5 3 8 po 136 mm 12 11 16 po 322 mm 14 1 2 po 368 mm 16 5 8 po 422 mm 16 1 6 po 410 mm 12 11 16 po 322 mm 13 7 16 po 341 mm GFC520V GFC525V GFC530V GFC535V GFC720V GFB760V Fonctionnement en chargeme...

Страница 33: ...ongeur de l interrupteur Le bouchon peut maintenant tre enfonc pour boucher l vier sans d marrer le broy eur Lorsque l encoche moyenne de la base du bouchon est align e avec le plongeur de l interrupt...

Страница 34: ...od les chargement discontinu est quip d un pare claboussures amovible pour un nettoyage et une r installation faciles Retirez le pare claboussures le tirant vers le haut Pour le replacer ins rez le da...

Страница 35: ...circuit ou fil rompu dans la connexion au broyeur V rifiez l interrupteur d alimentation lectrique le coffret de fusibles ou le disjoncteur Si les c bles et les pi ces lectriques sont intacts l unit...

Страница 36: ...acement du broyeur GE ne prend pas en charge Q les d placements domicile pour vous apprendre utiliser le produit Q une mauvaise installation Q une d faillance du produit suite un abus mauvaise utilisa...

Отзывы: