background image

7

b) Termostato sencillo
1.

 Verifica que mi perilla

esté en posición de
apagado y acerca un cerillo al orificio
del piso del horno.

2.

 Empuja y gira la perilla a la posición

“min”. Cuando el quemador encienda,
gira mi perilla a la posición deseada.

Siempre mantendré uniforme mi tempe-
ratura.

b) Regular thermostat
1.

 Make sure my control

knob is in the off position

and place a lit match next to the hole
of the oven floor.

2.

 Push in my control knob and turn it to

the “min” setting. When burner lights
on turn control knob to the desired
setting.

I’ll always keep even the selected tem-
perature.

NOTAS:
1.

 Mientras el horno se calienta se pue-

den formar gotas de agua en el cristal
de la puerta, lo cual es normal y des-
aparecerá.

2.

 Al utilizarme por primera vez proba-

blemente percibas un olor "extraño"
que proviene de mi horno, ESTE OLOR
ES NORMAL LAS PRIMERAS VECES.

IMPORTANTE:
Verifica que el quemador haya
encendido, asómate a través de
la mirilla del horno; para ello
debes abrir la puerta del horno.
Usa guantes de cocina SIEMPRE
que vayas a abrir el horno,
mientras esté en operación.

NOTES:
1

As my oven starts heating up you may

notice the formation of small water
drops on the oven window, 

THIS IS

NORMAL 

and they will disappear

.

2

. The first time you use me, you may

notice a “strange” odor coming from
my oven, THIS IS NORMAL THE FEW
FIRST TIMES.

IMPORTANT:
Make sure the burner has lit,
take a look through the oven’s
peephole; you must open oven
door to complete this step. Al-
ways use kitchen gloves when
opening the oven’s door during
its operation.

Enciende mi horno

a) Termostato de seguridad
1.

 Verifica que mi perilla se encuentre en

posición de apagado.

2.

 Acerca un cerillo encendido al orificio

que está en el piso del horno.

3.

 Empuja y gira mi perilla a la posición

máxima.

4.

 Manten la perilla presionada hasta el

fondo, hasta que el horno haya encen-
dido, posteriormente continúa presio-
nándola unos 3 segundos. Suelta la
perilla.

5.

 Observa que la flama

se mantenga encendi-
da, de lo contrario vuel-
ve al paso 2.

6.

 Para regular la tempe-

ratura, gira nuevamen-
te mi perilla a la posi-
ción deseada.

Turn on my oven

a) Security thermostat
1.

 Make sure that my oven control knob

is in the off position.

2.

 Approach a lighted match to the hole

on the oven floor.

3.

 Push in and turn my control knob to

the maximum setting.

4.

 Keep the control knob pushed as far

as it will go, until oven lights up, keep
the control knob pushed for about 3
more seconds. Release the knob.

5.

 Make sure the flame is on, otherwise

go back to step 2.

6.

 To regulate the tem-

perature, turn again mi
control knob to the de-
sired setting.

c) Termocontrol
1

. Empuja y gira la perilla a la posición

“5”.

2

. Para regular la temperatura, gira nue-

vamente la perilla hasta la posición
deseada.

c) Thermocontrol
1

. Push in the oven control knob and turn

it to the position marked “5”.

2

. To adjust the temperature, turn again

the control knob to the desired setting.

Содержание GE200BE

Страница 1: ...els GE200BE GE200LE GE200NE JGA0200E JGE200BBE JGE200NNE JGE201BBE JGA0201E USE CARE MANUAL Read me in order to better profit me CAUTION AVOID RISKS INSTALL YOUR APPLIANCE ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS ON THE USER S MANUAL Fabricado por Leiser S de R L de C V Manzana 10 Eje 128 s n Zona Industrial San Luis Potosí C P 78395 S L P San Luis Potosí No de parte Part Number 183D9490P095 Rev 39 ...

Страница 2: ... 4 Troquelado económico Horno equipos de 20 Horno equipos de 24 Asador alto Capacidad volumétrica horno 20 Capacidad volumétrica horno 24 66 0 033 63 0 037 69 0 029 65 0 035 62 0 038 66 0 033 56 0 046 55 0 052 57 0 043 51 0 066 54 0 053 56 0 046 8 440 11 077 5 7 385 10 022 5 11 605 8 440 Gas LP LP Gas Gas Natural Natural Gas Paso de esprea Spud number Capacidad Capacity kJ h 65 246 cm 2 28 82 203 ...

Страница 3: ...nt way depending on the model of your range Option 1 has 4 perforations in the rear bottom flange and Option 2 has 4 or 2 perforations depending also on the model on the front face Opción 2 1 Acomode el copete por detrás de la cubierta asegurándose de que la chi menea de la estufa entre por la ven tana que trae el copete en la parte inferior Nota Las parrillas y parrillas con gabinete no traen chi...

Страница 4: ...a de la estufa Range s inlet pipe Conector p manguera Hose connector Abrazadera manguera Hose clamp Manguera para gas Gas hose Una vez instalado el copete 1 Cierra la llave de alimentación general de gas y mis perillas 2 Efectúa la instalación de gas Usa cualquier sellador para conexiones de gas 3 Finalmente conecta mi tomacorriente eléctrico Once the backguard is installed 1 Shut off main gas sup...

Страница 5: ... Empuja la perilla y gírala a la posición deseada en algunos modelos a la po sición de rayo 3 Presiona el botón de encendido elec trónico Una vez encendido y para que la bujía deje de generar chispas suelta el botón Para ajustar la flama gira la perilla a la posición deseada a Electronic ignition using a button 1 Make sure I m plugged into a live out let 2 Push in the knob and turn it to the de si...

Страница 6: ...e screw located in the burner and turn the air shutter left or right until flames have no yellow tips Flames should not lift off burner ports Piso horno Oven bottom Quemador horno Oven burner IMPORTANTE Si el suministro de energía eléctrica falla puedes encen der mis quemadores usando un cerillo IMPORTANT In the event of a power failure you can light my surface burners using a match Quemadores eco...

Страница 7: ...Make sure the burner has lit take a look through the oven s peephole you must open oven door to complete this step Al ways use kitchen gloves when opening the oven s door during its operation Enciende mi horno a Termostato de seguridad 1 Verifica que mi perilla se encuentre en posición de apagado 2 Acerca un cerillo encendido al orificio que está en el piso del horno 3 Empuja y gira mi perilla a l...

Страница 8: ...e oven bottom out Parrilla de horno Mi parrilla esta diseñada para que al momento de usarla no salga completa mente 1 se atora y no se inclina para darte mayor seguridad y facilidad al in troducir y retirar alimentos Para retirarla completamente deslízala hacia ti 2 y cuando sientas el tope levantala y jalala 3 Para colocarla invierte la operación an terior 2 1 3 Oven shelf My oven shelf was desig...

Страница 9: ...ean ing me Asador bajo algunos modelos El mismo quemador de horno se utiliza para asar y para ello cuento con un compartimento especial en la parte infe rior de la estufa en el cual puedes grati nar o calentar alimentos 1 Saca la charola del asador 2 Coloca los alimentos sobre la charola y esta a su vez sobre la parrilla de so porte del asador 3 Cierra la puerta del asador Importante Asegúrate de ...

Страница 10: ... leaves a white ring on the finish as it dries apply water again and blot it starting at the edge of the ring and working toward the center Oven Cavity Evita el uso de cacerolas y utensilios inestables o de ta maños inadecuados y ajusta mi flama para que no se ex tienda más allá de sus ori llas Avoid unstable or im proper sized cookware Always adjust my flames so they won t extend be yond cookware...

Страница 11: ...11 Diagrama eléctrico Electric Diagram Modelos Models JGE201 JGA0201 127 V 60 Hz 0 35 A ...

Страница 12: ...DE PASO LLAME INMEDIATAMENTE AL SERVICIO DE SU PRESIÓN DE FUGAS O A SU PROVEEDOR DE GAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO SAFETY INFORMATION FOR THE USER A KEEP THE VICINITY OF THE APPLIANCE CLEAR OF COMBUSTIBLE MATERIALS GASOLINE AND OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS B DO NOT OBSTRUCT THE OVEN AND BROILER COMBUSTION GASES OUTLET C DO NOT USE AS A SPACE HEATER D IF YOU SMELL GAS OPEN WINDOW...

Страница 13: ...13 Notas Notes ...

Страница 14: ...lupe N L 01 81 8369 7990 Nuevo Laredo Guerrero 2518 Local 3 Col Juárez 88060 Nuevo Laredo Tamaulipas 01 867 714 9464 Piedras Negras Daniel Farías 220 Nte Buenavista 26040 Piedras Negras Coahuila 01 878 783 2890 Puebla Calle 24 Sur 3532 entre 35 y 37 Ote Col Santa Mónica 72540 Puebla Puebla 01 222 264 3731 3490 y 3596 Querétaro Av 5 de Febrero 1325 Zona Industrial Benito Juárez 76120 Querétaro Qro ...

Страница 15: ...tintas a los normales b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y o talleres de servicio no autorizado por Leiser S DE R L de C V Procedimiento para hacer efectiva la garantía Para hacer efectiva la presente garantía el consumidor deberá presentar el producto la presente pó...

Страница 16: ...ll be void in the following cases If the product has been used in different conditions than the normal ones If it has not been operated according to the use care manual provided in English language If the product has been altered or repaired by persons and or unauthorized service shops TO BE FILLED UP BY THE DEALER Dear Customer This information identifies your product please keep it since it is a...

Отзывы: