background image

La commande 

TurboCool

accélère le

refroidissement du compartiment réfrigération
afin de refroidir plus rapidement les aliments.
Utilisez 

TurboCool 

quand vous ajoutez une

grande quantité d’aliments dans le
compartiment réfrigération, quand vous mettez
de côté des aliments après les avoir laissés
reposer à la température de la pièce ou quand 
vous mettez de côté des restes d’aliments
chauds. Vous pouvez également l’utiliser après
que le réfrigérateur soit resté débranché
pendant une période prolongée.
Une fois activé, le compresseur se met
immédiatement en route et les ventilateurs se
mettent en marche et s’arrêtent à haute vitesse
pendant huit heures, en suivant leur cycle. Le
compresseur continue à marcher jusqu’à ce que
le compartiment réfrigération se refroidisse à
environ 1° C (34° F), puis il se met en marche et
s’arrête selon son propre cycle pour maintenir
cette température. Après 8 heures ou si vous

pressez à nouveau sur le bouton 

TurboCool

le compartiment réfrigération revient à son
réglage original.

Utilisation

Appuyez sur le bouton 

TurboCool

. L’affichage de

température 

TurboCool

indiquera 

Tc

et la DEL

s’allumera.
Quand 

TurboCool

finit de fonctionner, son

voyant s’éteint.

NOTES : 

Vous ne pouvez pas changer la
température du réfrigérateur pendant
que la commande 

TurboCool

fonctionne.

Le 

TurboCool

n’a pas d’effet sur 

la température du congélateur.
Quand vous ouvrez la porte du
réfrigérateur pendant l’action de la
commande 

TurboCool

, les ventilateurs

continuent à fonctionner si leur cycle 
le demande.

Les commandes.

www.electromenagersge.ca

43

Soutien au

consommateur

Conseils de dépannage

Fonctionnement

Mesures de sécurité

Installation

La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 

37° F

pour le compartiment réfrigérateur et 

0° F

pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures
recommandées pré-réglées.
Le réglage de température peut indiquer la température 

SET

(réglée) ainsi que la température réelle dans 

le compartiment réfrigération et dans le compartiment congélation. La température 

SET

(réglée) peut varier

légèrement de la température réelle, selon l’utilisation et les conditions de fonctionnement.

Sur certains modèles, le réglage des deux commandes à la température la plus élevée jusqu’à ce que
l’affichage clignote (off) arrête le refroidissement dans les compartiments du congélateur et du
réfrigérateur.

Sur d’autres modèles, le réglage de l’une ou l’autre des commandes à la température la plus élevée
jusqu’à ce que l’affichage clignote (off) arrête le refroidissement du congélateur et du réfrigérateur.

REMARQUE :

La mise en arrêt du réfrigérateur à l’aide des commandes de l’écran tactile n’entraîne pas

sa mise hors tension.

REMARQUE : 

Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de

température. Si cette pellicule n’a pas été retirée au cours de l’installation faites-le maintenant.

Au sujet de TurboCool.

(sur certains modèles)

Fonctionnement

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

OU

OU

Ce système est conçu pour maximiser le rendement
dans les compartiments du réfrigérateur et du
congélateur. Ce concept unique consiste en une
canalisation d’air fixée au long des parois arrières
du réfrigérateur et d’un tunnel à air au bas de la
paroi arrière du compartiment du congélateur. 
Le rangement d’aliments en avant des persiennes
de ces compartiments n’affecte pas le rendement

de l’appareil. Bien qu’il soit possible d’enlever 
la canalisation d’air et le tunnel à air, une telle
opération affectera le rendement en ce qui
concerne la température. (Pour recevoir 
les instructions de démontage de ces éléments 
en ligne, veuillez contacter GE sur le site Web
electromenagersge.ca ou appelez 
le 1.800.561.3344.)

Système de circulation d’air

Содержание GCF23KGW

Страница 1: ...g to Install the Refrigerator 16 Water Line Installation 25 27 Troubleshooting Tips 28 31 Normal Operating Sounds 28 Consumer Support Consumer Support Back Cover Performance Data Sheet 32 Product Registration U S 33 34 Product Registration Canadian 35 36 State of California Water Treatment Device Certificate 37 Warranty Canadian 38 Warranty U S 39 Réfrigérateurs Côte à Côte Refrigeradores Lado a L...

Страница 2: ...Skin may stick to these extremely cold surfaces Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance In refrigerators with automatic icemakers avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism or with the heating element located on the bottom of the icemaker Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism wh...

Страница 3: ...d that the electrical rating of the cord be 15 amperes minimum and 120 volts DANGER RISK OF CHILD ENTRAPMENT 3 WARNING HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded The power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with a standard 3 ...

Страница 4: ...both the SET temperature as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer The actual temperature may vary slightly from the SET temperature based on usage and operating environment On some models setting both controls to the warmest setting until the display flashes off will stop cooling in both the freezer and refrigerator compartments On other models setting either control to th...

Страница 5: ...perature from causing temperature fluctuations in the rest of the refrigerator The controls for this pan are located in the top of the refrigerator or on the dispenser with the temperature controls How to Use How it Works To remove Pull the drawer out to the stop position Rotate all four swing locks to the unlock position Lift the front of the drawer up and out To replace Make sure all four swing ...

Страница 6: ...h and year sticker to the new cartridge to remind you to replace the filter in six months Fill the replacement cartridge with water from the tap to allow for better flow from the dispenser immediately after installation Line up the arrow on the cartridge and the cartridge holder Place the top of the new cartridge up inside the holder Do not push it up into the holder Slowly turn it to the right un...

Страница 7: ...the rear and move it back and forth to fit your needs CAUTION On models with an ice chute inside the top freezer door bin be careful when placing items in the bin Make sure that items do not block or fall into the ice chute Not all features are on all models Refrigerator bin Freezer tilt out bin Snugger Freezer bin Slide Out Spillproof Shelf The slide out spillproof shelf allows you to reach items...

Страница 8: ...zer Shelves To remove slide out to the stop position lift the front past the stop position and slide out from rib Make sure you push the shelves all the way back in before you close the door Freezer Baskets To remove slide out to the stop position lift the front past the stop position and slide out Make sure you push the baskets all the way back in before you close the door Fixed Freezer Shelves T...

Страница 9: ... is only partially open it will automatically close Beyond this stop the door will stay open Door Alignment If doors are uneven adjust the refrigerator door Using a 7 16 socket wrench turn the door adjusting screw to the right to raise the door to the left to lower it A nylon plug imbedded in the threads of the pin prevents the pin from turning unless a wrench is used After one or two turns of the...

Страница 10: ...y accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry On some models the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer Adjustable Humidity Crispers Slide the control all the way to the HI setting to provide high humidity recommended for most vegetables Slide the control all the way to the LO setting to provide lower humidity levels recommended for most fruits...

Страница 11: ...A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice Lift the bin then pull it forward until the bin stops Icemaker Feeler Arm Power Switch Lower the bin to access ice or reach the power switch NOTE In order to take full advantage of the tilt out ice bin only store items on the shelf below the ice bin that are no taller than the lowest point on the bin Models without a shelf ...

Страница 12: ...in a hurry press this pad to speed up ice production This will increase ice production for the following 48 hours or until you press the pad again Door Alarm on some models To set the alarm press this pad until the indicator light comes on This alarm will sound if either door is open for more than 3 minutes The light goes out and the beeping stops when you close the door Spill Shelf Important Fact...

Страница 13: ...s Unplug the refrigerator before cleaning If this is not practical wring excess moisture out of sponge or cloth when cleaning around switches lights or controls Use warm water and baking soda solution about a tablespoon 15 ml of baking soda to a quart 1 liter of water This both cleans and neutralizes odors Rinse and wipe dry Use of any cleaning solution other than that which is recommended especia...

Страница 14: ...the refrigerator away from the wall All types of floor coverings can be damaged particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces Pull the refrigerator straight out and return it to position by pushing it straight in Moving the refrigerator in a side direction may result in damage to the floor covering or refrigerator When pushing the refrigerator back make sure you don t roll over...

Страница 15: ...ack of the light shield housing Plug the refrigerator back in Refrigerator Compartment Lower Light This light is located above the top drawer Unplug the refrigerator Lift the light shield up and pull it out After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower wattage replace the shield Plug the refrigerator back in Freezer Compartment Unplug the refrigerator Remove the shelf just a...

Страница 16: ...or has already been installed remove the base grille see Step 2 in Moving the Refrigerator then skip to Step 5 in Installing the Refrigerator Questions Call 800 GE CARES 800 432 2737 or Visit our Website at ge com In Canada call 1 800 561 3344 or Visit our Website at www geappliances ca Installation Refrigerator Instructions Models 22 23 25 27 If the refrigerator has an icemaker it will have to be...

Страница 17: ... two Phillips head screws 2 If the refrigerator must go through any entrance that is less than 38 wide the doors must be removed Proceed to Step 3 DO NOT remove the handles If all entrances are more than 38 wide skip to Installing the Refrigerator DISCONNECT THE WATER COUPLING on some models If the refrigerator has a water dispenser there is a water line from the cabinet into the bottom hinge on t...

Страница 18: ...shment center there are electrical connectors harnesses from the cabinet into the bottom hinge on the refrigerator door that must be disconnected To disconnect pull apart each connector 5 Bottom refrigerator hinge CLOSE THE FREEZER AND REFRIGERATOR DOORS 6 REMOVE THE FREEZER DOOR Remove the freezer door top hinge cover by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic put...

Страница 19: ...ttom hinge Set the door on a non scratching surface with the inside up 7 D E 90 REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR Remove the refrigerator door top hinge cover by either squeezing it and pulling it up or by prying it off with a plastic putty knife 8 A REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR cont Remove the two 5 16 hex head screws then lift the hinge straight up to free the hinge pin Open the refrigerator door to ...

Страница 20: ...OORS To replace the doors simply reverse steps 3 through 8 However please note the following When lowering the doors onto the bottom hinges make sure the second person carefully guides the tube and harnesses through the holes in the hinges When connecting the water line make sure you insert the tubing all the way to the mark Do not pinch the tubing and harnesses when placing the doors on the botto...

Страница 21: ... enough to maintain proper temperatures Do not install the refrigerator where the temperature will go above 100 F 37 C because it will not perform properly Install it on a floor strong enough to support it fully loaded CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation proper air circulation and plumbing and electrical connections Sides 1 8 4 mm Top 1 25 mm Back 1 25 mm ...

Страница 22: ...m the house cold water supply If you are using the GE SmartConnect tubing the nuts are already assembled to the tubing If you are using copper tubing insert the end of the tubing into the refrigerator connection at the back of the refrigerator as far as possible While holding the tubing tighten the fitting If you are using GE SmartConnect tubing insert the molded end of the tubing into the refrige...

Страница 23: ...wall for cleaning To adjust the rollers Turn the roller adjusting screws clockwise to raise the refrigerator counterclockwise to lower it Use a 3 8 hex socket or wrench or an adjustable wrench 5 Rollers Roller adjusting screw LEVEL THE DOORS Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top To align Using a 7 16 wrench turn the door adjusting screw to the right to raise the door to th...

Страница 24: ...Set the icemaker power switch to the ON position The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15 F 9 C or below It will then begin operation automatically It will take 2 3 days to fill the ice bin 10 Power switch INSTALLING THE REFRIGERATOR CONT SCREW DOWN SUPPORT LEG Screw down the support leg until it touches the floor This will prevent door misalignment 7...

Страница 25: ...oding Call a qualified plumber to correct water hammer before installing the water supply line to the refrigerator To prevent burns and product damage do not hook up the water line to the hot water line If you use your refrigerator before connecting the water line make sure the icemaker power switch is in the OFF position Do not install the icemaker tubing in areas where temperatures fall below fr...

Страница 26: ...and then use a compression fitting Do not cut formed end from GE SmartConnect Refrigerator tubing Shutoff valve to connect to the cold water line The shutoff valve should have a water inlet with a minimum inside diameter of 5 32 at the point of connection to the COLD WATER LINE Saddle type shutoff valves are included in many water supply kits Before purchasing make sure a saddle type valve complie...

Страница 27: ...out one quart 1 liter of water has been flushed through the tubing FLUSH OUT THE TUBING 8 Installation Instructions SmartConnect Tubing Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp NOTE Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to Saddle valves are illegal and use is not permitted in Massachusetts Consult with your licensed plumber FASTEN THE SHUTO...

Страница 28: ...to provide optimal cooling and energy savings CLICKS POPS CRACKS and CHIRPS You may hear cracking or popping sounds when the refrigerator is first plugged in This happens as the refrigerator cools to the correct temperature Electronic dampers click open and closed to provide optimal cooling and energy savings The compressor may cause a clicking or chirping sound when attempting to restart this cou...

Страница 29: ...kage is holding door open freezer require more Hot weather or frequent This is normal operating time They door openings start and stop often Temperature controls See About the controls to maintain even set at the coldest temperatures setting Refrigerator or freezer Temperature control not set See About the controls compartment too warm cold enough Warm weather or frequent Set the temperature contr...

Страница 30: ...KED Press and hold the LOCK pad for 3 seconds Water has poor taste odor Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished on some models used for a long time Water in first glass is Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely warm on some models is first installed cool down Water dispenser has not been Dispense water until all water ...

Страница 31: ...erator when doors are opened Interior light does No power at outlet Replace fuse or reset the breaker not work Light bulb burned out See Replacing the light bulbs Water on kitchen floor or Cubes jammed in chute Poke ice through with a wooden spoon on bottom of freezer Hot air from bottom Normal air flow cooling of refrigerator motor In the refrigeration process it is normal that heat be expelled i...

Страница 32: ...ers 10µm in length 0 17 MF L 0 17 MF L 99 99 99 Tested using pressure of 60 psig pH of 7 5 0 5 temp of 68 5 F 20 2 5 C Measurement in Particles ml Particles used were 0 5 1 microns NTU Nephelometric Turbidity Units Operating Specifications Capacity certified for up to 300 gallons 1135 l up to six months for models without a replacement filter indicator light up to one year for models with a replac...

Страница 33: ... With Service Protection Plus you can expect An extended service plan that limits unexpected repair bills Service coverage for most major brands Unlimited service calls for the length of your contract or credit toward a replacement product Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family household use Your satisfaction ...

Страница 34: ...ut here Complete and mail your Consumer Product Ownership Registration today Have the peace of mind of knowing we can contact you in the unlikely event of a safety modification After mailing the registration below store this document in a safe place It contains information you will need should you require service Our service number is 800 GE CARES 800 432 2737 Read your Owner s Manual carefully It...

Страница 35: ...35 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ... and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years BUYER SELLER Name Name Address Address City State Zip City State Zip Signature Date Signature Date 37 ...

Страница 38: ...ight bulbs Damage to product caused by accident fire floods or acts of God Loss of food due to spoilage Proper use and care of product as listed in the owner s manual proper setting of controls Product not accessible to provide required service WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES IMPORTANT Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date P...

Страница 39: ... the intended purpose or used commercially Loss of food due to spoilage Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage caused after delivery Replacement of the water filter cartridge if included due to water pressure that is outside the specified operating range or due to excessive sediment in the water supply Replacement of the light bulbs if included or water filter cartridge...

Страница 40: ...ules 54 TurboCool 43 Installation Déménagement du réfrigérateur 56 59 Installation de la conduite d eau 64 66 Installation du réfrigérateur 60 63 Préparation 55 Conseils de dépannage 67 71 Bruits de fonctionnement normaux 67 Soutien au consommateur Feuillet de données relatives à la performance de la cartouche MWF 73 Garantie pour la clientèle au Canada 72 Soutien au consommateur 74 40 Transcrivez...

Страница 41: ...es enfants Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer REMARQUE Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé REMARQUE La mise en arrêt du réfrigérateur à l aide des commandes de l écran tactile n entraîne pas sa mise hors tension COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEME...

Страница 42: ...rise de courant dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence ce qui pourrait créer un risque d incendie par surchauffe des fils Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d alimentation Saisissez fermement la f...

Страница 43: ... 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré réglées Le réglage de température peut indiquer la température SET réglée ainsi que la température réelle dans le compartiment réfrigération et dans le compartiment congélation La température SET réglée peut varier légèrement de la température réelle selon l utilisation et les conditions de fonctionnement Sur certains mod...

Страница 44: ...afin de prévenir sa température de causer des variations de température dans le reste du réfrigérateur Les commandes de ce contenant sont situées en la partie supérieure du réfrigérateur ou sur le distributeur avec les commandes de température Utilisation Fonctionnement Pour enlever Tirez le tiroir en position d arrêt Faites tourner les quatre verrous en position de déverrouillage Faites sortir le...

Страница 45: ... après l installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur Alignez la flèche de la cartouche avec celle de support de cartouche Placez le haut de la nouvelle cartouche à l intérieur du support Ne l enfoncez pas dans le porte cartouche Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu au point où la cartouche s arrête NE SERREZ PAS TROP FORT Lorsque vous la tournez elle se lèvera e...

Страница 46: ...ur Bac basculant de porte de congélateur L ergot Grands bacs Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur Enlèvement Soulevez l avant du bac droit vers le haut puis soulevez et enlevez Remise en place ou relocalisation Engagez l arrière du bac dans les soutiens moulés de la porte Puis poussez vers le bas l avant du bac Le bac se f...

Страница 47: ...rêt soulevez l avant au delà de la position d arrêt et faites la glisser en dehors du support Prenez soin de pousser les clayettes jusqu au fond pour refermer la porte Paniers du congélateur Pour retirer faites la glisser jusqu à la position d arrêt soulevez l avant au delà de la position d arrêt et faites sortir en glissant Prenez soin de pousser les panniers jusqu au fond pour refermer la porte ...

Страница 48: ...elà de cette position d arrêt la porte restera ouverte Les portes du réfrigérateur Alignement des portes Si les portes ne soient pas alignées réglez la porte du compartiment réfrigérateur À l aide d une clé à douille de 7 16 po tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte ou vers la gauche pour l abaisser Une douille de nylon encastrée dans les filets de l axe empêche...

Страница 49: ... extension permettant l accès à l ensemble du tiroir Contenants avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir conserve un degré d humidité élevé pour la conservation des légumes Réglez la commande à LO pour abaisser le degré d humidité dans le tiroir pour la conservation des fruits H I L O Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installa...

Страница 50: ...atique Machine à glaçons automatique Machine à glaçons Bras régulateur Interrupteur d alimentation Soulevez le tiroir puis tirez vers l avant jusqu à son arrêt Abaissez le tiroir pour avoir accès aux glaçons ou pour atteindre le commutateur de marche NOTE Afin de tirer pleinement avantage du tiroir basculant la taille des articles déposés sur la clayette en dessous du tiroir à glaçons ne doit pas ...

Страница 51: ...glace pendant les 48 heures suivantes ou jusqu à ce que vous appuyez à nouveau sur cette touche Door Alarm sur certains modèles Pour mettre en marche le signal sonore appuyez sur cette touche pour allumer l indicateur lumineux Ce signal sonne si l une des portes reste ouverte plus de 3 minutes La lumière s éteint et le signal sonore s arrête quand vous fermez la porte Bac de trop plein Renseigneme...

Страница 52: ...votre linge ou votre éponge pour enlever l excès d eau lorsque vous nettoyez autour des interrupteurs des lampes ou des commandes Utilisez une solution d eau tiède et de bicarbonate de soude environ une cuillère à soupe 15 ml de bicarbonate de soude par pinte 1 liter d eau afin de nettoyer tout en neutralisant les odeurs Rincez et essuyez bien L utilisation de solutions nettoyantes autres que cell...

Страница 53: ... coussinés ou dont la surface est gaufrée Tirez le réfrigérateur en ligne droite et lorsque vous le remettez en place poussez le vers le mur en ligne droite Les déplacements latéraux du réfrigérateur pourraient endommager le revêtement de sol ou le réfrigérateur Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en le poussant veillez à ne pas le faire rouler sur le cordon d alimentation ou sur la co...

Страница 54: ...t Débranchez le réfrigérateur Soulevez le pare lumière et enlevez le en tirant Après avoir remplacé l ampoule par une ampoule d appareil électro ménager de même puissance ou de puissance inférieure remettez le pare lumière Rebranchez le réfrigérateur Compartiment congélateur Débranchez le réfrigérateur Enlevez la clayette qui se trouve juste au dessus du pare lumière vous pouvez enlever cette clay...

Страница 55: ...lé enlevez la grille de base voir l étape 2 de la section Déménagement du réfrigérateur puis sautez à l étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Questions Appelez le 1 800 561 3344 ou Visitez notre site Web à l adresse www electromenagersge ca Instructions Réfrigérateur d installation Modèles 22 23 25 et 27 AVANT DE COMMENCER Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons il faut le bra...

Страница 56: ...isez un chariot manuel rembourré Centrez le réfrigérateur sur le chariot et entourez le d une courroie NE SERREZ PAS LA COURROIE EXCESSIVEMENT 1 ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE Enlevez la grille en retirant les deux vis à tête cruciforme 2 DÉBRANCHEZ LE RACCORD D ALIMENTATION D EAU sur certains modèles Si le compartiment réfrigération est doté d un rafraîchisseur d eau alors il faut débrancher la condui...

Страница 57: ...ébrancher les connecteurs électriques faisceaux qui partent de la carosserie et s insèrent dans la charnière inférieure du compartiment réfrigération Pour débrancher tirez de chaque côté des connecteurs 5 Charnière inférieure du compartiment réfrigération FERMEZ LES PORTES DES COMPARTIMENTS CONGÉLATION ET RÉFRIGÉRATION 6 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Enlevez le couvercle de la charn...

Страница 58: ...ne surface lisse pour la protéger des égratignures l intérieur vers le haut 7 D E 90 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Enlevez le couvercle de la charnière supérieure de la porte du compartiment réfrigération soit en le pressant et le tirant vers le haut soit en le dégageant à l aide d un couteau à mastiquer en plastique 8 A ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION suite Enlevez...

Страница 59: ...cer les portes inversez simplement les étapes 3 à 8 Veuillez cependant noter les points suivants Au moment d abaisser les portes sur les charnières inférieures une deuxième personne doit guider minutieusement le tube et les faisceaux électriques à travers les ouvertures des charnières Lorsque vous branchez la conduite d eau assurez vous d insérer le tube jusqu à la marque Ne pincez pas le tube et ...

Страница 60: ...empératures convenables N installez jamais votre réfrigérateur dans un emplacement où la température ambiante sera supérieure à 37 C 100 F Il ne fonctionnera pas bien Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le porter lorsqu il est plein DÉGAGEMENTS Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l installation la bonne circulation d air et les raccordements de plomb...

Страница 61: ...extrémité du tuyau qui vient de l alimentation d eau froide de la maison Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect les écrous sont déjà assemblés au tuyau Si vous utilisez un tuyau de cuivre insérez aussi loin que possible l extrémité du tuyau dans le raccord à l arrière du réfrigérateur Tout en tenant le tuyau serrez le raccord Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect insérez l extrémité moulée ...

Страница 62: ...es aiguilles d une montre pour faire monter le réfrigérateur dans le sens opposé à celui des aiguilles d une montre pour le faire descendre Utilisez une douille hexagonale ou une clé de 3 8 po ou une clé anglaise 5 Roulettes Vis de réglage ALIGNEZ LES PORTES Réglez les portes du réfrigérateur pour qu elles soient bien alignées à la partie supérieure Pour aligner les portes À l aide d une clé de 7 ...

Страница 63: ...lon les recommandations 9 METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position ON marche La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu elle atteint une température de fonctionnement de 9 C 15 F ou moins Elle commence immédiatement à fonctionner Il faudra 2 à 3 jours pour remplir le bac à glaçons 10 Commutateur d alimentation électrique ...

Страница 64: ...ser le commutateur de la machine à glaçons en position OFF arrêt N installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans des endroits où la température risque de descendre en dessous du point de congélation Si vous utilisez un outil électrique comme une perceuse électrique pendant l installation assurez vous que l isolement ou le câblage de cet outil empêche tout danger de secousse électrique V...

Страница 65: ...de l eau doit être entre 20 et 120 p s i 1 4 et 8 1 bar Une perceuse électrique Une clé de 1 2 po ou une clé anglaise Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips Deux écrous à compression d un diamètre extérieur de 1 4 po et deux bagues manchons pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d arrêt et au robinet d eau du réfrigérateur OU Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect Refrigerat...

Страница 66: ...froide et le réfrigérateur Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur ou le plancher derrière le réfrigérateur ou au niveau de l armoire de cuisine adjacente aussi près du mur que possible REMARQUE Assurez vous d avoir une longueur de tuyau suffisante pour pouvoir éloigner le réfrigérateur du mur après son installation ACHEMINEZ LE TUYAU 6 Fixez le robinet d arrêt à la conduite d eau fro...

Страница 67: ...le réfrigérateur est branché pour la première fois Cela se produit lorsque le réfrigérateur se refroidit à la bonne température Les registres électroniques s ouvrent et se ferment pour assurer des économies d énergie et un refroidissement optimaux Le compresseur peut causer un clic ou un grésillement lors de la tentative de redémarrage cela peut prendre 5 minutes Le tableau de commande électroniqu...

Страница 68: ... la commande de température d une position fréquente des portes Consultez Les commandes Porte laissée ouverte Vérifiez qu il n y a pas un paquet qui empêche la porte de fermer Givre sur les aliments Porte laissée ouverte Vérifiez qu il n y a pas un paquet qui empêche la surgelés il est normal porte de fermer que du givre se forme à Les portes ont été ouvertes l intérieur du paquet trop souvent ou ...

Страница 69: ... tout objet qui bloque ou est tombé dans la chute chute à glace située à l intérieur du bac supérieur de la porte du compartiment congélation Distributeur est VERROUILLÉ Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK verrouillage pendant 3 secondes Blocs de glace irréguliers dans Brisez en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux le bac à glaçons qui restent Le congélateur est peut être tro...

Страница 70: ...nt Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur Il faut nettoyer l intérieur Consultez Entretien et nettoyage De la condensation Cela n est pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface extérieure s accumule à l extérieur les périodes de forte humidité De la condensation Les portes sont ouvertes trop s accumule à l intérieur fréquemment ou pendant trop par temps humide l...

Страница 71: ...s portes Le réfrigérateur émet La porte est ouverte Fermez la porte un signal sonore La température présente L appareil vient d être branché Pour stabiliser le système laissez 24 heures s écouler n est pas égale à celle La porte est restée ouverte trop Pour stabiliser le système laissez 24 heures s écouler affichée longtemps Des aliments chauds ont été Pour stabiliser le système laissez 24 heures ...

Страница 72: ...e à domicile en vertu de la garantie sera fourni dans les régions où il est disponible et où Mabe estime raisonnable de le fournir Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Le propriétaire est responsable de payer les réparations occasionnées par l installation de ce produit et ou les visites nécessaires pour lui apprendre à utiliser ce produit Tout dommage a...

Страница 73: ...de 60 psig un pH de 7 5 0 5 et une temp de 20 C 2 5 C Mesures en particules ml Les particules utilisés étaient de 0 5 1 micron NTU unités de turbidité néphélométrique Spécifications d opération Capacité certifiée jusqu à maximum de 300 gallons 1135 l jusqu à maximum de six mois pour les modèles non dotés d un voyant indicateur de remplacement de filtre jusqu à maximum d un an pour les modèles doté...

Страница 74: ...leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécu...

Страница 75: ...erador 95 98 Cómo mover el refrigerador 91 94 Instalación de la tubería de agua 99 101 Preparación para instalar el refrigerador 90 Solucionar problemas 102 106 Sonidos normales de la operación 102 Servicio al consumidor Garantía para consumidores en los Estados Unidos 107 Hoja de datos de funcionamiento 108 Servicio al consumidor 111 75 Anote aquí los números de modelo y de serie No _____________...

Страница 76: ...frigerador antes de limpiarlo o efectuar reparaciones NOTA Recomendamos enfáticamente encargar cualquier servicio a un personal calificado No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelado NOTA Apagar el refrigerador con los controles del panel de control no deja sin corriente eléctrica al refrigerador DESHACERSE DEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR El atrapamiento y la sof...

Страница 77: ...o para tres puntas con conexión a tierra El refrigerador deberá conectarse siempre en su propio contacto eléctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificación Esto garantiza la mejor ejecución y evita la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los daños a causa del sobrecalentamiento de los cables Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable Tome s...

Страница 78: ...eratura se estabilice en los niveles preconfigurados Los controles de la temperatura puede exhibir tanto la temperatura establecida SET como la temperatura real en el refrigerador y en el congelador La temperatura real puede variar ligeramente de la temperatura fijada según su uso y el ambiente de operación En algunos modelos cuando se colocan los dos controles en la posición de ajuste más cálido ...

Страница 79: ... temperatura cause fluctuaciones en la temperatura en el resto del refrigerador Los controles para esta cacerola están ubicados en la parte superior del refrigerador o en el dispensador con los controles de la temperatura Cómo usar Cómo funciona Para retirar Jale la gaveta hacia fuera de la posición de freno Gire las cuatro perillas hacia la posición de desbloqueo Levante el frente de la gaveta ha...

Страница 80: ... llave para permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador inmediatamente después de la instalación Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte No empuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el cartucho se pare NO APRETAR MUY FUERTE ...

Страница 81: ... hacia la parte trasera y muévala hacia delante y hacia atrás para que se ajuste a sus necesidades PRECAUCIÓN En los modelos con un vertedor de hielo en el interior del recipiente superior de la puerta del congelador tenga cuidado cuando coloque artículos en el recipiente Cerciórese de que ningún artículo bloquee o caiga en el vertedor de hielo Recipiente del refrigerador Recipiente inclinable del...

Страница 82: ...congelador Para remover deslícelo hasta la posición tope levante el frente más allá de la posición de tope y deslícelo hacia afuera Asegúrese de haber empujado los entrepaños hasta el fondo antes de cerrar la puerta Cestas de congelador Para remover deslícelo hasta la posición tope levante el frente más allá de la posición de tope y deslícelo hacia afuera Asegúrese de haber empujado las cestas has...

Страница 83: ...s allá de la posición de tope de parada la puerta permanecerá abierta Alineación de las puertas Si las puertas no están niveladas ajuste le puerta de los alimentos frescos Usando una llave de cubo de 7 16 gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta gírelo hacia la izquierda para hacerla descender Un tapón de nylon está encajado en la rosca del pin para impedir qu...

Страница 84: ...tal a la gaveta Gavetas con humedad ajustable Deslice el control hasta llegar a la posición HI alto para proporcionar el alto nivel de humedad recomendado para la mayoría de los vegetales Deslice el control hasta llegar a la posición LO bajo para proporcionar el nivel de baja humedad recomendado para la mayoría de las frutas Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalaci...

Страница 85: ...lo Levante el cubo entonces tírelo hacia afuera hasta que el cubo se detenga Dispositivo para hacer hielo Brazo detector Interruptor de alimentación Baje el cubo para lograr acceso al hielo o para alcanzar el interruptor NOTA Para aprovechar al máximo la inclinación para sacar el hielo del cubo solamente almacene artículos en el entrepaño debajo del cubo de hielo que no sean más altos que el punto...

Страница 86: ...RUSHED ICE hielo triturado o WATER agua Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador El recogedor no se vacía solo Para evitar las manchas de agua el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente Si no hay distribución de agua cuando el refrigerador está primeramente instalado hay posibilidad de aire en el sistema de la línea de agua Oprima el brazo del dispensador durante...

Страница 87: ...ontroles Use agua caliente y una solución de bicarbonato de sodio aproximadamente una cucharada 15 ml de bicarbonato de sodio por cada cuarto 1 litro de agua Esta solución limpia y neutraliza olores Enjuague y seque El uso de cualquier solución de limpieza que no sea la recomendada especialmente aquella que contienen destilados del petróleo pueden agrietar o dañar el interior del refrigerador Evit...

Страница 88: ...onato de una cucharada 15 ml de bicarbonato por un cuarto 1 litro de agua Deje abiertas las puertas Coloque el interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo automático para hacer hielo en la posición OFF apagado y cierre el suministro de agua al refrigerador Si la temperatura pueda llegar al punto de congelación haya una persona calificada para desaguar el sistema del suministro de agua en...

Страница 89: ...nto del refrigerador Luz inferior Esta luz está situada por encima de la gaveta superior Desenchufe el refrigerador Levante la cubierta de la luz y jale de ella Después de reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodomésticos del mismo voltaje o inferior reemplace la cubierta y el mango Vuelva a enchufar el refrigerador a la corriente Compartimento del congelador Desenchufe el refrigerador ...

Страница 90: ... agua requiere 30 minutos La instalación apropiada es responsabilidad del instalador Cualquier fallo del producto causada por una instalación inapropiada no se consideraba cubierto por esta garantía Si el refrigerador ya ha sido instalado remueva la parrilla base Ver el Paso 2 en Cómo mover el Refrigerador entonces pase al Paso 5 en Cómo instalar el Refrigerador Si el refrigerador tiene una máquin...

Страница 91: ... cabeza Phillips 2 Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38 de ancho entonces las puertas pueden ser removidas Proceda al paso 3 NO REMUEVA las manijas Si todas las entradas son más anchas de 38 pase a Cómo instalar el refrigerador DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO DE AGUA en algunos modelos Si el refrigerador tiene un dispensador de agua eso significa que hay una línea de agua que vi...

Страница 92: ...gabinete hasta la bisagra del fondo del refrigerador que deben ser desconectados Para desconectar separe cada conectador 5 Bisagra del fondo del refrigerador CIERRE LAS PUERTAS DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR 6 REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del congelador apretándola y levantándola o simplemente levantándola por uno de sus costados con una cuchil...

Страница 93: ...a superficie donde no se ralle con la parte interna hacia arriba 7 D E 90 REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Remueva la cubierta de la bisagra de la puerta del refrigerador apretándola y levantándola o levantándola por uno de sus costados con una cuchilla plástica de masilla 8 A REMUEVA LA PUERTA DEL REFRIGERADOR cont Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal de 5 16 entonces levante la bisagr...

Страница 94: ... puertas simplemente de reversa a los pasos del 3 al 8 Sin embargo note lo siguiente Cuando se encuentre bajando las puertas hacia la bisagra del fondo cerciórese de que una segunda persona guíe con mucho cuidado la tubería y el alambrado a través de los agujeros de las bisagras Cuando se encuentre conectando la línea de agua cerciórese de insertar la tubería hasta el máximo indicado por la marca ...

Страница 95: ...ra mantener las temperaturas apropiadas No instale el refrigerador donde la temperatura esté por encima de 100 F 37 C porque no funcionará apropiadamente Instálelo en un piso suficientemente resistente como para soportar todo su peso ESPACIO Permita los siguientes espacios para lograr una instalación fácil una circulación apropiada del aire y conexiones eléctricas y de plomería Lados 1 8 4 mm Supe...

Страница 96: ...o de agua fría de la casa Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect las tuercas están ya ensambladas a la tubería Si está usando una tubería de cobre inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador en la parte posterior del refrigerador hasta donde sea posible Mientras sostiene la tubería apriete el accesorio Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect inserte el e...

Страница 97: ...antar el refrigerador y en contra de las agujas del reloj para bajarlo Use una llave o un cubo de cabeza hexagonal de 3 8 o una llave ajustable 5 Rodillos Tornillo de ajuste del rodillo NIVELES LAS PUERTAS Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas estén niveladas en la parte superior Para linear Usando una llave de 7 16 gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derecha para lev...

Страница 98: ...AJUSTE LOS CONTROLES Ajuste los controles donde se recomienda 9 INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición ON encendido La máquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operación de 15 F 9 C o menor Luego empezará a operar automáticamente Será necesario de 2 a 3 días para que se llene el cubo de hielo 10 Interruptor ...

Страница 99: ...ste problema de martilleo antes de instalar la línea de suministro de agua hacia el refrigerador Para evitar quemaduras y daños al producto no conecte la línea de agua fría con la línea de agua caliente Si usted usa su refrigerador antes de conectar la línea de agua cerciórese de que el interruptor de la máquina de hielos está en la posición OFF No instale la tubería de la máquina de hielos en áre...

Страница 100: ...arte ensanchada del extremo del tubo con un cortador de tubos y entonces usar un accesorio de compresión No corte un extremo formado por GE SmartConnect de la tubería del refrigerador Válvula de cierre para conectar la línea de agua fría La válvula de cierre debe tener una entrada de agua con un diámetro interno mínimo de 5 32 en el punto de conexión a la LÍNEA DE AGUA FRÍA Válvulas de cierre tipo...

Страница 101: ...proximadamente un cuarto 1 litro haya salido a través de la tubería durante el enjuague ENJUAGUE LA TUBERÍA 8 Tubería SmartConnect Apriete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una abrazadera de tubo NOTA Los códigos de plomería del estado de Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos Las válvulas de corona son ilegales y su uso no es permitido en Massachusetts Póngase en contacto con ...

Страница 102: ...UJIDO GORJEOS Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos cuando el refrigerador se conecta por primera vez Esto pasa a medida que el refrigerador se enfría hasta la temperatura correcta Los reguladores electrónicos se abren y se cierran para ofrecer un enfriamiento óptimo y ahorrar energía El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo cuando intenta volver a arrancar esto puede tomar...

Страница 103: ...e alimentos de almacenamiento y un en el refrigerador congelador más grande Se dejó abierta la puerta Revise si un paquete mantiene la puerta abierta requieren más tiempo de Clima caluroso o aperturas Eso es normal operación Se arrancan y frecuentes de la puerta se paran a para Controles de temperatura Vea Los controles mantener temperaturas ajustados al punto más uniformes frío Compartimiento de ...

Страница 104: ...dor de hielo Dispositivo de hielo apagado Enciende el dispositivo de hielo o el agua no funciona en algunos o el agua está apagado modelos Los cubos están pegados Remueve los cubos al brazo detector Un artículo está bloqueando o se Remueva cualquier artículo que pueda estar ha caído dentro del vertedor de bloqueando o que se haya caído dentro del vertedor hielo dentro de la sección del congelador ...

Страница 105: ... sale agua y el Está tapada la línea de agua Llame a un plomero dispositivo para hacer o la llave de paso hielo no funciona Filtro de agua tapado Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón El dispensador está Presione la tecla LOCK bloqueo y manténgala BLOQUEADO LOCKED presionada durante tres segundos El refrigerador huele Alimentos transmitiendo Alimentos con olores f...

Страница 106: ...ida Vea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de la Cubos atrapados en Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara cocina o en el fondo el orificio de madera del congelador El refrigerador La puerta está abierta Cierre la puerta está pitando La temperatura real no La unidad recientemente Permita que transcurran 24 horas para que el sistema es igual a la temperatura se conectó se estabilice...

Страница 107: ...so para fines comerciales Pérdida de alimentos por averías Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito Causar daños después de la entrega Reemplazo del cartucho del filtro de agua si incluido debido a presión de agua afuera de las limites de operación especificados o sedimento excesivo en el suministro de agua Reemplazo de las bombillas si incluidas o del cartucho de ...

Страница 108: ... psig 4 218 Kg cm2 pH de 7 5 0 5 temp de 68 5 F 20 2 5 C Medición en partículas ml Las partículas usadas eran de 0 5 1 micrón Unidades de turbidez Nefelométrica NTU Especificaciones de Operación Capacidad certificado para hasta 300 galones 1135 litros hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro hasta un año para los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro ...

Страница 109: ...Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Notas ge com 109 ...

Страница 110: ...Notas 110 Servicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ...

Страница 111: ...n activa Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las ta...

Страница 112: ...e anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every ...

Отзывы: