background image

So

po

rte

 a

l c

on

su

m

id

or

So

lu

cio

na

r p

ro

ble

m

as

O

pe

ra

ció

n

Se

gu

rid

ad

GEAppliances.com

OPERACIÓN 

Causas posibles

Qué hacer

La lavadora no funciona

La lavadora no está enchufada

Asegúrese de que el cable esté bien enchufado a un tomacorriente 

que funcione.

La fuente de agua está cerrada

Abra por completo los grifos de agua fría y caliente.

Los controles no están bien puestos •

Verifique los controles.

La puerta está abierta—una 

Cierre la puerta y vuelva a iniciar el ciclo desde el comienzo, 

característica de seguridad

si es necesario.

impide la agitación y centrifugado 

cuando la puerta está levantada
El disyuntor/fusible está 

Verifique el disyuntor/fusibles. Reemplace los fusibles o reajuste 

cortado/quemado

el disyuntor. La lavadora debe tener un tomacorriente separado.

Hay que reajustar la electrónica

Desenchufe la lavadora, espere 2 minutos, vuelva a enchufarla 

y oprima 

START

.

No se oprimió 

START

Oprima 

START

.

Falta el imán de la puerta

Llame a servicio.

No aparece el tiempo 

Llenado de la unidad

Esto es normal. El tiempo estimado que queda se actualiza

en la pantalla

durante el tiempo de llenado.

Movimiento dentro de la 

El mecanismo de conmutación

Cuando la máquina se apaga manualmente, la conmutación 

máquina cuando se apaga 

desengancha el motor

desengancha el motor antes de apagarse por completo.  

Si selevanta la puerta antes de que el motor se desenganche, 

volverá a funcionar cuando se cierre la puerta.

RENDIMIENTO

Causas posibles

Qué hacer

La ropa está demasiado

Ciclo seleccionado  

Asegúrese que el ciclo seleccionado coincida con la carga que esté 

mojada

incorrecto

lavando. Algunas telas se sentirán más húmedas cuando se 

enjuaguen con agua fría.

Carga de lavado desbalanceada

Redistribuya la carga en la lavadora y active el ciclo de drenaje 

y centrifugado.

Manchas de colores

Uso incorrecto del tejido

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga 

suavizante

las recomendaciones para el uso del dosificador.

Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante. 

Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas.

Transferencia de colores

Separe las prendas blancas o de colores claros de las de colores 

oscuros.

Prendas grises o 

Cantidad de detergente

Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del detergente.

amarillentas

Agua pesada

Use un acondicionador de agua como Calgon o instale 

un suavizador de agua.

El agua no está lo 

Asegúrese de que el calentador de agua esté suministrando 

suficientemente caliente

agua a 120°F–140°F (48°C–60°C).

La lavadora está sobrecargada

Agregue las prendas sin apretar en el tambor de la lavadora.

Sobrecargar el tambor puede producir un impacto negativo en el

desempeño de lavado.  Ajuste el tamaño de la carga según

corresponda. Para un mejor resultado, cargue los ítems alrededor de la

parte exterior de la canasta.

El detergente no se disuelve

Agregue el detergente antes de cargar las prendas.  

Transferencia de colores

Separe las prendas por color. Si la etiqueta de la tela indica 

lavar 

s

eparadamente, 

pueden estar indicados los colores inestables.

Pelusa o residuos

Las prendas son secadas 

Si no seca su colada con una secadora, sus prendas pueden 

en las prendas

al aire o en el tendedor

retener más pelusa.

Separación incorrecta

Separe los productores de pelusa de los que la capten.

Lavado demasiado prolongado

Lave cargas pequeñas por menos tiempo que las más grandes.

El detergente no se disuelve

Agregue el detergente antes de cargar las prendas.  

Pruebe un detergente líquido.

Use una temperatura del agua más caliente.

Sobrecarga

Agregue las prendas sin apretar en el tambor de la lavadora.

Sobrecargar el tambor puede producir un impacto negativo en el

desempeño de lavado.  Ajuste el tamaño de la carga según

corresponda. Para un mejor resultado, cargue los ítems alrededor de la

parte exterior de la canasta.

Uso incorrecto del tejido 

Lea las instrucciones en el envase del suavizante y siga 

suavizante

las recomendaciones para el uso del dosificador.

9

Содержание G135

Страница 1: ...EAppliances com Owner s Manual Washers 49 90401 1 07 06 10 GE Safety Instructions 2 3 Operating Instructions Care and Cleaning of the Washer 7 Control Panel 4 Control Settings 4 5 Features 6 Loading and Using the Washer 7 Troubleshooting Tips 8 10 Consumer Support Consumer Support 12 Warranty 11 G135 ...

Страница 2: ...event property damage personal injury or loss of life WaTEr HEaTEr SaFETY under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas can be explosive under these circumstances If the hot water has not been used for two weeks or more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing the...

Страница 3: ...instructions n To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning NOTE Turning the cycle Selector Knob to an off position or pressing PauSE does NOT disconnect the appliance from the power supply...

Страница 4: ...Manual load size selections should be made for wet items placed in the washer such as soaked towels or garments The washer will not fill with water when automatic load sensing is selected if the lid is opened When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size NOTE This is a high efficiency washing machine This system requires less water while pro...

Страница 5: ...the Selector knob is set to a new cycle the Indicator Lights will flash momentarily showing what stages the cycle will go through On models without an AUTO SOAK option the SOAK light will not light up Wash Cycle Cycle Selector Knob The wash cycle controls the length and intensity of the washing process The knob can be turned in either direction Turning the Cycle Selector knob after starting a cycl...

Страница 6: ...mpty too soon To use follow these steps Make sure dispenser is securely attached to agitator Use only liquid diluted fabric softener Pour into dispenser using amount recommended on package Never pour fabric softener directly on clothes It may stain them Add water to dispenser until it reaches the maximum fill line Select FABRIC SOFTENER setting knob to activate the cycle Note Fabric softener will ...

Страница 7: ...ring on the lid or graphics to fade You can use less detergent if you have soft water a smaller load or a lightly soiled load When using high efficiency or concentrated detergents consult the product label to determine amount required for optimum performance Excessive detergent will negatively impact wash performance Wash Basket Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate If yo...

Страница 8: ...formulated to work seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on and make sure or improperly connected hoses are connected to correct faucets Water valve screens are Turn off the water source and remove the water connection stopped up hoses from the upper back o...

Страница 9: ...rrect use of fabric Check fabric softener package for instructions and follow softener directions for using dispenser Make sure you have selected the Fabric Softener option Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Detergent amount Be sure to follow detergent manufacturer s directions clothes Hard water Use a water conditioner l...

Страница 10: ...ars or light clicking sound direction This sound is the motor rotating back and forth to clean during agitate your laundry Quick short agitation Clothing redistribution At the end of agitate the motor makes short agitation strokes sounds at end of agitate to redistribute the load Click when water Relay switch The relay makes a click sound when activated The water stops filling level activates the ...

Страница 11: ...et GE specifications Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s attorney General Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 ...

Страница 12: ...all 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and accessories GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal...

Страница 13: ...Cómo cargar y usar la lavadora 7 Cuidado y limpieza de la lavadora 7 Funciones 6 Panel de control 4 Consejos para la solución de problemas 8 10 Soporte al consumidor Garantía 11 Soporte al consumidor 12 Escriba el número de modelo y de serie aquí No de modelo______________ No de serie ________________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora G135 ...

Страница 14: ...cendio o explosión descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad lesiones personales o muerte SEGURIDADDELCALENTADORDEAGUA En determinadas condiciones en un calentador de agua que no se haya utilizado durante un mínimo de dos semanas se puede producir gas hidrógeno El gas hidrógeno puede resultar explosivo en determinadas circunstancias Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semana...

Страница 15: ...ra minimizar la posibilidad de descarga eléctrica desenchufe el electrodoméstico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribución de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza NOTA El llevar la perilla selectora de ciclo a la posición OFF u oprimir PAUSE NO desconecta el electrodoméstico de la alimenta...

Страница 16: ...ntidad correcta de agua que se ajusta al tamaño y tipo de carga colocada en la unidad Si prefiere seleccionar el nivel de agua en forma manual seleccione desde SMALL pequeña hasta SUPER súper Mientras que AUTOMATIC LOAD SENSING sensor automático de carga es mejor para la mayoría de las cargas y el lavado general quizás se deban seleccionar en forma manual el tamaño de carga para elementos especial...

Страница 17: ...AUTOMÁTICO no se encenderá la luz SOAK REMOJO Wash Cycle Cycle Selector Knob Ciclo de lavado perilla selectora del ciclo El ciclo de lavado controla la duración e intensidad del proceso de lavado La perilla puede ser girada en ambas direcciones Si se gira la perilla selectora de ciclo después de comenzarlo la lavadora se detendrá y el ciclo se reajustará de acuerdo con la nueva selección Oprima ST...

Страница 18: ...o al agitador Use suavizante líquido exclusivamente Viértalo en el dosificador utilizando la cantidad recomendada en el envase No vierta el suavizante directamente sobre las prendas ya que podría mancharlas Agregue agua al dosificador hasta que llegue a la línea de llenado máximo Seleccione la perilla de configuración de SUAVIZANTE DE TELAS para activar el ciclo Nota El suavizante de telas no se d...

Страница 19: ...s adicionales alrededor de la parte exterior del tambor n No coloque prendas grandes tales como sábanas colchas y toallas sobre el InfusorTM Cárguelas alrededor de la parte exterior del tambor n No lave telas que contengan materiales inflamables ceras líquidos de limpieza etc n La lavadora no realizará la acción de agitado o el centrifugado con la tapa levantada sin embargo el temporizador continu...

Страница 20: ...del agua proporcionan trabajan con temperaturas más frías del agua sin afectar mayor eficiencia energética el rendimiento del lavado La provisión de agua está Abra los grifos de agua caliente y fría y asegúrese de que cerrada o mal conectada las mangueras están conectadas a los grifos correctos Los filtros de malla de Cierre la fuente de agua y retire las mangueras de conexión de la válvula de agu...

Страница 21: ...siga suavizante las recomendaciones para el uso del dosificador Verifique que haya seleccionado la opción de suavizante Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas Transferencia de colores Separe las prendas blancas o de colores claros de las de colores oscuros Prendas grises o Cantidad de detergente Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del detergente amarillentas Ag...

Страница 22: ...ce el motor al rotar hacia atrás para limpiar durante el agitación la lavado Sonido de agitación corto Redistribución de la ropa Al final de la agitación el motor hace golpes de agitación cortos para al final de la agitación distribuir la carga Hace un chasquido cuando Relé El relé hace un chasquido cuando se activa El nivel de agua el agua deja de llenarse activa al relé y deja de llenarse Sonido...

Страница 23: ...Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso doméstico dentro Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría ...

Страница 24: ...oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por tel...

Отзывы: