background image

So

po

rte

 a

l c

on

su

m

id

or

So

lu

cio

na

r p

ro

ble

m

as

O

pe

ra

ció

n

Se

gu

rid

ad

7

Cómo cargar y usar la lavadora.

Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave.

GEApplinaces.com

Separación de cargas

Separe por color (blancos, claros, colores), nivel de

suciedad, tipo de tela (algodones rústicos, limpieza

fácil, delicados) y si la tela produce pelusa (tela de

toalla, felpilla) o junta pelusa (terciopelo, pana).

Uso correcto del detergente

Agregue el detergente antes de colocar las prendas

para que el detergente pueda funcionar en forma

efectiva. Usar muy poca o mucha cantidad de

detergente es una causa común de problemas de

lavado. 
Para tratar manchas, aplique pretratamiento a las

prendas según se recomienda en la etiqueta del

producto. La aplicación debe realizarse en el tambor

para evitar una pulverización excesiva que podría

provocar que los colores de la tapa o de los gráficos

pierdan su intensidad. 

You can use less detergent if you have soft water, 

a smaller load or a lightly soiled load.
Cuando utilice detergentes de alta eficiencia o

concentrados, consulte la etiqueta del producto para

determinar la cantidad requerida para un

desempeño óptimo.  Una cantidad excesiva de

detergente puede tener un impacto negativo en el

desempeño de lavado.

Carga de la lavadora

Agregue las prendas secas sin apretar en el tambor

de la lavadora. Cuando cargue prendas húmedas,

asegúrese de establecer 

el nivel de agua/carga lo suficientemente alto para

que las prendas se muevan con libertad. El nivel de

agua apenas debe cubrir la ropa. Para agregar

prendas después de que la lavadora haya arrancado,

levante la puerta y sumerja las prendas adicionales

junto al agitador.

n

No envuelva prendas largas como sábanas 

o pantalones alrededor del agitador.

n

No lave telas que contengan materiales inflamables

(como cera, líquidos limpiadores, etc.).

n

La agitación no comenzará si la puerta está

levantada.

Cesto de lavado: 

Deje la tapa abierta después de

lavar para que se evapore la humedad. Si desea

limpiar el cesto, use un paño suave y limpio

empapado en detergente líquido; luego enjuáguelo.

(No use limpiadores duros.)

Mangueras de llenado: 

GE recomienda el cambio 

de las mangueras cada 5 años.

Exterior: 

Seque los derrames de inmediato. Séquelos

con un paño húmedo. Evite golpear la superficie con

objetos cortantes.

Traslado y almacenamiento: 

Pídale al técnico 

de servicio que elimine el agua de la bomba y las

mangueras. Consulte las instrucciones de instalación

que se incluyen con el producto para recibir

información sobre cómo reinstalar la varilla de

embarque para mantener el cesto metálico

estacionario cuando se cambie la lavadora de lugar.

Para mayor información, visite 

GEApplinaces.com

o

llame 

al 

800.GE.CARES

(800.432.2737). No guarde la

lavadora donde pudiera quedar expuesta a las

condiciones climáticas.

Vacaciones prolongadas: 

Asegúrese de cerrar la

provisión de agua en los grifos. Drene toda el agua 

de las mangueras si la temperatura llegará a valores

inferiores a cero.

Cuidado y limpieza de la lavadora.

Содержание G130

Страница 1: ...and Cleaning of the Washer 7 Control Panels 4 Control Settings 4 5 Features 6 Loading and Using the Washer 7 Troubleshooting Tips 8 10 Consumer Support Consumer Support 12 Warranty 11 Write the model and serial number here Model ______________ Serial ______________ You can find them under the lid of the washer G130 ...

Страница 2: ...event property damage personal injury or loss of life WaTEr HEaTEr SaFETY under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas can be explosive under these circumstances If the hot water has not been used for two weeks or more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing the...

Страница 3: ...e instructions n To minimize the possibility of electric shock unplug this appliance from the power supply or disconnect the washer at the building s distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning NOTE Turning the cycle Selector Knob to an off position or pressing PauSE does NOT disconnect the appliance from the power supp...

Страница 4: ...formance Adjust the load size accordingly Temperature Select the water temperature for the wash and rinse cycles Always follow fabric manufacturer s care label or instructions when laundering Settings on some models Fabric Softener Set this option when adding fabric softener to the washer Clean Rinse Option When you use extra detergent or bleach to clean heavily soiled items you may want to use th...

Страница 5: ...nnel Before starting the washer pour measured amount of bleach directly into bleach funnel Avoid splashing or over filling dispenser If you prefer to use powdered bleach add it into the wash basket with your detergent n do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar and or rust remover mixing can produce a toxic gas which may cause death 3 2 1 FaQ Q What is the difference between...

Страница 6: ... 1 Fabric Softener Dispenser on some models The fabric softener dispenser automatically releases liquid fabric softener Setting the knob ensures that it dispenses at the proper time Do not stop the washer or raise the lid during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon To use follow these steps Make sure dispenser is securely attached to agitator Use only diluted liquid fabri...

Страница 7: ...rsh or gritty cleaners Fill Hoses GE recommends changing the hoses every 5 years Exterior Immediately wipe off any spills Wipe with damp cloth Try not to hit surface with sharp objects Moving and Storage Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses See the Installation Instructions packed with product for information on how to reinstall the shipping rod to keep the tub stat...

Страница 8: ...at the faucets and turn the water off after to the fill hoses at the each use water source Check condition of the fill hoses they should be replaced every 5 years Water temperature Cooler water temperatures New laundry detergents have been formulated to work seems incorrect provide improved energy with cooler water temperatures without affecting wash efficiency performance Water supply is turned o...

Страница 9: ...irections for using dispenser Make sure you have selected the Fabric Softener option Pretreat stain and rewash Dye transfer Sort whites or lightly colored items from dark colors Grayed or yellowed Not enough detergent Use more detergent especially with larger loads clothes Be sure to follow detergent manufacturer s directions Hard water Use a water conditioner like Calgon brand or install a water ...

Страница 10: ...to the type of fabric you are washing dry cycles especially for easy care loads Repeated washing in Wash in warm or cold water water that is too hot SOUNDS Possible Causes What To Do Metallic clicking Shifter mechanism is The drive system will engage at the start of agitate and engaging or disengaging disengage when agitate is complete This occurs multiple times during the wash Click when water Re...

Страница 11: ...et GE specifications Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your state s attorney General Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 ...

Страница 12: ...ll 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and accessories GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone at 800 626 2002 during normal ...

Страница 13: ...Cómo cargar y usar la lavadora 7 Cuidado y limpieza de la lavadora 7 Funciones 6 Panel de control 4 Consejos para la solución de problemas 8 10 Soporte al consumidor Garantía 11 Soporte al consumidor 12 Escriba el número de modelo y de serie aquí No de modelo______________ No de serie ________________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora G130 ...

Страница 14: ...r el riesgo de incendio o explosión descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad lesiones personales o muerte SEGURIDADDELCALENTADORDEAGUA En determinadas condiciones en un calentador de agua que no se haya utilizado durante un mínimo de dos semanas se puede producir gas hidrógeno El gas hidrógeno puede resultar explosivo en determinadas circunstancias Si el agua caliente no se ha utiliza...

Страница 15: ...ra minimizar la posibilidad de descarga eléctrica desenchufe el electrodoméstico de la corriente o desconecte la lavadora en el panel de distribución de la vivienda quitando el fusible o apagando el interruptor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza NOTA El llevar la perilla selectora de ciclo a la posición OFF u oprimir PAUSE NO desconecta el electrodoméstico de la alimenta...

Страница 16: ...el desempeño de lavado Ajuste el tamaño de la carga según corresponda Temperatura Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado y enjuague Cuando realice el lavado observe siempre las instrucciones o rótulos de cuidados del fabricante del tejido Opciones en algunos modelos Suavizante de telas Configure esta opción cuando agregue suavizante a la lavadora Opción de enjuague limpio Cua...

Страница 17: ...e tener todos estos ciclos Los ciclos varían según el modelo WHITES ROPA BLANCA Para prendas ropa de cama de trabajo y de juego de algodón muy o medianamente sucias LAVADO COMÚN CENTRIFUGADO RÁPIDO DARK COLORS COLORES OSCUROS Para prendas de algodón que se pueden desteñir y combinaciones y prendas marcadas para lavado en agua fría por el fabricante de la tela LAVADO COMÚN CENTRIFUGADO RÁPIDO CASUA...

Страница 18: ...el modelo Dosificador de suavizante de telas dependiendo del modelo El dosificador de suavizante de telas libera automáticamente el suavizante líquido para telas Configurar la perilla garantiza la dosificación en el momento adecuado No detenga la lavadora o levante la tapa durante el primer centrifugado Esto hará que el dosificador se vacíe muy pronto Para usarlo siga estos pasos Asegúrese de que ...

Страница 19: ...ivel de agua carga lo suficientemente alto para que las prendas se muevan con libertad El nivel de agua apenas debe cubrir la ropa Para agregar prendas después de que la lavadora haya arrancado levante la puerta y sumerja las prendas adicionales junto al agitador n No envuelva prendas largas como sábanas o pantalones alrededor del agitador n No lave telas que contengan materiales inflamables como ...

Страница 20: ...mperaturas más frías del agua sin afectar mayor eficiencia energética el rendimiento del lavado La provisión de agua está Abra los grifos de agua caliente y fría y asegúrese de que cerrada o mal conectada las mangueras están conectadas a los grifos correctos Los filtros de malla de Cierre la fuente de agua y retire las mangueras de conexión de la válvula de agua están agua de la parte superior tra...

Страница 21: ...o la opción de suavizante de telas Trate las manchas previamente y vuelva a lavar las prendas Transferencia de colores Separe las prendas blancas o de colores claros de las de colores oscuros Prendas grises o No hay detergente suficiente Use más detergente en especial con cargas más grandes amarillentas Asegúresedeseguirlasinstruccionesdelfabricantedeldetergente Agua pesada Use un acondicionador d...

Страница 22: ...especialmente para cargas fáciles de limpiar Lavado repetido en agua Lave en agua tibia o fría demasiado caliente SONIDOS Causas posibles Qué hacer Clic metálico El mecanismo de conmutación El sistema de transmisión se engancha al inicio de la está enganchado o suelto agitación y se suelta cuando ésta se completa Esto ocurre varias veces durante el lavado Hace un chasquido cuando Relé El relé hace...

Страница 23: ...el envío n Producto no accesible para facilitar el servicio requerido Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso doméstico dentro Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o b...

Страница 24: ...as su garantía está aún activa Puede comprarla en línea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEApplinaces com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directament...

Отзывы: