background image

CÂBLAGE

3

• Fixez les fils d’alimentation à la plaque à bornes tel

que représenté sur la plaque et au tableau No 1.
Serrez à 35 in-lbs (0,4 daNm).

• Pour les contrôles gradateurs câblés, attachez les fils

suivant le tableau No 2.

TABLEAU 1: Raccordements plaque à bornes

REMARQUE: Procédez à tous les raccordements
électriques en accord avec le NEC et tous les codes
locaux d’application, y compris la mise à la masse.

REMARQUE: Vérifiez que la tension d’alimentation soit
en accord avec la plaque signalétique.

• Utilisez des fils d’alimentation de #6 à #16 AWG et

respectez les températures de fils de la plaque
signalétique.

• Faites dépasser les fils d’alimentation d’environ 7 po

(180 mm) au-delà de l’extrémité du support du tube.

• Ce luminaire a été emballé pour garantir un transport

sans dégâts. Inspectez pour confirmer.

• Ne donnez pas de coups et n’empilez pas les luminaires

après déballage.

Figure 1: ERL1/ERLH

Boîtier photoélectrique

Porte

Écran oiseau

Boulons de montage

Collier de serrage tube

Butées mise à niveau

DÉBALLAGE/MANIPULATION

1

Écrans contre les oiseaux

• L’écran contre les oiseaux situé derrière le collier a

une ouverture de 1,25 po (32 mm) (1,66 po, 42 mm dia  
ext.). Enlevez l’écran si vous utilisez un plus gros tube. 

Bras de montage

• Desserrez, ouvrez et enlevez la porte de la bride de la
 charnière.
• Réglez l’ouverture du collier de serrage du tube

légèrement plus grand que le diamètre du tube. 

• Insérez le bras de montage au travers de l’écran-oiseaux

(le cas échéant) et dans le luminaire jusqu’à ce qu’il  
atteigne les butées de mise à niveau qui s’étendent au  
dessus du boîtier.

• Basculez le luminaire vers le haut ou vers le bas en

utilisant les butées de mise à niveau. Il y a une surface  
au dessus du boîtier pour un niveau manuel. 

• Pour le mettre à niveau, maintenez le luminaire à peu

près de niveau et serrez légèrement les boulons 
(4-5 ft lbs) (0,55 à 0,69 daNm) 

– S’il faut basculer vers la haut, desserrez
   légèrement les boulons, soulevez le luminaire et 
   insérez-le dans le jeu de butées suivant. 
– S’il faut basculer vers le bas, retirez le bras de
   montage du luminaire pour le mettre sur un jeu 
   de butées plus vers l’arrière. 

• Lorsque de niveau, serrez tous les boulons de montage

à 10-12 ft lbs (1,38 à 1,66 daNm) en les alternant.

MONTAGE

2

AVERTISSEMENT

NE PAS serrer les boulons à plus de 12 ft-lbs (1,66 daNm). 

Il y a risque de dégâts.

 Position à la plaque à bornes 

Fil d’alimentation

L1 

Ligne haute

G

Terre

N/L2 

Ligne basse/neutre

0 VDC (-) 

Fil gris

Jusque 10 VDC (+) 

Fil violet

TABLEAU 2: Raccords du contrôle de gradation

Содержание Evolve ERL1

Страница 1: ...d staring into the luminaire at a distance closer than 0 50m is not expected CAUTION Risk of injury Wear safety glasses and gloves during installation and servicing WARNING Risk of injury or damage Unit will fall if not installed properly Follow installation instructions This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to thefollowing two conditions 1 This device may not cau...

Страница 2: ...Bolts Pipe Clamps Leveling Steps UNPACKING HANDLING 1 Bird Shields The bird shield behind the pipe clamp has a 1 inch 1 660 OD opening Remove shield if larger pipe is used Mounting Arm Unfasten open and remove door from hinge cradle Adjust pipe clamp opening slightly larger than pipe size Insert mounting arm through bird shield if used and into the luminaire until it hits the leveling steps extend...

Страница 3: ...ift up on PE receptacle rim and rotate clockwise until word North is directed toward true north Lower the PE receptacle to seat in position Install PE control NOTE Door interlocks with top housing in all positions except in the vicinity of removal location NOTE Doors are designed to be assembled to top housing while in upright position with gravity holding hinge pin properly in the hinge cradle Re...

Страница 4: ...c Company 2017 GE www currentbyge com GEH6064 Rev 01 09 18 These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in connection with installation operation or maintenance Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser s purposes the matt...

Страница 5: ...istance de moins de 50 cm ATTENTION Risque de blessure Lors de l installation ou d un entretien portez des lunettes de sécurité et des gants AVERTISSEMENT Risque de blessure ou de dégâts L appareil va tomber s il n est pas installé correctement Respectez les instructions d installation Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de la FCC Sa mise en service est sujette aux deu...

Страница 6: ... mm dia ext Enlevez l écran si vous utilisez un plus gros tube Bras de montage Desserrez ouvrez et enlevez la porte de la bride de la charnière Réglez l ouverture du collier de serrage du tube légèrement plus grand que le diamètre du tube Insérez le bras de montage au travers de l écran oiseaux le cas échéant et dans le luminaire jusqu à ce qu il atteigne les butées de mise à niveau qui s étendent...

Страница 7: ...e boîtier PE en position Installez le contrôle PE ASSEMBLAGE FINAL 5 REMARQUE La porte s emboîte avec le dessus du boîtier dans toutes les positions sauf près de l emplacement de démontage REMARQUE Les portes sont conçues pour être assemblées au boîtier supérieur lorsqu en position verticale avec le poids maintenant la broche de la charnière correctement dans sa bride Remplacement de la porte Main...

Страница 8: ...mpany 2017 GE www currentbyge com GEH6064 FR Rev 01 09 18 Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variantes de l équipement ni couvrir toutes les conditions possibles à satisfaire en rapport avec l installation l opération ou l entretien Si des informations supplémentaires sont souhaitées ou si des problèmes particuliers se présentent qui ne sont pas couverts suffisamment po...

Страница 9: ...espere la mirada fija prolongada a la luminaria a una distancia cerca de 0 50m PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones Utilice gafas y guantes de seguridad durante la instalación y mantenimiento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones o daños La unidad se caerá si no está instalada correctamente Siga las instrucciones de instalación Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento FCC El manejo está sujeto a l...

Страница 10: ...ves detrás de la abrazadera del tubo tiene un agujero de 4 45cm 1 660 OD Saque el blindaje si se utiliza un tubo más grande Brazo de montaje Desabroche abra y saque la puerta del soporte de bisagra Ajuste el agujero de la abrazadera del tubo a un tamaño un poco más grande que el tamaño del tubo Ponga el brazo de montaje por el blindaje para proteger contra aves si se utiliza y en la luminaria hast...

Страница 11: ... un paño suave Enjuague con agua limpia y fría y séquela NOTA La puerta se entrelaza con la parte superior de la cubierta en todas las posiciones salvo alrededor de la ubicación del retiro NOTA Las puertas están diseñadas para el montaje en la parte superior de la cubierta mientras que en posición vertical con la gravedad sosteniendo el pasador de bisagra en el soporte de bisagra de manera correct...

Страница 12: ...eral Electric Company 2017 GE www currentbyge com GEH6064 SP Rev 01 09 18 Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en el equipo ni para prever cualquier contingencia que debe cumplir en relación con la instalación la operación o el mantenimiento Debe ser deseada más información o se sugieran problemas particulares que no están cubiertos suficientemente para los prop...

Отзывы: