GE DDI602 Скачать руководство пользователя страница 29

P/N 1069154 • REV 4.0 • ISS 03DEC10 

 

29 / 40 

Dopasowanie wielu barier podczerwieni i 
maskowanie 

Zamontowana w czujce DDI602 soczewka wielofunkcyjna 
generuje siedem wi

ą

zek podczerwieni o du

ż

ym zasi

ę

gu oraz 

siedem wi

ą

zek kurtynowych o ma

ł

ym zasi

ę

gu. Uk

ł

ad 

podczerwieni wykrywa zmiany ciep

ł

a i ruch w zasi

ę

gu 

widzenia, dlatego podczas pozycjonowania nale

ż

y uwzgl

ę

dni

ć

 

takie obiekty jak drzewa, krzewy, stawy, kana

ł

y dymowe 

pieców oraz zwierz

ę

ta. Modu

ł

 mikrofalowy wykrywa ruch w 

stron

ę

 czujki lub od nieji jest zaprogramowany w celu 

ignorowania obiektów poruszaj

ą

cych si

ę

 poza zasi

ę

giem 

wykrywania. 

Uwaga:

 Czujka PCP jest bardziej czu

ł

a na ruch przecinaj

ą

cy 

wi

ą

zki podczerwieni i mniej czu

ł

a na ruch w stron

ę

 wi

ą

zek lub 

od nich. Modu

ł

 mikrofalowy jest bardziej czu

ł

y na ruch w stron

ę

 

czujki lub od niej. 

Czujka jest wyposa

ż

ony w dwie przesuwane przes

ł

ony kurtyny 

w celu zredukowania k

ą

ta tylko czujki PCP. 

Element z soczewkami jest przymocowany do przechylanej 
cz

ęś

ci czujki, tak jak pokazano na rysunku 6. Ka

ż

da sekcja 

soczewki zapewnia k

ą

t pokrycia oko

ł

o 10 stopni. 

W zestawie znajduje si

ę

 dodatkowy zestaw przesuwanych 

przes

ł

on w celu dalszego zaw

ęż

enia k

ą

ta wi

ą

zki podczerwieni, 

np. je

ś

li wymagany jest minimalny k

ą

t wynosz

ą

cy 10 stopni. 

Kiedy detekcja ruchu wykracza poza 

żą

dany obszar , nale

ż

ustawi

ć

 czujk

ę

 zgodnie z potrzebami i zamaskowa

ć

 

odpowiednie wi

ą

zki.  

Nale

ż

y u

ż

y

ć

 fragmentów srebrnej maski samoprzylepnej, która 

jest mocowana do tylnej, g

ł

adkiej cz

ęś

ci soczewki, tak jak 

pokazano na rysunkach od 9 do 12. Aby zwolni

ć

 soczewk

ę

nale

ż

y delikatnie podnie

ść

 górn

ą

 i doln

ą

 kraw

ę

d

ź

 modu

ł

u. 

Soczewk

ę

 nale

ż

y zawsze wymienia

ć

 w prawid

ł

owy sposób, 

aby zapewni

ć

 odpowiednie pokrycie wi

ą

zkami podczerwieni. 

Górna cz

ęść

 soczewki ma oznaczenie TOP, tak jak pokazano 

na rysunku 7. 

Tabela 2 ni

ż

ej zawiera podsumowanie typowych wariantów 

maskowania, które s

ą

 u

ż

ywane po ustawieniu zasi

ę

gu na 

30 metrów. 

Tabela 2: Warianty maskowania dla maksymalnego zasi

ę

gu 

Wariant Wysoko

ść

 

(m) 

Pochylenie 
(°) 

Maksymalny 
zasi

ę

g (m) 

Wskazówka

Wiele wi

ą

zek 

podczerwieni, 
optymalna 

3 0  30  Rysunek 

Wiele wi

ą

zek 

podczerwieni 

6 9  25  Rysunek 

10

Odporno

ść

 na 

zwierz

ę

ta [1] 

1,5 

2 30 

Rysunek 

11

Pokrycie 
kurtyn [2] 

6 45 5 

Rysunek 

12

[1]   Czarny obszar powinien zosta

ć

 zamaskowany w przypadku 

zastosowa

ń

 w przej

ś

ciu dla zwierz

ą

t w odleg

ł

o

ś

ci do 30 metrów. 

[2]   Czarny obszar powinien zosta

ć

 zamaskowany w przypadku 

zastosowa

ń

 z wykorzystaniem kurtyn. 

 

Rysunek 13 przedstawia wariant dla maksymalnego zasi

ę

gu w 

optymalnej pozycji (patrz rysunek 9). Zamaskowanie górnej 
cz

ęś

ci soczewki redukuje zasi

ę

g do 20 m. Pozycja 1 to zasi

ę

mikrofal, pozycja 2 to PCP. 

Rysunek 14 przedstawia wariant dla minimalnego zasi

ę

gu 

(10 m). W tym przypadku zamaskowanie górnej cz

ęś

ci 

soczewki redukuje zasi

ę

g do 6 m. 

Rysunek 15 przedstawia mo

ż

liwe warianty w przypadku 

zamontowania czujki w pobli

ż

ś

ciany. 

Legenda do rysunku 15 

Pozycja Opis 

1. Monta

ż

 90°, nie zalecany 

2.  

Monta

ż

 55°, zalecany 

3. Obudowa 

czujki 

4. Kierunek 

wi

ą

zek podczerwieni o du

ż

ym zasi

ę

gu 

5. 

Ś

ciana 

 

Ustwienie przedstawione jako pozycja 1 na rysunku 15 nie jest 
zalecane. Je

ś

li g

ł

owica czujki jest zamontowana pod k

ą

tem 

90°, 

ś

ciana monta

ż

owa mo

ż

e spowodowa

ć

 odci

ę

cie wi

ą

zek 

podczerwieni o krótkim i 

ś

rednim zasi

ę

gu. Wi

ą

zki podczerwieni 

o du

ż

ym zasi

ę

gu b

ę

d

ą

 wykrywa

ć

 intruzów, jednak 

ś

ciana 

mo

ż

e powodowa

ć

 fa

ł

szywe alarmy w przypadku ogrzania 

przez 

ś

wiat

ł

o s

ł

oneczne. 

Pozycja 2 na rysunku 15 przedstawia zalecane ustawienie. 
G

ł

owica czujki jest zamontowana pod k

ą

tem 55°. Oznacza to, 

ż

e wi

ą

zki podczerwieni o krótkim i 

ś

rednim zasi

ę

gu s

ą

 

równoleg

ł

e do obudowy, ale zakres wykrywania wzd

ł

u

ż

 

obwodu zostaje zredukowany do 25 m. 

Diody LED 

Diody LED zosta

ł

y przedstawione na rysunku 18. 

Legenda do rysunku 18 

Pozycja Kolor 

Opis 

1. 

Czerwony 

Aktywna czujka PCP 

2. 

Zielony 

Aktywna czujka mikrofalowa 

3. Niebieski 

Alarm 

 

4. 

Dioda IR 

Komunikacja z testerem czujek 

Programowalne opcje 

Liczba impulsów 

Liczba impulsów to liczba wykry

ć

 ruchu przez detektor, zanim 

zostanie zasygnalizowany alarm. 

Czujka DDI602 jest wyposa

ż

ona w beznapi

ę

ciowe styki 

przeka

ź

nika, które mog

ą

 by

ć

 u

ż

ywane do wyzwalania wej

ść

 

alarmu pod

łą

czonych urz

ą

dze

ń

Styki maj

ą

 maksymaln

ą

 warto

ść

 znamionow

ą

 24 V AC/DC 

przy 50 mA. 

Gdy liczba impulsów jest ustawiona na 1, czujka jest 
najbardziej czu

ł

a. 

Dioda LED alarmowa 

• Wy

łą

czona: dioda LED wy

łą

czona 

• W

łą

czona: dioda LED sygnalizuje alarm 

Содержание DDI602

Страница 1: ...P N 1069154 REV 4 0 ISS 03DEC10 1 40 DDI602 Outdoor Dual PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 2: ...2 40 P N 1069154 REV 4 0 ISS 03DEC10 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 3: ...les 1 x hex wrench 2 x 31 75 mm 1 25 in wall plugs 2 x 31 75 mm 1 25 in screws 1 x lens mask 2 x additional curtain shutters 1 x tamper cup 2 x tamper caps different lengths 1 x plastic locking tool 1 x installation sheet 1 x front cover screw cap Introduction The DDI602 Outdoor Dual PIR Detector is an outdoor motion detector and alarm trigger that uses two independent passive infrared detectors p...

Страница 4: ...a minimum space of 1 m must be left between the detectors and the detectors must not be looking directly towards each other No minimum space is required when mounting the units back to back The recommended optimum mounting height for the detector is 3 m Whilst it is possible to mount the unit higher this will give a reduced detection range and will require the detection subject to move further thr...

Страница 5: ...ange option is set to 30 meters Table 2 Masking configurations for maximum range Configuration Height m ft Tilt Max range m ft Reference Multibeam optimum 3 10 0 30 98 Figure 9 Multibeam 6 20 9 25 82 Figure 10 Pet immunity 1 1 5 5 2 30 98 Figure 11 Curtain coverage 2 6 20 45 5 16 Figure 12 1 Black area should be masked for pet alley applications up to 30 meters 98 feet 2 Black area should be maske...

Страница 6: ...utton once The detection LED lights and pulse count 1 is automatically selected The unit can then be aligned The detection LED lights on the the DDI602 every time detection takes place The test mode ends automatically five minutes after last detection Alternatively press the program button three times or remove and then reapply power to cancel the walk test mode Note When you conduct a walk test m...

Страница 7: ...mfang umfasst 1 x DDI602 1 x Bohrschablone für die Montage 1 x Innensechskantschlüssel 2 x 31 75 mm Dübel 2 x 31 75 mm Schrauben 1 x Linsenmaske 2 x zusätzliche Vorhangabdeckungen 1 x Sabotageführung 2 x Sabotagekappen verschiedene Längen 1 x Klemmwerkzeug 1 x Montageanleitung 1 x Vorderabdeckungskappe Einführung Der DDI602 Dual PIR MW Außenbewegungsmelder ist ein Bewegungsmelder für die Außeninst...

Страница 8: ...erden zwei zusätzliche Sabotagehalterungen mitgeliefert Die eine ist 1 mm die andere 2 mm kürzer als die ursprünglich verwendete Sabotagehalterung Die Sabotagehalterung wird aufgesteckt und kann vorsichtiges Abziehen vom Sabotagestift entfernt werden Siehe Abbildung 1 5 Wenn Sie den Melder ausgerichtet angeschlossen und entsprechend programmiert haben führen Sie folgende Schritte durch a Bringen S...

Страница 9: ...mit Vorhangabdeckung maskiert werden Abbildung 13 zeigt das Muster für die maximale Reichweite in optimaler Position siehe Abbildung 9 Beim Maskieren des oberen Linsenbereichs verringert sich die Reichweite auf 20 m Bereich 1 zeigt die Mikrowellenabdeckung Bereich 2 das PIR Muster Abbildung 14 zeigt das Muster für die minimale Reichweite 10 m In diesem Fall verringert sich die Reichweite durch Mas...

Страница 10: ...en Sie die Programmiertaste los Sie können den Melder entweder vor der Installation mit einer PP3 Batterie 9V Block Batterie oder nach der Montage durch Anlegen von 12 V zurücksetzen Gehtest Im Gehtestmodus ist die Option für die blaue Detektions LED auf EIN und die Pulszähleroption auf 1 eingestellt Die Detektions LED leuchtet immer wenn DDI602 Sie detektiert Zum Aktivieren des Gehtestmodus drück...

Страница 11: ...ie aufgeführten Modelle nur in folgenden Ländern DDI602 F1 10 525 GHz Albanien Argentinien Australien Belgien Brasilien Dänemark Holland Ungarn Island Indonesien Lettland Litauen Malta Norwegen Portugal Russland Südafrika Spanien Taiwan Ukraine USA DDI602 F2 10 587 GHz Griechenland Italien Thailand Vereinigte Arabische Emirate Großbritannien DDI602 F3 9 9 GHz Tschechien Frankreich Polen Deutschlan...

Страница 12: ... de bloqueo con la ayuda de la llave hexagonal que se proporciona Apriete los laterales de la cubierta frontal para soltar los cierres internos La cubierta se abisagra desde la parte superior y se levanta fuera de la ranura de acceso Consulte la figura 2 3 Utilice un cutter para abrir un cierre de goma y poder introducir así el cableado en la unidad consulte la figura 4 Pase el cable de alarma de ...

Страница 13: ...Tabla 2 más adelante muestra configuraciones de máscara habituales que puede utilizar cuando la opción de alcance se encuentra establecida en 30 metros Tabla 2 Configuraciones de máscara para el alcance máximo Configuración Altura m Inclinación Alcance máximo m Referencia Multirrayos óptima 3 0 30 Figura 9 Multirrayos 6 9 25 Figura 10 Inmunidad a animales domésticos 1 1 5 2 30 Figura 11 Alcance de...

Страница 14: ...de programación consulte la figura 16 elemento 2 3 Conecte el detector 4 Después de que el LED de programación parpadee suelte el botón de programación Puede restablecer el detector antes de la instalación con una batería PP3 o bien suministrando a la unidad una alimentación de 12 V en el lugar Prueba de detección En el modo de prueba de detección la opción del LED de detección azul se encuentra e...

Страница 15: ...nte el presente documento UTC Fire Security declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999 5 CE 2002 96 CE Directiva WEEE los productos marcados con este símbolo no pueden desecharse como residuos urbanos sin clasificar en la Unión Europea Para reciclarlo de forma adecuada devuelva el producto a su proveedor local tras la co...

Страница 16: ...s Les détecteurs ne doivent pas ce regarder directement les uns envers les autres Pas d espace minimum lors du montage des unités dos à dos La hauteur de montage optimum recommandée du détecteur est de 3 m Il est malgré tout possible de l installer plus haut mais cela réduira la portée de détection 2 Retirez le couvercle en desserrant la vis de blocage grâce à la clé hexagonale fournie Pincez les ...

Страница 17: ...tal et appuyez sur la lentille pour la clipser en place Replacez toujours la lentille correctement pour garantir une couverture exacte du modèle de faisceaux Le dessus de la lentille porte l inscription TOP dessus comme indiqué sur la figure 7 Le Tableau 2 ci dessous résume les configurations de masquage classiques à utiliser lorsque l option de portée est réglée sur 30 mètres Tableau 2 Configurat...

Страница 18: ...Attendez que la LED de programmation s éteigne 3 La LED de programmation clignote une fois pour indiquer que la valeur actuelle est désactivée 4 Appuyez sur le bouton de programmation deux fois 5 La LED de programmation clignote deux fois pour indiquer que la nouvelle valeur a été enregistrée Le détecteur retourne à son fonctionnement normal Options de réinitialisation Pour réinitialiser le détect...

Страница 19: ... 24 AWG Câble 500 m Utilise les trois sorties y compris l autoprotection huit âmes 16 0 2 mm 20 AWG Informations relatives à la réglementation Fabriquant UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Mandataire agréé UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Certification INCERT C0010502 EN EN 50130 5 Niveau 2 classe IV Classe environ...

Страница 20: ...interno può influire negativamente sull unità o danneggiarla Montaggio del rivelatore 1 Praticare sul muro i fori per le due viti di fissaggio l ingresso dei cavi e il supporto antimanomissione se utilizzato Vedere le figure 1 e 3 La confezione include un modello per la posizione dei fori Note Lasciare uno spazio minimo di 10 cm Sopra il rivelatore per permettere al coperchio di essere riposiziona...

Страница 21: ...lla lente come mostrato nelle figure da 9 a 12 Sollevare con delicatezza i bordi superiore e inferiore dello snodo per rilasciare la lente Per rimettere al suo posto il modulo iniziare a far scorrere un lato della lente sulle clip sullo snodo Una volta fissato un lato procedere allo stesso modo per l altro Una volta fissati entrambi i lati sollevare con delicatezza i bordi superiore e inferiore de...

Страница 22: ...stazioni dell unità DDI602 vengono salvate nella memoria non volatile del rivelatore Esempio Per modificare l impostazione del LED di rivelazione da SPENTO a ACCESO 1 Premere il pulsante di programmazione tre volte 2 Attendere che il LED di programmazione si spenga 3 Il LED di programmazione lampeggia una volta indicando che il valore corrente è SPENTO 4 Premere il pulsante di programmazione due v...

Страница 23: ...tezza ottimale 3 m per portata completa Cavo 200 m Utilizzando tutte e tre le uscite antimanomissione inclusa otto poli 7 0 2 mm 24 AWG Cavo 500 m Utilizzando tutte e tre le uscite antimanomissione inclusa otto poli 16 0 2 mm 20 AWG Informazioni sulle normative Costruttore UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Rappresentante costruttore EU autoriz...

Страница 24: ... afbeeldingen 1 en 3 Er wordt een sjabloon voor de boorgaten meegeleverd in de verpakking Opmerkingen Hou bij montage minimaal 10 cm vrij boven de detector om de voorkap goed te monteren Wij raden het gebruik aan van de sabotagecup op ongelijkmatige wandoppervlakken Wanneer de detectors naast mekaar gemonteerd worden moet er een minimale afstand van 1 meter tussen beiden worden aangehouden beide d...

Страница 25: ...raai en kantelmodule Nadat een kant is vastgezet doet u hetzelfde aan de andere kant Als beide zijden vast zitten tilt u de bovenste en onderste randen van de draai en kantelmodule voorzichtig omhoog zodat de lens op zijn plaats klikt Plaats de lens altijd op de goede manier terug zodat u een juiste dekking van het stralenpatroon krijgt De bovenkant van de lens is aangeduid met TOP zoals in afbeel...

Страница 26: ...k drie maal op de programmeerknop 2 Wacht totdat het programmeerled niet meer brandt 3 De programmeeled knippert één maal om aan te geven dat de huidige waarde OFF uit is 4 Druk twee maal op de programmeerknop 5 De programmeerled knippert twee maal om aan te geven dat de nieuwe waarde is opgeslagen De detector hervat de normale werking Opties resetten Ga als volgt te werk om de detector te resette...

Страница 27: ... Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Certificatie INCERT C0010502 EN EN 50130 5 Niveau 2 klasse IV Omgevingsklasse IP65 Richtlijnen van de Europese Unie 1999 5 EC R TTE richtlijn Hierbij verklaart UTC Fire Security dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999 5 EC 2002 96 EC WEEE richtlijn Producten die...

Страница 28: ...ległość między czujkami wynosi minimum 1 m i czujki nie mogą być skierowane bezpośrednio jedna na drugą W wypadku mocowania urządzeń tyłem do siebie nie jest wymagana żadna odległość minimalna Zalecana minimalna wysokość mocowania czujek wynosi 3 m Chociaż możliwe jest wyższe zamocowanie urządzenia spowoduje to ograniczenie zasięgu wykrywania i w celu aktywowania sygnału alarmowego będzie wymagane...

Страница 29: ... Wiele wiązek podczerwieni 6 9 25 Rysunek 10 Odporność na zwierzęta 1 1 5 2 30 Rysunek 11 Pokrycie kurtyn 2 6 45 5 Rysunek 12 1 Czarny obszar powinien zostać zamaskowany w przypadku zastosowań w przejściu dla zwierząt w odległości do 30 metrów 2 Czarny obszar powinien zostać zamaskowany w przypadku zastosowań z wykorzystaniem kurtyn Rysunek 13 przedstawia wariant dla maksymalnego zasięgu w optymal...

Страница 30: ...rii lub podłączając napięcie 12 V do urządzenia w miejscu instalacji Test czujki W trybie testu niebieska dioda LED zostaje ustawiona na WŁ a opcja liczby impulsów zostaje ustawiona na 1 Dioda LED zaczyna świecić za każdym razem gdy czujka DDI602 wykryje obecność użytkownika Aby przejść do trybu testu należy jeden raz nacisnąć przycisk programowania Dioda LED alarmowa niebieska zacznie świecić i w...

Страница 31: ...bania Argentyna Australia Belgia Brazylia Dania Holandia Węgry Islandia Indonezja Łotwa Litwa Malta Norwegia Portugalia Rosja RPA Hiszpania Tajwan Ukraina Stany Zjednoczone DDI602 F2 10 587 GHz Grecja Włochy Tajlandia Zjednoczone Emiraty Arabskie Wielka Brytania DDI602 F3 9 9 GHz Austria Czechy Francja Niemcy Polska Informacje kontaktowe Informacje kontaktowe są dostępne w naszej witrynie internet...

Страница 32: ...um x ato abra o vedante em borracha para permitir a passagem dos cabos para dentro da unidade ver a Figura 4 Passe um cabo de alarme de oito núcleos standard pela entrada de cabos Descarne os fios e ligue ao bloco de terminais da placa de circuito impresso PCB Figura 5 item 2 4 Aparafuse a unidade à parede certificando se de que o pino de tamper está correctamente localizado e que o microinterrupt...

Страница 33: ...a 12 1 A área a preto deve ser mascarada para aplicações de caminho de animais domésticos até 30 metros 2 A área a preto deve ser mascarada para aplicações de cobertura de cortina A Figura 13 mostra o padrão para o alcance máximo na posição ideal ver a Figura 9 Mascarar a secção superior da lente reduz o alcance para 20 m O item 1 é a cobertura por microondas o item 2 é o padrão PIR A Figura 14 mo...

Страница 34: ...ontagem de impulsos está definida como 1 O LED de detecção acende se de cada vez que o DDI602 detecta a sua presença Para entrar no modo de walk test prima uma vez o botão de programação O LED de detecção acende se e a contagem de impulsos 1 é automaticamente seleccionada A unidade pode então ser alinhada O LED de detecção acende se no DDI602 de cada vez que ocorre a detecção O modo de teste termi...

Страница 35: ...a Brasil Dinamarca Espanha EUA Holanda Hungria Indonésia Islândia Letónia Lituânia Malta Noruega Portugal Rússia Taiwan Ucrânia DDI602 F2 10 587 GHz Emiratos Árabes Unidos Grécia Itália Reino Unido Tailândia DDI602 F3 9 9 GHz Alemanha Áustria França Polónia República Checa Informação de contacto Para informações de contacto consulte o nosso website utcfireandsecurity com SV Installationsmanual För...

Страница 36: ...lika värden på inbyggda motstånd väljas Värdena är 1 2 2 3 3 4 7 5 6 och 6 8 kΩ Bild 5 visar 1 EOL motståndsvärde 2 Anslutningsplint Alternativt om byglarna tas bort kan valfritt motståndsvärde anslutas direkt på plinten för larm och sabotageutgången Tabell 1 Anslutning Plint Märkning Beskrivning 1 2 LARM N C Larmrelä normalt stängt 2 3 EOL Slutmotstånd End of line 3 4 SABOTAGE N C Sabotagerelä no...

Страница 37: ...ärg Beskrivning 1 Röd PIR aktiv 2 Grön Mikrovåg aktiv 3 Blå Larmindikering 4 Infraröd Gångtest kommunikation Programmerbara funktioner Pulsräkning Pulsräkning är antalet gånger detektorn måste känna av en närvaro innan den avger ett larm DDI602 är magnetiskt immun och har potentialfria reläkontakter som kan användas för att inbrottslarm eller starta CCTV eller tända belysning Kontakterna är dimens...

Страница 38: ...m Justering 180 panorering 90 lutning Husdjursimmun Upp till 1 5 meter med maskering Fresnellins 28 zoner för varje detekteringselement Specialoptik Dubbla silikonskyddade quadelement eliminerar 50 000 lux av vitljus LEDs Röd Programmings LED Röd PIR aktiv Grön Mikrovåg aktiv Blå Larmindikering Infraröd Gångtestkommunikation Mikrovågsfrekvens DDI602 F1 DDI602 F2 DDI602 F3 Arbetsfrekvens 10 525 GHz...

Страница 39: ...vsedd deponering För mer information se www recyclethis info Restriktioner Använd modellerna i respektive land enligt lista DDI602 F1 10 525 GHz Albania Argentina Australia Belgium Brazil Denmark Holland Hungary Iceland Indonesia Lativa Lithuania Malta Norway Portugal Russia South Africa Spain Sweden Taiwan Ukraine USA DDI602 F2 10 587 GHz Greece Italy Thailand UAE UK DDI602 F3 9 9 GHz Austria Cze...

Страница 40: ...40 40 P N 1069154 REV 4 0 ISS 03DEC10 ...

Страница 41: ...erence in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptio...

Отзывы: