GE DDI602 Скачать руководство пользователя страница 12

12 / 40 

 

P/N 1069154 • REV 4.0 • ISS 03DEC10 

Gracias a la combinación de los componentes electrónicos de 
precisión, el filtrado digital de la luz blanca y la doble 
protección se eliminan las falsas alarmas que se originan por 
causa del sol y otras fuentes de luz visibles. 

El diseño del DDI602 posee un aspecto elegante y profesional 
que no muestra signos visibles de la orientación del cabezal 
del detector y oculta completamente el cableado. 

Instalación rápida 

1.  Monte y conecte el detector siguiendo las instrucciones 

que se facilitan más adelante en esta hoja. 

2.  Suministre tensión de alimentación a la unidad.  

El LED de detección (azul) parpadeará tres veces. 

3.  Espere aproximadamente entre 2 y 3 minutos para que el 

detector se estabilice. 

4.  Pulse el botón de programación una vez para activar el 

modo de prueba de detección. 

El LED de detección se activará durante cinco minutos. 

Nota: 

cuando realice la prueba de detección la cubierta frontal 

debe encontrarse instalada. 

Los valores predeterminados son: 

• 

Alcance: 30 metros 

• 

Conteo de pulso: 1 

• 

LED de detección: off (apagado) 

Montaje de la unidad 

Durante la instalación, proteja los componentes electrónicos 
del agua, ya que si penetra humedad ésta podría dañar o 
afectar a la unidad. 

Para montar el detector: 

1.  Taladre la pared para realizar los orificios de los dos 

tornillos de sujeción, la entrada del cable y la tapa de 
tamper (en caso de que se utilice). Consulte las figuras  1 
y 3.  

Junto con la unidad se facilita una plantilla para taladrar 
los orificios.  

Notas 

• 

Deje libre una distancia de 10 cm por encima del 
detector para permitir posicionar la carcasa 
correctamente. 

• 

Le recomendamos que utilice la tapa de tamper en 
las superficies de paredes irregulares. 

• 

Cuando se instalen las unidades enfrentadas, se 
debe dejar un espacio minimo de 1 metro entre los 
detectores, y no deben enfocar uno directamente al 
otro. No es necesario un espacio minimo cuando se 
instalen trasera contra trasera. 

• 

La altura de montaje optima recomendada es de 
3 metros. Aunque es posible instalar la unidad a mas 
altura, esto reducirá el rango de detección y se 
necesitara una mayor cantidad de movimiento del 
intruso en el ya reducido campo de detección antes 
de la activación de la señal. 

2.  Retire el montaje de la cubierta aflojando el tornillo de 

bloqueo con la ayuda de la llave hexagonal que se 
proporciona. Apriete los laterales de la cubierta frontal 
para soltar los cierres internos. La cubierta se abisagra 
desde la parte superior y se levanta fuera de la ranura de 
acceso. Consulte la figura 2. 

3.  Utilice un cutter para abrir un cierre de goma y poder 

introducir así el cableado en la unidad (consulte la 
figura 4). Pase el cable de alarma de 8 hilos estándar por 
la entrada del cableado. Pele los cables y conéctelos al 
bloque de terminales superior de la PCB (consulte la 
figura 5, elemento 2).  

4.  Atornille la unidad en la pared y asegúrese de que el 

pasador de tamper se encuentre correctamente colocado 
y que el microinterruptor de tamper se encuentre en la 
posición cerrada. 

Para facilitar la instalación se proporcionan dos pies de 
tamper de repuesto. Uno de ellos es 1 mm más corto y el 
otro es 2 mm mas corto que el pie de tamper instalado 
originalmente. El pie de tamper es un acople por empuje y 
se puede extraer sacándolo con cuidado del pasador. 
Consulte la figura 1. 

5.  Una vez que haya alineado, conectado y programado el 

detector para adaptar la instalación: 

a.  Coloque la cubierta en la base del detector. 

b.  Atornille ligeramente el tornillo de bloqueo con la 

ayuda de la llave hexagonal. 

c. 

Sitúe la parte superior de la herramienta de bloqueo 
en la muesca pequeña que se encuentra en cada uno 
de los laterales de la cubierta y, a continuación, 
presione ligeramente hasta que la cubierta se quede 
encajada en la base, tal y como se muestra en la 
figura 17. 

d.  Apriete el tornillo de bloqueo. 

Conexión de la unidad 

El DDI602 incluye puentes que le permiten configurar los 
valores de las resistencias de fin de línea (EOL) internas, 
cuando éstas son necesarias. Los valores son: 1; 2.2; 3.3; 4.7; 
5.6 y 6.8 k

. En la figura 5 se muestran: 

1.  Los puentes de las resistencias EOL 
2.  Los puntos de cableado 

Si lo prefiere, puede retirar los puentes y conectar una 
resistencia discreta directamente a las salidas de tamper o de 
alarma, tal y como se especifica en los equipos de terceros. 

Tabla 1: Conexiones 

Terminal Etiqueta 

Descripción 

1, 2 

ALARM N/C 

Relé de alarma, normalmente cerrado

 

2, 3 

EOL 

Resistencias de fin de línea 

3, 4 

TAMPER N/C 

Relé de tamper, normalmente cerrado 

5, 6 

ALARM N/O 

Relé de alarma, normalmente abierto

 

7, 8 

+, 

 12 VDC 

Fuente de alimentación de 12 V

 

Alineación de multirrayos y ocultación 

La lente multifunción incorporada en el detector DDI602 
produce siete rayos de largo alcance y siete rayos PIR de 

Содержание DDI602

Страница 1: ...P N 1069154 REV 4 0 ISS 03DEC10 1 40 DDI602 Outdoor Dual PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 2: ...2 40 P N 1069154 REV 4 0 ISS 03DEC10 7 8 9 10 11 12 13 14 ...

Страница 3: ...les 1 x hex wrench 2 x 31 75 mm 1 25 in wall plugs 2 x 31 75 mm 1 25 in screws 1 x lens mask 2 x additional curtain shutters 1 x tamper cup 2 x tamper caps different lengths 1 x plastic locking tool 1 x installation sheet 1 x front cover screw cap Introduction The DDI602 Outdoor Dual PIR Detector is an outdoor motion detector and alarm trigger that uses two independent passive infrared detectors p...

Страница 4: ...a minimum space of 1 m must be left between the detectors and the detectors must not be looking directly towards each other No minimum space is required when mounting the units back to back The recommended optimum mounting height for the detector is 3 m Whilst it is possible to mount the unit higher this will give a reduced detection range and will require the detection subject to move further thr...

Страница 5: ...ange option is set to 30 meters Table 2 Masking configurations for maximum range Configuration Height m ft Tilt Max range m ft Reference Multibeam optimum 3 10 0 30 98 Figure 9 Multibeam 6 20 9 25 82 Figure 10 Pet immunity 1 1 5 5 2 30 98 Figure 11 Curtain coverage 2 6 20 45 5 16 Figure 12 1 Black area should be masked for pet alley applications up to 30 meters 98 feet 2 Black area should be maske...

Страница 6: ...utton once The detection LED lights and pulse count 1 is automatically selected The unit can then be aligned The detection LED lights on the the DDI602 every time detection takes place The test mode ends automatically five minutes after last detection Alternatively press the program button three times or remove and then reapply power to cancel the walk test mode Note When you conduct a walk test m...

Страница 7: ...mfang umfasst 1 x DDI602 1 x Bohrschablone für die Montage 1 x Innensechskantschlüssel 2 x 31 75 mm Dübel 2 x 31 75 mm Schrauben 1 x Linsenmaske 2 x zusätzliche Vorhangabdeckungen 1 x Sabotageführung 2 x Sabotagekappen verschiedene Längen 1 x Klemmwerkzeug 1 x Montageanleitung 1 x Vorderabdeckungskappe Einführung Der DDI602 Dual PIR MW Außenbewegungsmelder ist ein Bewegungsmelder für die Außeninst...

Страница 8: ...erden zwei zusätzliche Sabotagehalterungen mitgeliefert Die eine ist 1 mm die andere 2 mm kürzer als die ursprünglich verwendete Sabotagehalterung Die Sabotagehalterung wird aufgesteckt und kann vorsichtiges Abziehen vom Sabotagestift entfernt werden Siehe Abbildung 1 5 Wenn Sie den Melder ausgerichtet angeschlossen und entsprechend programmiert haben führen Sie folgende Schritte durch a Bringen S...

Страница 9: ...mit Vorhangabdeckung maskiert werden Abbildung 13 zeigt das Muster für die maximale Reichweite in optimaler Position siehe Abbildung 9 Beim Maskieren des oberen Linsenbereichs verringert sich die Reichweite auf 20 m Bereich 1 zeigt die Mikrowellenabdeckung Bereich 2 das PIR Muster Abbildung 14 zeigt das Muster für die minimale Reichweite 10 m In diesem Fall verringert sich die Reichweite durch Mas...

Страница 10: ...en Sie die Programmiertaste los Sie können den Melder entweder vor der Installation mit einer PP3 Batterie 9V Block Batterie oder nach der Montage durch Anlegen von 12 V zurücksetzen Gehtest Im Gehtestmodus ist die Option für die blaue Detektions LED auf EIN und die Pulszähleroption auf 1 eingestellt Die Detektions LED leuchtet immer wenn DDI602 Sie detektiert Zum Aktivieren des Gehtestmodus drück...

Страница 11: ...ie aufgeführten Modelle nur in folgenden Ländern DDI602 F1 10 525 GHz Albanien Argentinien Australien Belgien Brasilien Dänemark Holland Ungarn Island Indonesien Lettland Litauen Malta Norwegen Portugal Russland Südafrika Spanien Taiwan Ukraine USA DDI602 F2 10 587 GHz Griechenland Italien Thailand Vereinigte Arabische Emirate Großbritannien DDI602 F3 9 9 GHz Tschechien Frankreich Polen Deutschlan...

Страница 12: ... de bloqueo con la ayuda de la llave hexagonal que se proporciona Apriete los laterales de la cubierta frontal para soltar los cierres internos La cubierta se abisagra desde la parte superior y se levanta fuera de la ranura de acceso Consulte la figura 2 3 Utilice un cutter para abrir un cierre de goma y poder introducir así el cableado en la unidad consulte la figura 4 Pase el cable de alarma de ...

Страница 13: ...Tabla 2 más adelante muestra configuraciones de máscara habituales que puede utilizar cuando la opción de alcance se encuentra establecida en 30 metros Tabla 2 Configuraciones de máscara para el alcance máximo Configuración Altura m Inclinación Alcance máximo m Referencia Multirrayos óptima 3 0 30 Figura 9 Multirrayos 6 9 25 Figura 10 Inmunidad a animales domésticos 1 1 5 2 30 Figura 11 Alcance de...

Страница 14: ...de programación consulte la figura 16 elemento 2 3 Conecte el detector 4 Después de que el LED de programación parpadee suelte el botón de programación Puede restablecer el detector antes de la instalación con una batería PP3 o bien suministrando a la unidad una alimentación de 12 V en el lugar Prueba de detección En el modo de prueba de detección la opción del LED de detección azul se encuentra e...

Страница 15: ...nte el presente documento UTC Fire Security declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999 5 CE 2002 96 CE Directiva WEEE los productos marcados con este símbolo no pueden desecharse como residuos urbanos sin clasificar en la Unión Europea Para reciclarlo de forma adecuada devuelva el producto a su proveedor local tras la co...

Страница 16: ...s Les détecteurs ne doivent pas ce regarder directement les uns envers les autres Pas d espace minimum lors du montage des unités dos à dos La hauteur de montage optimum recommandée du détecteur est de 3 m Il est malgré tout possible de l installer plus haut mais cela réduira la portée de détection 2 Retirez le couvercle en desserrant la vis de blocage grâce à la clé hexagonale fournie Pincez les ...

Страница 17: ...tal et appuyez sur la lentille pour la clipser en place Replacez toujours la lentille correctement pour garantir une couverture exacte du modèle de faisceaux Le dessus de la lentille porte l inscription TOP dessus comme indiqué sur la figure 7 Le Tableau 2 ci dessous résume les configurations de masquage classiques à utiliser lorsque l option de portée est réglée sur 30 mètres Tableau 2 Configurat...

Страница 18: ...Attendez que la LED de programmation s éteigne 3 La LED de programmation clignote une fois pour indiquer que la valeur actuelle est désactivée 4 Appuyez sur le bouton de programmation deux fois 5 La LED de programmation clignote deux fois pour indiquer que la nouvelle valeur a été enregistrée Le détecteur retourne à son fonctionnement normal Options de réinitialisation Pour réinitialiser le détect...

Страница 19: ... 24 AWG Câble 500 m Utilise les trois sorties y compris l autoprotection huit âmes 16 0 2 mm 20 AWG Informations relatives à la réglementation Fabriquant UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Mandataire agréé UE UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Pays Bas Certification INCERT C0010502 EN EN 50130 5 Niveau 2 classe IV Classe environ...

Страница 20: ...interno può influire negativamente sull unità o danneggiarla Montaggio del rivelatore 1 Praticare sul muro i fori per le due viti di fissaggio l ingresso dei cavi e il supporto antimanomissione se utilizzato Vedere le figure 1 e 3 La confezione include un modello per la posizione dei fori Note Lasciare uno spazio minimo di 10 cm Sopra il rivelatore per permettere al coperchio di essere riposiziona...

Страница 21: ...lla lente come mostrato nelle figure da 9 a 12 Sollevare con delicatezza i bordi superiore e inferiore dello snodo per rilasciare la lente Per rimettere al suo posto il modulo iniziare a far scorrere un lato della lente sulle clip sullo snodo Una volta fissato un lato procedere allo stesso modo per l altro Una volta fissati entrambi i lati sollevare con delicatezza i bordi superiore e inferiore de...

Страница 22: ...stazioni dell unità DDI602 vengono salvate nella memoria non volatile del rivelatore Esempio Per modificare l impostazione del LED di rivelazione da SPENTO a ACCESO 1 Premere il pulsante di programmazione tre volte 2 Attendere che il LED di programmazione si spenga 3 Il LED di programmazione lampeggia una volta indicando che il valore corrente è SPENTO 4 Premere il pulsante di programmazione due v...

Страница 23: ...tezza ottimale 3 m per portata completa Cavo 200 m Utilizzando tutte e tre le uscite antimanomissione inclusa otto poli 7 0 2 mm 24 AWG Cavo 500 m Utilizzando tutte e tre le uscite antimanomissione inclusa otto poli 16 0 2 mm 20 AWG Informazioni sulle normative Costruttore UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 USA Rappresentante costruttore EU autoriz...

Страница 24: ... afbeeldingen 1 en 3 Er wordt een sjabloon voor de boorgaten meegeleverd in de verpakking Opmerkingen Hou bij montage minimaal 10 cm vrij boven de detector om de voorkap goed te monteren Wij raden het gebruik aan van de sabotagecup op ongelijkmatige wandoppervlakken Wanneer de detectors naast mekaar gemonteerd worden moet er een minimale afstand van 1 meter tussen beiden worden aangehouden beide d...

Страница 25: ...raai en kantelmodule Nadat een kant is vastgezet doet u hetzelfde aan de andere kant Als beide zijden vast zitten tilt u de bovenste en onderste randen van de draai en kantelmodule voorzichtig omhoog zodat de lens op zijn plaats klikt Plaats de lens altijd op de goede manier terug zodat u een juiste dekking van het stralenpatroon krijgt De bovenkant van de lens is aangeduid met TOP zoals in afbeel...

Страница 26: ...k drie maal op de programmeerknop 2 Wacht totdat het programmeerled niet meer brandt 3 De programmeeled knippert één maal om aan te geven dat de huidige waarde OFF uit is 4 Druk twee maal op de programmeerknop 5 De programmeerled knippert twee maal om aan te geven dat de nieuwe waarde is opgeslagen De detector hervat de normale werking Opties resetten Ga als volgt te werk om de detector te resette...

Страница 27: ... Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Nederland Certificatie INCERT C0010502 EN EN 50130 5 Niveau 2 klasse IV Omgevingsklasse IP65 Richtlijnen van de Europese Unie 1999 5 EC R TTE richtlijn Hierbij verklaart UTC Fire Security dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften van Richtlijn 1999 5 EC 2002 96 EC WEEE richtlijn Producten die...

Страница 28: ...ległość między czujkami wynosi minimum 1 m i czujki nie mogą być skierowane bezpośrednio jedna na drugą W wypadku mocowania urządzeń tyłem do siebie nie jest wymagana żadna odległość minimalna Zalecana minimalna wysokość mocowania czujek wynosi 3 m Chociaż możliwe jest wyższe zamocowanie urządzenia spowoduje to ograniczenie zasięgu wykrywania i w celu aktywowania sygnału alarmowego będzie wymagane...

Страница 29: ... Wiele wiązek podczerwieni 6 9 25 Rysunek 10 Odporność na zwierzęta 1 1 5 2 30 Rysunek 11 Pokrycie kurtyn 2 6 45 5 Rysunek 12 1 Czarny obszar powinien zostać zamaskowany w przypadku zastosowań w przejściu dla zwierząt w odległości do 30 metrów 2 Czarny obszar powinien zostać zamaskowany w przypadku zastosowań z wykorzystaniem kurtyn Rysunek 13 przedstawia wariant dla maksymalnego zasięgu w optymal...

Страница 30: ...rii lub podłączając napięcie 12 V do urządzenia w miejscu instalacji Test czujki W trybie testu niebieska dioda LED zostaje ustawiona na WŁ a opcja liczby impulsów zostaje ustawiona na 1 Dioda LED zaczyna świecić za każdym razem gdy czujka DDI602 wykryje obecność użytkownika Aby przejść do trybu testu należy jeden raz nacisnąć przycisk programowania Dioda LED alarmowa niebieska zacznie świecić i w...

Страница 31: ...bania Argentyna Australia Belgia Brazylia Dania Holandia Węgry Islandia Indonezja Łotwa Litwa Malta Norwegia Portugalia Rosja RPA Hiszpania Tajwan Ukraina Stany Zjednoczone DDI602 F2 10 587 GHz Grecja Włochy Tajlandia Zjednoczone Emiraty Arabskie Wielka Brytania DDI602 F3 9 9 GHz Austria Czechy Francja Niemcy Polska Informacje kontaktowe Informacje kontaktowe są dostępne w naszej witrynie internet...

Страница 32: ...um x ato abra o vedante em borracha para permitir a passagem dos cabos para dentro da unidade ver a Figura 4 Passe um cabo de alarme de oito núcleos standard pela entrada de cabos Descarne os fios e ligue ao bloco de terminais da placa de circuito impresso PCB Figura 5 item 2 4 Aparafuse a unidade à parede certificando se de que o pino de tamper está correctamente localizado e que o microinterrupt...

Страница 33: ...a 12 1 A área a preto deve ser mascarada para aplicações de caminho de animais domésticos até 30 metros 2 A área a preto deve ser mascarada para aplicações de cobertura de cortina A Figura 13 mostra o padrão para o alcance máximo na posição ideal ver a Figura 9 Mascarar a secção superior da lente reduz o alcance para 20 m O item 1 é a cobertura por microondas o item 2 é o padrão PIR A Figura 14 mo...

Страница 34: ...ontagem de impulsos está definida como 1 O LED de detecção acende se de cada vez que o DDI602 detecta a sua presença Para entrar no modo de walk test prima uma vez o botão de programação O LED de detecção acende se e a contagem de impulsos 1 é automaticamente seleccionada A unidade pode então ser alinhada O LED de detecção acende se no DDI602 de cada vez que ocorre a detecção O modo de teste termi...

Страница 35: ...a Brasil Dinamarca Espanha EUA Holanda Hungria Indonésia Islândia Letónia Lituânia Malta Noruega Portugal Rússia Taiwan Ucrânia DDI602 F2 10 587 GHz Emiratos Árabes Unidos Grécia Itália Reino Unido Tailândia DDI602 F3 9 9 GHz Alemanha Áustria França Polónia República Checa Informação de contacto Para informações de contacto consulte o nosso website utcfireandsecurity com SV Installationsmanual För...

Страница 36: ...lika värden på inbyggda motstånd väljas Värdena är 1 2 2 3 3 4 7 5 6 och 6 8 kΩ Bild 5 visar 1 EOL motståndsvärde 2 Anslutningsplint Alternativt om byglarna tas bort kan valfritt motståndsvärde anslutas direkt på plinten för larm och sabotageutgången Tabell 1 Anslutning Plint Märkning Beskrivning 1 2 LARM N C Larmrelä normalt stängt 2 3 EOL Slutmotstånd End of line 3 4 SABOTAGE N C Sabotagerelä no...

Страница 37: ...ärg Beskrivning 1 Röd PIR aktiv 2 Grön Mikrovåg aktiv 3 Blå Larmindikering 4 Infraröd Gångtest kommunikation Programmerbara funktioner Pulsräkning Pulsräkning är antalet gånger detektorn måste känna av en närvaro innan den avger ett larm DDI602 är magnetiskt immun och har potentialfria reläkontakter som kan användas för att inbrottslarm eller starta CCTV eller tända belysning Kontakterna är dimens...

Страница 38: ...m Justering 180 panorering 90 lutning Husdjursimmun Upp till 1 5 meter med maskering Fresnellins 28 zoner för varje detekteringselement Specialoptik Dubbla silikonskyddade quadelement eliminerar 50 000 lux av vitljus LEDs Röd Programmings LED Röd PIR aktiv Grön Mikrovåg aktiv Blå Larmindikering Infraröd Gångtestkommunikation Mikrovågsfrekvens DDI602 F1 DDI602 F2 DDI602 F3 Arbetsfrekvens 10 525 GHz...

Страница 39: ...vsedd deponering För mer information se www recyclethis info Restriktioner Använd modellerna i respektive land enligt lista DDI602 F1 10 525 GHz Albania Argentina Australia Belgium Brazil Denmark Holland Hungary Iceland Indonesia Lativa Lithuania Malta Norway Portugal Russia South Africa Spain Sweden Taiwan Ukraine USA DDI602 F2 10 587 GHz Greece Italy Thailand UAE UK DDI602 F3 9 9 GHz Austria Cze...

Страница 40: ...40 40 P N 1069154 REV 4 0 ISS 03DEC10 ...

Страница 41: ...erence in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptio...

Отзывы: