background image

En caso de la pérdida de la energía o interrupción, la

unidad reiniciará automáticamente en las funciones de 
la última vez que fue usado una vez la energía sea

restablecida. Las funciones del 

Sincronizador

Dormir

reajustará al ajuste original. Es posible que usted necesite
ajustar un tiempo nuevo si así lo desea. 

Función de recuperación de pérdida de energía

5

El control de ventilación está localizado al interior de las
persianas en la esquina derecha inferior.

Cuando está ajustado en 

CLOSE (CERRADO)

, solamente 

el aire en el interior de la habitación circulará y se
acondicionará. Cuando está ajustado en 

OPEN (ABIERTO)

,

un poco del aire interno es expelido hacia afuera. 

ge.com

Cuando el acondicionador de aire se encienda, se encenderá
automáticamente en el nivel que se encontraba la última vez. 

Control de la ventilación 

(en algunos modelos)

Para abrir la parrilla, empuje la
palanca hacia la derecha y para
cerrarla hacia la izquierda.

Dirección del aire—Hacia arriba y hacia abajo 

(en algunos modelos)

Una presión sencilla con los dedos en las persianas
horizontales ajustará la dirección del aire hacia arriba 
o hacia abajo.

Modo de FAN (Ventilador)

Use el 

Fan (Ventilador)

en 

High (3) (Alto), Med (2) (Medio)

o

Low (1) (Bajo)

para proporcionar circulación de aire y

filtración sin enfriamiento. Debido a que los niveles de

ventilador únicamente no proporcionan enfriamiento, 
el nivel de temperatura no se muestra en la pantalla.

Dirección del aire—de lado a lado 

(en algunos modelos)

La dirección de lado a lado del aire es ajustada por las
palancas de las persianas.

Controles adicionales e información importante.

No use en las condiciones externas debajo el punto de

congelación

Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en

temperaturas extremas debajo el punto de congelación.
No use en las condiciones externas debajo el punto de
congelación.

Modo COOL (FRIO)

Use el modo 

Cool

con ventilador 

High (3) (Alto), Med (2)

(Medio) 

o

Low (1) (Bajo)

para enfriar. Use las teclas de

Increase 

(Aumentar)/ Decrease 

(Reducir) 

para ajustar a

la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos
de 1ºF.

Se usa un termostato para mantener la temperatura de
la habitación. El compresor hará ciclo entre apagado y
encendido para mantener la habitación a la temperatura
deseada. Ajuste el termostato a un número menor y el
aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número
mayor, la temperatura del aire interno se calentará más.

NOTA:

Si el acondicionador de aire está apagado y luego 

se enciende mientras está ajustado en 

Cool (Frío)

, tomará

aproximadamente 3 minutos para que el compresor comience
a enfriar otra vez.

Descripciones de enfriamiento

Para enfriamiento normal—

Seleccione el modo de 

Cool

(Frío)

y ventilador 

High (3) (Alto) 

o

Med (2) (Medio) 

con una

temperatura de ajuste media.

Para enfriamiento máximo—

Seleccione el modo de 

Cool

y

ventilador 

High (3) (Alto)

con una temperatura de ajuste

menor.

Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno—

Seleccione el modo de 

Cool

y ventilador 

Low (1) (Bajo)

con una temperatura de ajuste media.

NOTA:

Si cambia de un ajuste 

Cool (Frío)

Off (Apagado) 

o a

un ajuste de ventilador, espere aproximadamente 3 minutos
antes de cambiar otra vez al ajuste de 

Cool (Frío)

.

Servicio al

consumidor

Solucionar

problemas

Instalación

Cuidado y limpieza

Operación

Seguridad

Содержание AST05LK

Страница 1: ...uctions 9 12 Troubleshooting Tips 13 Normal Operating Sounds 13 Consumer Support Consumer Support 16 Warranty 15 49 7578 11 07 JR AST05 ASW05 ASW06 ASW08 Air Conditioners Owner s Manual and Installati...

Страница 2: ...ith the company handling disposal about what to do SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be...

Страница 3: ...appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes minimum and 125 volts CAUTION DO NOT use an extension cord with any of the 230...

Страница 4: ...cycle on and off This results in wider variations of room temperature and humidity Normally used when the room is unoccupied Note The fan will continue to run for a short time after the compressor cyc...

Страница 5: ...with a lower set temperature For Quieter Nighttime Cooling Select the Cool mode and Low 1 fan with a middle set temperature NOTE If you switch from a Cool setting to Off or to a fan setting wait at le...

Страница 6: ...e warmer The Mode Temp control is used to maintain the room temperature When set in a Cool mode the compressor will cycle on and off to keep the room at the same level of comfort Cooling Descriptions...

Страница 7: ...s exhausted outside Vent Control on some models To open the vent push the lever to the right To close it push it to the left Air Direction Up and Down on some models Fingertip pressure on the horizont...

Страница 8: ...and a mild detergent Do not use bleach or abrasives Care and cleaning of the air conditioner 8 How to Insert the Batteries on the Remote Control on some models Remove the battery cover by sliding it a...

Страница 9: ...Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer Note to Consumer Keep these instructions for future reference Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical skil...

Страница 10: ...CLUDED appearance may vary Type A 9 or 10 1 2 screws Security bracket 3 Type B 7 3 4 screws Top mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel Air con...

Страница 11: ...supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power cord Follow the dimensions in the table and illustration for your model Models A...

Страница 12: ...op mounting rail Accordion panels Installation Instructions 4 A Window sash seal B INSTALL AIR CONDITIONER IN WINDOW CONT Extend the left and right accordion panels to the vertical window sashes and a...

Страница 13: ...ean the filter at least every 30 days See the Operating Instructions section The room may have been hot When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Col...

Страница 14: ...14 Notes Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support...

Страница 15: ...the package a copy of the sales receipt or other evidence of date of original purchase Also print your name and address and a description of the defect In Order to Make a Warranty Claim During the Fir...

Страница 16: ...check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accesso...

Страница 17: ...laci n en una ventana 9 12 Ideas para la identificaci n y reparaci n de problemas 13 Sonidos normales de operaci n 14 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor 16 Garant a 15 AST05 ASW05 ASW06 ASW08 Aco...

Страница 18: ...gase en contacto con la compa a que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qu hacer PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera p a tierra del cable e...

Страница 19: ...est listado bajo UL calibre 14 de tipo 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndice debe ser de 15 amperios m nimo y 125 voltios PRECAUCI N NO USE un cable de extensi n con ninguno...

Страница 20: ...uncionando por un corto tiempo despu s de que el compresor haya entrado en el ciclo de apagado Off Apagado El ventilador funciona todo el tiempo mientras que el compresor pasa por los ciclos de encend...

Страница 21: ...de las persianas Controles adicionales e informaci n importante No use en las condiciones externas debajo el punto de congelaci n Este acondicionador de aire no es dise ado para usar en temperaturas...

Страница 22: ...ento Gire el bot n en el sentido de las agujas del reloj hacia el rea azul mayor para que el aire de interior se enfr e m s Gire el bot n en sentido contrario al de las agujas del reloj hacia el rea a...

Страница 23: ...a lado es ajustada por las palanquitas en las parrillas Para abrir la parrilla empuje la palanca hacia la derecha y para cerrarla hacia la izquierda No use en las condiciones externas debajo el punto...

Страница 24: ...impiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o materiales abrasivos Cuidado y limpieza del acondicionador de aire 8 Agarre las orejillas en el filtro y tire hacia arriba y hacia afu...

Страница 25: ...cargas el ctricas Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas es su responsabilidad hacer que un t cnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexi n a tierra REQU...

Страница 26: ...o B 7 Riel de montaje superior Panel de acorde n derecho Parte superior de la espuma de la junta de la ventana Banda de sello de la ventana Panel de acorde n izquierdo Acondicionador de aire Cinta de...

Страница 27: ...os de agujeros en el riel de montaje superior desde la parte exterior de la caja Afloje el tornillo inferior en cada lado de la caja y enganche un soporte de seguridad en cada lado Para ajuste en el f...

Страница 28: ...je superior Paneles de acorde n Instrucciones para la instalaci n 4 A Sello de la banda de ventana B INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA CONT Extienda los paneles de acorde n izquierdo y d...

Страница 29: ...Coloque la ventanilla del acondicionador de aire en la posici n cerrada Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se congelaron El acondicionador de aire El hiel...

Страница 30: ...er la humedad y mejora la eficiencia Quiz s escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado El agua se acumula en la bandeja durante d as lluviosos o con m...

Страница 31: ...restringido por la ley no hay garant as expresas orales o estatutarias que extiendan m s all de la descripci n espec fica incluyendo espec ficamente las garant as implicadas de mercantibilidad o propi...

Страница 32: ...icultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom sticos pueden pedir qu...

Отзывы: