background image

Avant d’appeler un réparateur…

 

www.electromenagersge.ca

Voici une liste de vérités et de mythes destinée à mieux vous faire comprendre le 

fonctionnement de votre laveuse à chargement frontal

Vérité ou mythe?  

Réponse  Explication

Il n’y a pas suffisamment 

d’eau pour laver mes vête-

ments correctement. 

MYTHE

Le remplissage des laveuses à chargement frontal est moins volumineux, de sorte 

que beaucoup moins d’eau est nécessaire pour laver et rincer chaque brassée à 

fond. À l’exception de certains cycles tels que 

Handwash

 (Lavage à la main) et 

Basket 

Clean

 (

Nettoyage de cuve

) qui utilisent plus d’eau, vous ne verrez pas de ligne d’eau 

apparente sur la vitre de la porte.

Ma laveuse à chargement 

frontal ajoute du temps ou 

fonctionne plus longtemps 

que la durée affichée ini-

tialement.

VRAI

À l’occasion, la laveuse peut avoir besoin de prolonger la durée d’un cycle. Cela est 

principalement causé par une redistribution de charge automatique afin de mieux 

équilibrer la charge et réduire les vibrations. Il est donc tout à fait normal qu’un cycle 

se prolonge pour rééquilibrer une charge. Parmi les causes fréquentes de déséquilibre 

des charges et de prolongation de cycles, mentionnons l’obstruction du filtre de pompe 

(consultez la section 

Entretien et nettoyage

), l’inclinaison de la laveuse par rapport à 

l’horizontale ou le dépassement de la charge maximale recommandée.

Je devrais apercevoir de 

la mousse de savon du-

rant un cycle de lavage de 

la laveuse à chargement 

frontal.

MYTHE

Les détersifs haute efficacité, les seuls que vous devez utiliser  

dans votre laveuse à chargement frontal GE, ont été formulés pour  

nettoyer le linge efficacement sans causer d’accumulation de résidus  

savonneux. Si vous ajoutez du détersif au point où de la mousse de savon est visible, 

vous dépassez probablement la dose requise et nuisez ainsi au rendement de la laveuse. 

Gardez à l’esprit que la quantité de mousse n’est pas proportionnelle à l’efficacité de 

nettoyage. Observez les directives du fabricant du détersif haute efficacité.

Il est préférable de laver 

des brassées pleines, et des 

tissus similaires ensemble. 

VRAI

Lavez plusieurs vêtements similaires en même temps pour de meilleurs résultats. 

Laver des articles un seul à la fois peut entraîner des conditions de déséquilibre.

Il faut maintenir la laveuse 

de niveau pour obtenir un 

fonctionnement adéquat et 

réduire les vibrations.

VRAI

Si la laveuse n’est pas de niveau, ajustez les pieds de nivellement de façon qu’ils 

reposent fermement contre le sol, contre-écrous bien serrés. Cette précaution 

est particulièrement importante si la laveuse est installée sur un piédestal. La 

procédure de nivellement des pieds de la laveuse est la même pour le piédestal.

Il est impossible de trop 

charger une laveuse à 

chargement frontal. 

MYTHE

Même si la capacité d’une laveuse à chargement frontal est supérieure à celle 

de la laveuse à chargement vertical, il faut veiller à ne pas surcharger le panier 

de lavage. Consultez la section 

Chargement de la laveuse

 pour connaître les 

charges maximales recommandées. Une surcharge de la laveuse peut mener à une 

réduction de l’efficacité du lavage et au coincement de vêtements entre la porte 

vitrée et le joint d’étanchéité, et ainsi à la détérioration du joint ou des vêtements.

S’ils ne sont pas net-

toyés régulièrement, le 

panier de lavage et le joint 

d’étanchéité ne conserve-

ront pas leur odeur de 

fraîcheur.

VRAI

Cela est vrai pour tous les modèles de laveuses, non seulement pour celles à 

chargement frontal. Lancez régulièrement un cycle Basket Clean (

Nettoyage de 

cuve

) et nettoyez le joint d’étanchéité en caoutchouc de la porte. Lorsque la laveuse 

n’est pas utilisée, vous pouvez laisser la porte entrouverte pour que de l’air sec 

pénètre à l’intérieur. Une surveillance étroite est requise lorsque cet appareil est 

utilisé par des enfants ou si ceux-ci se trouvent à proximité.

Les laveuses à chargement 

frontal sont équipées d’un 

« filtre de pompe » qui doit 

être nettoyé régulièrement.

VRAI

La conception de la laveuse à chargement frontal fait qu’il est parfois possible que 

de petites particules soient introduites dans la pompe d’évacuation. La laveuse 

est munie d’un filtre qui capture les débris perdus afin de ne pas endommager la 

pompe d’évacuation. Pour retirer les débris perdus, nettoyez le filtre de la pompe 

(consultez la section 

Entretien et nettoyage

). Des indices peuvent signaler une 

obstruction de la pompe : une prolongation inhabituelle de la durée du cycle et 

du drainage, des vêtements mouillés à la fin du cycle, des cycles incomplets ou 

encore une pause de la laveuse au milieu d’un cycle.

Je ne peux pas ajouter 

d’articles à un cycle de lav-

age une fois qu’il a dé-

marré.

MYTHE

Pour ajouter des articles une fois que la laveuse a démarré, appuyez sur 

le bouton 

Start/

Pause

 (Mise en marche/Pause) - 

Add a Garment 

(Ajouter un vêtement) 

jusqu’à ce que 

la porte se déverrouille. La pompe d’évacuation peut fonctionner brièvement avant le 

déverrouillage de la porte. Ne forcez pas l’ouverture de la porte lorsqu’elle est verrouillée. 

Une fois la porte déverrouillée, ouvrez-la délicatement. Ajouter les articles, fermez la 

porte puis appuyez sur 

Start/Pause

 (Mise en marche/Pause) pour redémarrer.

Des articles laissés dans 

les poches peuvent 

endommager le joint 

d’étanchéité

VRAI

Cela est vrai pour tous les modèles de laveuses à chargement frontal. Retirez tous 

les articles libres de vos vêtements.

Vérité ou mythe?

57

Содержание Appliances GFWH1200

Страница 1: ... Parts 24 Troubleshooting Tips 25 29 Consumer Support Warranty U S 30 Warranty Canada 31 Consumer Support Back Cover Owner s Manual Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial __________________ You can find them on a label on the side of the washer As an ENERGY STAR partner GE has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines fo...

Страница 2: ...re HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using a washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable DO NOT smoke or use an open flame during this time DO NOT allow children to play on or in this appliance Close supervision of ...

Страница 3: ... below These hoses are manufactured and tested to meet GE specifications GEstrongly recommends the use of new water supply hoses Hoses degrade over time and need to be replaced every 5 years to reduce the risk of hose failures and water damage Parts and Accessories Order on line at GEApplianceparts com today 24 hours a day or by phone at 800 626 2002 during normal business hours In Canada call 800...

Страница 4: ...atures and appearance may vary from your model 4 Models GFWS1700 and GFWS1705 Steam Washer with Time Saver Models GFWS1600 and GFWS1605 Steam Washer with Time Saver Model GFWN1100 Model GFWH1200 Ext Tumble Ext Tumble 2 3 1 7 14 12 18 8 9 10 11 15 17 4 5 6 19 2 3 1 13 14 18 8 9 10 11 15 17 4 5 6 19 2 1 19 18 10 16 17 4 6 11 5 2 1 19 18 10 16 17 4 6 11 5 ...

Страница 5: ... Sized Clothes Washers Towels Sheets on some models For items such as towels sheets pillowcases and dish rags Delicates Hand Wash For items labeled hand washable with light soils Provides gentle tumbling and soak during wash and rinse Speed Wash or Quick Wash For lightly soiled items that are needed in a hurry Cycle time is approximately 30 minutes depending on selected options Rinse Spin on some ...

Страница 6: ...temperature To change the wash temperature press the wash Temp button until you have reached the desired setting You can choose between Tap Cold Cold Warm Hot or Extra Hot Extra Hot is available on models equipped with a heater By design to protect fabrics not all wash temperatures are available for certain wash cycles NOTE The first 10 seconds of the wash fill is always cold This feature assists ...

Страница 7: ...erall wash cycle by at least 20 without sacrificing wash performance This feature is available on all cycles except Basket Clean Sanitize Rinse Spin and Quick Wash This option will modify the wash cycle slightly raising the wash temperature and using more water to deliver equal wash performance as the basic cycle All other features such as Extra Rinse Add Steam etc can be used with Time Saver but ...

Страница 8: ... the button sounds ON OFF press and hold the button for 3 seconds PreSoak on some models For soaking your garments prior to the PreWash if selected and or wash cycle This option begins with a brief tumble and then proceeds to soak the clothes with cold water for a specified period of time Once complete the cycle will begin automatically PreSoak must be selected prior to pressing Start The PreSoak ...

Страница 9: ...on for 3 seconds A sound is made to indicate the lock unlock status The indicator light above the button will illuminate when the controls are locked NOTE The Power button can still be used when the machine is locked Start Pause Add A Garment Press to start a wash cycle If the washer is running pressing it once will pause the washer and unlock the door It will take a few seconds for the door to un...

Страница 10: ...dsing and detergent residue being left on the clothes DETERGENT SO LIQUID 3X 2X 1X remove for powder Normal HE Liquid Detergent Setting 2X HE Liquid Detergent Setting most common setting 3X HE Liquid Detergent Setting Remove for powder detergent Appearance may vary The detergent selection insert must be placed in the detergent compartment in a specific position according to what type of detergent ...

Страница 11: ...not use powdered bleach in the dispenser The Fabric Softener Compartment IMPORTANT The fabric softener compartment position varies by model Be sure to identify the correct compartment for fabric softener before using If desired pour the recommended amount of liquid fabric softener into the compartment labeled FABRIC SOFTENER Use only liquid fabric softener in the dispenser Dilute with water to the...

Страница 12: ... laundering DETERGENT LABELS Use only HE High Efficiency detergent Preparing Clothes To avoid snags during washing Close garment zippers snaps buttons and hooks Mend seams hems tears Empty all items from pockets Remove nonwashable garment accessories such as ornaments and nonwashable trim materials To avoid tangling tie strings draw ties and belt like materials Brush away surface dirt and lint tre...

Страница 13: ...oad large items first Large items should not be more than half the total wash load Pillows and comforters should not be mixed with other items This may cause an out of balance load Sort dark colored clothes from light colored clothes to prevent dye transfer This is a high efficiency washer so it uses less water making dye transfer more common Fire Hazard WARNING Never place items in the washer tha...

Страница 14: ...r Basket Clean may be interrupted by pressing the Start pad in between cycles A power outage in the house might also interrupt the cycle When the power supply is back the Basket Clean cycle resumes where it had stopped When interrupted be sure to run a complete Basket Clean cycle before using the washer If the Power pad is pressed during BasketClean the cycle will be lost IMPORTANT Run Basket Clea...

Страница 15: ... washer to protect the floor It is normal to catch about a quart of water when the filter is removed NOTE If there is water in the basket when the pump filter is cleaned it will drain out and a larger pan or dish may be necessary 3 Pull down the pour spout 4 Turn the pump filter counterclockwise and remove the filter slowly controlling the flow of the draining water 5 Clean the debris from the fil...

Страница 16: ...f the recess Return inserts to the proper compartments Replace the dispenser drawer To reduce buildup in the Dispenser Drawer area Use only HE High Efficiency detergent 16 Lock tab is visible only after drawer has been pulled open Tab on back right or left depending on model Long Vacations Be sure the water supply is shut off at the faucets Drain all water from the hoses if the weather will be bel...

Страница 17: ...17 Notes GEAppliances com ...

Страница 18: ...s Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury DANGER WARNING CAUTION TOOLS REQUIRED Adjustable wrench or 1 2 socket with ratchet Adjustable wrench or 9 16 open end w...

Страница 19: ...s not vibrate or move you may have to reinforce the floor NOTE If the floor is in poor condition use 3 4 impregnated plywood sheet solidly attached to the existing floor covering IMPORTANT Minimum Installation Clearances When installed in alcove Sides Rear Top 0 0 cm When installed in closet Sides Rear Top 0 0 cm Front 1 2 54 cm Closet door ventilation openings required 2 louvers each 60 square in...

Страница 20: ...t come with the pedestal 4 Carefully return the washer to an upright position and remove the carton 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122 cm of the final location 6 Remove the following from the back side of the washer 4 bolts 4 plastic spacers including rubber grommets 4 power cord retainers NOTE Failure to remove the shipping braces can cause the washer to become severely unbalanced S...

Страница 21: ... by local codes an external 18 gauge or larger copper ground wire not provided may be added Attach to washer cabinet with a 8 18 x sheet metal screw available at any hardware store to rear of washer Mobile Home Installation Installation must conform to Standard for Mobile Homes ANSI A119 1 and National Mobile Home Construction and Safety Standards Act of 1974 PL93 383 Installation Instructions GRO...

Страница 22: ... higher standpipe contact an authorized parts distributor WATER SUPPLY REQUIREMENTS Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 inches 107 cm of your washer s water inlet The faucets MUST be 3 4 1 9 cm garden hose type so inlet hoses can be connected Water pressure MUST be between 10 and 120 pounds per square inch Your water department can advise you of your water pressure The hot water...

Страница 23: ... not become kinked It is important not to damage the rubber leveling legs when moving your washer to its final location Damaged legs can increase washer vibration It may be helpful to spray window cleaner on the floor to help move your washer into its final position NOTE To reduce vibration ensure that all four rubber leveling legs are firmly touching the floor Push and pull on the back right and ...

Страница 24: ...information that will save you time and money 12 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level and all four leveling legs are firmly on the floor The shipping support hardware is removed and saved The drain hose is properly tied up There are no leaks at the faucet drain line or washer 13 Run the wash...

Страница 25: ...FN QXWV DUH VHFXUHO WLJKWHQHG 7KLV LV HVSHFLDOO LPSRUWDQW if the washer is installed on a pedestal Leveling the legs on the washer or the pedestal require the same steps It is impossible to overload a frontload washer MYTH Although the capacity of the frontload washer allows for larger loads than a traditional topload washer care must be taken to not overload the wash basket See the Loading and Us...

Страница 26: ... rubber door seal Sometimes dirt or clothing is left in this seal and can cause a small leak If this area is wet you have oversudsing condition Use less detergent Make sure hose connections are tight at washer and faucets and make sure end of drain hose is correctly inserted in and secured to drain facility Check household plumbing You may need to call a plumber Powder soap may cause clogs inside ...

Страница 27: ...her is unplugged Water supply is turned off Circuit breaker fuse is tripped blown Automatic self system checks Make sure cord is plugged securely into a working outlet Turn both hot and cold faucets fully on Check house circuit breakers fuses Replace fuses or reset breaker Washer should have separate outlet First time the washer is plugged in automatic checks occur It may take up to 20 seconds bef...

Страница 28: ...hottest water safe for fabric Use a water conditioner like Calgon brand or install a water softener Make sure water heater is delivering water at 120 140 F 48 60 C Try a liquid HE detergent Sort clothes by color If fabric label states wash separately unstable dyes may be indicated Colored spots Incorrect use of fabric softener Dye transfer Check fabric softener package for instructions and follow ...

Страница 29: ...onthly clean the dispenser drawer to remove buildup of chemicals Make sure to have the correct amount of softener or bleach Make sure softener and bleach cap for dispenser are seated or they will not work Dispenser drawer not dispensing properly Laundry detergent packet placed in dispenser drawer Laundry detergent packets should not be used in the dispenser They should only be added directly to th...

Страница 30: ...w to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Products which are not defective or broken or which are working as described in the Owner s Manual Damage to the product caused by accident fire floods or acts o...

Страница 31: ... purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law For The Period Of We Will Replace One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship During this From the date of the limited one year warranty GE will also provide free of charge all labour and related original purchase service costs to replace the defective part Service trips to your home ...

Страница 32: ...Notes 32 ...

Страница 33: ...nstructions de mise à la terre 53 Exigences d alimentation d eau 54 Exigences de vidange 54 Installation de la laveuse 55 56 Pièces de rechange 56 Conseils de dépannage 57 61 Soutien au consommateur Garantie Canada 62 Soutien au consommateur 63 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Modèle _________________ Série __________________ Vous les trouverez sur une etiquette placée du côté de la...

Страница 34: ...penchez PAS dans l appareil si la cuve ou l agitateur est en mouvement afin de prévenir l emmêlement N installez NI ne rangez cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries NE modifiez PAS les commandes ne réparez NI remplacez une quelconque pièce et ne tentez aucune réparation de cet appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé dans les instructions d entretien ou de réparation ...

Страница 35: ...rès du fabricant Ces flexibles sont fabriqués et essayés de façon à satisfaire aux spécifications de GE GE recommande vivement l utilisation de flexibles d alimentation d eau neufs Les flexibles se détériorent avec le temps et ils doivent être remplacés tous les 5 ans afin de réduire le risque de défaillance ou de dégât d eau Pièces et accessoires Commandez en ligne sur GEApplianceparts com 24 heu...

Страница 36: ...t l aspect des éléments peuvent différer de votre modèle 36 Modèles GFWS1700 et GFWS1705 Laveuse à la vapeur avec Time Saver Sauve temps Modèles GFWS1600 et GFWS1605 Laveuse à la vapeur avec Time Saver Sauve temps Modèle GFWN1100 Modèle GFWH1200 Ext Tumble Ext Tumble 2 3 1 7 14 12 18 8 9 10 11 15 17 4 5 6 19 2 3 1 13 14 18 8 9 10 11 15 17 4 5 6 19 2 1 19 18 10 16 17 4 6 11 5 2 1 19 18 10 16 17 4 6...

Страница 37: ...e désinfection de laveuses résidentielles et commerciales de taille familiale Towels Sheets Serviettes Draps sur certains modèles Pour articles tels que serviettes draps taies d oreiller et lavettes Delicates Hand Wash Délicats Lavage à la Main Pour les articles étiquetés lavage à la main peu sales Ofrece un secado delicado y remojo durante el lavado y enjuague Assure un trempage et un culbutage d...

Страница 38: ...sur le bouton Temp Température de lavage jusqu au réglage désiré Vous pouvez choisir entre Tap Cold Froide du robinet Cold Froide Warm Tiède Hot Chaude ou Extra Hot Très chaude offert avec les modèles équipés d un chauffe eau Pour protéger les tissus certains cycles ne donnent pas accès à toutes les températures de lavage NOTE Pendant les dix premières secondes du remplissage l eau est toujours fr...

Страница 39: ...ée du délai précédant le démarrage du cycle de lavage Une fois la durée désirée atteinte appuyez sur le bouton Start Mise en marche La machine compte automatiquement le temps d attente puis se met en marche automatiquement à l heure désirée NOTE Si vous oubliez de fermer complètement la porte un signal sonore de rappel se fait entendre pour vous rappeler de le faire NOTE Si vous ouvrez la porte pe...

Страница 40: ...ant une durée déterminée Une fois l opération terminée le cycle démarre automatiquement PreSoak Prétrempage doit être sélectionné avant d appuyer sur Start Marche La durée de prétrempage se règle par périodes de heure le réglage maximal étant de 8 heures Selon votre souhait vous pouvez ajouter du détersif haute efficacité ou un additif de lessive approprié dans le distributeur de prélavage Ext Tum...

Страница 41: ... pour indiquer l état verrouillé déverrouillé Le témoin au dessus du bouton s allumera une fois les commandes verrouillées NOTE Vous pouvez encore utiliser le bouton Power Alimentation quand la machine est verrouillée 16 www electromenagersge ca 41 Start Pause Départ Pause Add A Garment Ajout d un vêtement Appuyez pour mettre en marche un cycle de lavage Si la laveuse fonctionne vous l arrêtez en ...

Страница 42: ...p de détergent dans votre laveuse car cela peut entraîner un excédent de mousse et des résidus de detergente sur les vêtements DETERGENT SO LIQUID 3X 2X 1X remove for powder NormaleHE Détergent Liquide Réglage 2X HE Détergent Liquide Réglage réglage le plus courant 3X HE Détergent Liquide Réglage Enlevez pour détergent en poudre L apparence peut varier La case de choix de détergent doit être placé...

Страница 43: ... javellisant en poudre dans le distributeur Le compartiment d assouplisseur IMPORTANT La position du compartiment d assouplisseur peut varier selon le modèle Assurez vous d identifier le bon compartiment pour l assouplisseur avant de l utiliser Si désiré versez la quantité recommandée d assouplisseur liquide dans le compartiment marqué FABRIC SOFTENER assouplisseur Utilisez uniquement de l assoupl...

Страница 44: ...on pour laver les petits articles Lavez plusieurs vêtements en même temps pour de meilleurs résultats Étiquettes de tissus ÉTIQUETTES DE LAVAGE ÉTIQUETTES D EAU DE JAVEL Les symboles suivants de tissus se trouvent sur les vêtements que vous allez laver ÉTIQUETTES DE DÉTERGENT Utilisez seulement un détersif à haute efficacité HE Cycle de lavage à la machine Normal Tissus sans repassage résistants a...

Страница 45: ...occasionner une charge mal équilibrée Séparez les couleurs foncées des pâles pour prévenir le transfert de colorant Comme il s agit d une laveuse à haute efficacité qui consomme moins d eau le transfert de colorant est plus fréquent VÊTEMENTS DE TRAVAIL 4 Jeans 5 chemises de travail 5 pantalons de travail LINGE DE MAISON 2 draps de bain 10 serviettes de bain 12 débarbouillettes 7 essuie mains 2 ta...

Страница 46: ...de cuve en appuyant sur la touche Start Mise en marche entre les cycles Une panne de courant peut également interrompre le cycle Au retour du courant le cycle de Basket Clean Nettoyage de cuve Reprend là où il s était arrêté Lorsque le cycle est interrompu assurez vous de reprendre un cycle complet de Nettoyage de cuve avant d utiliser la laveuse Si vous appuyez sur la touche Start Alimentation du...

Страница 47: ...est normal de recueillir environ une tasse d eau lorsque le filtre est retiré REMARQUE S il y a de l eau dans la cuve pendant le nettoyage du filtre de la pompe cette dernière sera évacuée et vous aurez peut être besoin d un plat ou d un récipient plus grand 3 Tirez sur le bec verseur 4 Tournez le filtre de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez lentement le filtre en ...

Страница 48: ... Remettez en place le tiroir de distribution Pour réduire l accumulation dans le tiroir de distribution Utilisez seulement un détergent à haute efficacité HE 48 L onglet de blocage est visible uniquement après que le tiroir est ouvert Onglet à droite ou à gauche selon le modèle Déménagement et entreposage Demandez au technicien d entretien de vider l eau de la pompe de vidange et des conduites N e...

Страница 49: ...Notes www electromenagersge ca 49 ...

Страница 50: ...RDE Ces mots sont associés aux définitions suivantes Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée causera des blessures sévères voire la mort Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut causer des blessures sévères voire la mort Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut causer des blessures mineures ou modérément graves DANGER AVERTI...

Страница 51: ...avoir à renforcer le plancher REMARQUE Si le plancher est en mauvais état utilisez un contreplaqué imprégné solidement fixé au couvre plancher existant IMPORTANT Dégagements minimums d installation Lorsqu elle est installée dans une alcôve côtés arrière dessus 0 cm 0 po Lorsqu elle est installée dans un placard côtés arrière dessus 0 cm 0 po avant 2 54 cm 1 po Des ouvertures d aération de la porte...

Страница 52: ...édestal suivez les instructions d installation qui accompagnent le piédestal 4 Ranenez doucement la laveuse en position debout et enlevez le carton 5 Déplacez doucement la laveuse en dedans de 1 22 m 4 pi de l endroit où elle sera installée 6 Enlevez ce qui suit de l arrière de la laveuse 4 boulons 4 cales d espacements en plastique y compris les œillets en caoutchouc 4 attaches de câble d aliment...

Страница 53: ...ent mise à la terre Instructions d installation Si les codes locaux l exigent un fil de terre extérieur en cuivre de calibre 18 ou supérieur non fourni peut être ajouté Fixer à l enceinte de la laveuse à l aide d une vis à tôle 8 18 x po dans toute bonne quincaillerie à l arrière de la laveuse comme illustré Installation en maison mobile L installation doit satisfaire les normes suivantes Standard...

Страница 54: ...n d eau La température de l eau chaude devrait être réglée entre 48 et 60 C 120 à 140 F EXIGENCES QUANT AUX ÉGOUTS 1 L égout doit pouvoir éliminer 64 3 l 17 gal par minute 2 Une conduite verticale ayant un diamètre de 3 18 cm 1 25 po 3 La hauteur de la conduite verticale devrait avoir au dessus du plancher Une hauteur minimale de 61 cm 24 po Une hauteur maximale de 244 cm 96 po REMARQUE La conduit...

Страница 55: ...s assurant que les tuyaux d admission ne s entortillent pas Il est important de ne pas endommager les pattes de nivellement lorsque vous déplacez votre laveuse à sa position finale Les pattes endommagées peuvent augmenter la vibration de la laveuse Il peut être utile de vaporiser du nettoyant à vitres sur le plancher afin de vous aider à déplacer votre laveuse dans sa position finale REMARQUE Pour...

Страница 56: ...e fusibles 11 Lisez le reste de ce guide de l utilisateur Il contient de l information précieuse et utile qui vous fera économiser temps et argent 12 Avant de partir la laveuse vérifiez pour vous assurer que Le courant principal est branché La laveuse est branchée Les robinets d eau sont ouverts L appareil est de niveau et que les quatre pattes de nivellement sont fermement sur le sol La quincaill...

Страница 57: ...lée sur un piédestal La procédure de nivellement des pieds de la laveuse est la même pour le piédestal Il est impossible de trop charger une laveuse à chargement frontal MYTHE Même si la capacité d une laveuse à chargement frontal est supérieure à celle de la laveuse à chargement vertical il faut veiller à ne pas surcharger le panier de lavage Consultez la section Chargement de la laveuse pour con...

Страница 58: ...outchouc Parfois de la saleté ou des vêtements coincés dans le joint peuvent causer une petite fuite Si cette partie est mouillée cela indique la présence d un surplusde moussesavonneuse Utilisezmoinsdedétergent Assurez vous que les tuyaux soient bien branchés au niveau des robinets et la laveuse et assurez vous que le tuyau de vidange soit bien inséré et fixé à l installation de vidange Vérifiez ...

Страница 59: ... du filtre de la pompe Pas de puissance la laveuse ne fonctionne pas ou semble hors tension La laveuse est débranchée L arrivée d eau est coupée Le disjoncteur est déclenché le fusible a sauté Vérifications automatiques du système Assurez vous que le cordon est bien branché dans une prise sous tension Ouvrez à fond les robinets d eau chaude et d eau froide Inspectez les disjoncteurs fusibles de la...

Страница 60: ... des chemisiers Chargez la laveuse pour que les vêtements aient assez de place pour bouger librement Assortissez la sélection de cycle au type de tissus que vous lavez surtout pour les charges à entretien facile Lavez dans l eau froide ou chaude Vêtements grisâtres ou jaunâtres Pas assez de détergent Détergent utilisé pas HE haute efficacité Eau calcaire L eau n est pas assez chaude Le détergent n...

Страница 61: ...ent au dessus du trait max Il est normal de voir le détergent fuir sur le joint de la porte environ 20 secondes après remplissage du distributeur Distribution incorrecte de l assouplisseur ou de l agent blanchissant Distributeur colmaté Assouplisseur ou agent blanchissant au dessus du trait max Problème de bouchon d assouplisseur ou d agent blanchissant Nettoyez une fois par mois le tiroir distrib...

Страница 62: ...dessous de zéro C Des dommages après la livraison Le service s il est impossible d avoir accès au produit pour ce faire Ce qui n est pas couvert au Canada Garant MC COMMERCIAL BURLINGTON ON L7T 3R6 LE GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS Pour une période de Nous remplacerons Un an Toute pièce de la laveuse qui tombe en panne à cause d un vice de matériau ou de main À partir de la da...

Страница 63: ...SA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l appareil Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Cent...

Страница 64: ...Notes 64 ...

Страница 65: ...o Controls 68 73 Funciones 74 75 Guía de inicio rápido 69 Carga y uso de la lavadora 76 77 Cuidado y limpieza 78 80 Instrucciones de instalación Preparación para la instalación de la lavadora 82 Ubicación de la lavadora 83 Dimensiones aproximadas 83 Desembalaje de la lavadora 84 Requisitos eléctricos 85 Instrucciones de conexión a tierra 85 Requisitos de suministro de agua 86 Requisitos de desagüe...

Страница 66: ...a las manos en el electrodoméstico si el tambor o agitador se encuentra en movimiento a fin de evitar enredos accidentales NO instale ni guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos NO manipule indebidamente los controles reparar ni reemplazar cualquier parte del electrodoméstico o realizar cualquier otro trabajo técnico a menos que esto sea específicamente recomenda...

Страница 67: ...uministro de agua Las mangueras se desgastan con el tiempo y deben reemplazarse cada 5 años para reducir el riesgo de fallas en las mangueras y daños provocados por el agua Piezas y accesorios Solicítelos on line hoy mismo a GEApplianceparts com las 24 horas del día o por teléfono al 800 626 2002 en horario normal de trabajo Número de Pieza Accesorio PM14X10002 Mangueras de goma de suministro de a...

Страница 68: ...elación a su modelo a lo largo del manuall 68 Modelos GFWS1700 y GFWS1705 Lavadora con vapor con la función Time Saver Ahorro de Tiempo Modelos GFWS1600 y GFWS1605 Lavadora con vapor con la función Time Saver Ahorro de Tiempo Modelo GFWN1100 Modelo GFWH1200 Ext Tumble Ext Tumble 2 3 1 7 14 12 18 8 9 10 11 15 17 4 5 6 19 2 3 1 13 14 18 8 9 10 11 15 17 4 5 6 19 2 1 19 18 10 16 17 4 6 11 5 2 1 19 18 ...

Страница 69: ... paños de cocina Delicates Hand Wash Delicadas Lavado Manual Para prendas con etiqueta de lavado a mano con poca suciedad Ofrece un secado delicado y remojo durante el lavado y enjuague Speed Wash o Quick Wash Lavado Rápido Para prendas con poca suciedad que se necesiten en poco tiempo La duración del ciclo es de aproximadamente 30 minutos dependiendo de las opciones seleccionadas Rinse Spin Enjua...

Страница 70: ... lavado hasta obtener el valor deseado Puede elegirse entre Tap Cold frío de grifo Cold frío Warm tibio Hot caliente o Extra Hot Muy caliente disponible en modelos equipados con un calentador Por diseño a fin de proteger las telas no todas las temperaturas de lavado están disponibles para ciertos ciclos de lavado NOTA Los 10 primeros segundos de la toma de agua siempre está fría Esta función permi...

Страница 71: ...h Retrasar Lavado para seleccionar la cantidad de tiempo que desee retrasar el inicio del ciclo de lavado Una vez alcanzado el tiempo deseado presione el botón Start Iniciar La lavadora comenzará la cuenta regresiva y se pondrá en funcionamiento automáticamente a la hora señalada NOTA Si olvida cerrar por completo la puerta sonará una señal para recordárselo NOTA Si abre la puerta durante la cuent...

Страница 72: ...etado el ciclo comenzará de forma automática PreSoak Preremojo se debe de selec cionar antes de presionar Start Iniciar El tiempo de PreSoak Preremojo está configurado por incrementos de hora siendo la opción máxima de configuración de pre remojo de 8 horas Si lo desea agregue un detergente de alto rendimiento o el aditivo de lavado correcto al dispensador de prelavado Ext Tumble Extended Tumble G...

Страница 73: ... la condición de bloqueado desbloqueado La luz indicadora sobre el botón se iluminará cuando los controles estén bloqueados NOTA El botón Power Encendido Apagado puede seguir utilizándose cuando la lavadora está bloqueada 16 Start Pause Inicio Pausa Add A Garment Agregue una Prenda Pulse este botón para iniciar un ciclo de lavado Si la lavadora está en funcionamiento al pulsarlo una vez la lavador...

Страница 74: ...adora ya que puede producir demasiado jabón y dejar restos en las prendas DETERGENT SO LIQUID 3X 2X 1X remove for powder Configuración normal de detergente líquido HE 2X configuración de detergente líquido HE configuración más común 3X configuración de detergente líquido HE Quite de detergente en polvo El aspecto puede variar La pieza de selección de detergente se debe colocar en el compartimento ...

Страница 75: ...nistre demasiado pronto y manche las prendas NOTA No vierta directamente el suavizante sobre la carga Compartimento para lejía líquida IMPORTANTE La posición del compartimento de lejía varía con cada modelo Asegúrese de identificar el compartimento correcto para lejía antes del uso Si lo desea mida la cantidad recomendada de lejía líquida que no sobrepase 1 3 del recipiente 80 ml y viértala en el ...

Страница 76: ...e 50 C 120 F Tibia 40 C 105 F Fría fresca 30 C 85 F Preparación de las prendas Para evitar enganches durante el lavado Cierre las cremalleras broches botones y ganchos Arregle las costuras dobladillos y rasgones Vacíe todos los elementos de los bolsillos Quite los accesorios no lavables de las prendas tales como adornos y materiales de ribetes no lavables Para evitar los enredos ate los cordones h...

Страница 77: ...arga desequilibrada Separe las prendas de colores oscuros de las de colores claros para evitar la transferencia de colores Esta es una lavadora de alta eficiencia que usa menos agua por lo que la transferencia de colores resulta más común ROPA DE TRABAJO 4 Jeans 5 camisas de trabajo 5 pantalones de trabajo ROPA DE CAMA 2 toallones grandes 10 toallas de baño 12 toallitas 7 toallas de mano 2 alfombr...

Страница 78: ...Clean puede interrumpirse presionando el botón Start Pause Inicio Pausa entre ciclos Un corte de energía en el hogar también puede interrumpir el ciclo Cuando se reanuda el servicio eléctrico el ciclo Basket Clean continúa desde el punto en el que se había detenido Cuando se interrumpe asegúrese de realizar un ciclo completo de Basket Clean antes de utilizar la lavadora Si se presiona el botón Pow...

Страница 79: ...a lavadora para proteger el piso Es normal que salga alrededor de una taza de agua cuando se quita el filtro NOTA Si hay agua en la canasta cuando se limpia el filtro de la bomba la misma será drenada y será necesario usar una olla o plato más grande 3 Baje el pico vertedor 4 Gire el filtro de la bomba en sentido contrario a las agujas del reloj y quite el filtro lentamente controlando el flujo de...

Страница 80: ... compartimentos correspondientes Introduzca de nuevo el depósito de detergente Para reducir la acumulación en la zona del depósito de detergente Use sólo detergente de alta eficiencia HE 80 La lengüeta de bloqueo sólo es visible tras sacar el depósito Pestaña en trasera izquierda o derecha dependiendo del modelo Desplazamiento y almacenamiento Pida al técnico de servicio que elimine el agua de las...

Страница 81: ...Notas GEAppliances com 81 ...

Страница 82: ...alabras se definen como Indica una situación de riesgo que si no se evita producirá la muerte o lesiones graves Indica una situación de riesgo que si no se evita podría producir la muerte o lesiones graves Indica una situación de riesgo que si no se evita podría resultar en lesiones menores o moderadas PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Arandelas del filtro de la tubería de entrada 2 PIEZAS INCLUIDAS ...

Страница 83: ...o NOTA Si el suelo se encuentra en mal estado utilice una plancha con 3 4 de contrachapado bien fija al revestimiento existente en el suelo IMPORTANTE Distancias mínimas de separación para la instalación Cuando se instale en alcoba costados parte trasera parte superior 0 0 cm Cuando se instale en un armario costados parte trasera parte superior 0 0 cm parte delantera 1 2 54 cm Aberturas de ventila...

Страница 84: ... plataforma continúe con las instrucciones de instalación correspondientes de la misma 4 Vuelva a levantar la lavadora con cuidado y retire la caja de cartón 5 Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 pies 122 cm de su ubicación definitiva 6 Quite las siguientes piezas de la parte trasera de la lavadora 4 pernos 4 separadores de plástico incluidas las arandelas de goma 4 sujeciones del cable de al...

Страница 85: ...ilidad del propietario solicitar a un electricista matriculado que reemplace el mismo por un receptáculo de 3 clavijas con conexión a tierra que esté correctamente conectado a tierra La lavadora deberá estar correctamente conectada a tierra de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales o en ausencia de códigos locales de acuerdo con el CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD NATIONAL ELECTRICAL CODE ANS...

Страница 86: ...tubería vertical más alta póngase en contacto con un distribuidor de piezas autorizado Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN encontrarse a 42 pulgadas 107 cm como máximo de la toma de agua de la lavadora Las llaves de paso DEBEN ser de 3 4 1 9 cm y tipo jardín para que se puedan conectar las tuberías de entrada La presión del agua DEBE estar entre 10 y 120 libras por pulgada cuadrada La...

Страница 87: ...a en su lugar asegurar las tuberías de entrada no se tuerza Es importante no dañar las patas niveladoras de caucho al trasladar su lavadora a su ubicación final Si las patas se dañan podría aumentar la vibración de la lavadora Podría ser útil rociar el piso con limpiador para ventanas a fin de trasladar más fácilmente su lavadora a su ubicación final NOTA Para reducir la vibración asegúrese de que...

Страница 88: ... solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web GEAppliances com o llamando a 800 GE CARES PIEZAS DE REPUESTO 10 Conecte la alimentación a un interruptor caja de fusibles 11 Lea el resto del Manual del propietario Contiene información valiosa y útil que supondrá un ahorro de tiempo y dinero 12 Antes de poner en funcionamiento la lavadora asegúrese de comprobar lo siguiente La alimentación está...

Страница 89: ...egura Esto es especialmente importante si la lavadora es instalada sobre un pedestal Nivelar las patas en la lavadora o en el pedestal requiere de los mismos pasos Es imposible sobrecargar una lavadora de carga frontal MITO Aunque la capacidad de la lavadora de carga frontal permite cargas mayores a una lavadora de carga superior tradicional se deberá tener cuidado de no sobrecargar la canasta de ...

Страница 90: ... existe una condición haya roto Los objetos dejados en los bolsillos podrían detergente Asegúrese de que se han apretado correctamente las conexiones de las tuberías de la lavadora y las llaves de paso y que el extremo de la tubería de desagüe se ha introducido y fijado correctamente al desagüe Compruebe las tuberías de la vivienda Puede que sea necesario llamar a un plomero El jabón en polvo pued...

Страница 91: ...do Revisiones automáticas del sistema Asegúrese de que el cable esté enchufado de manera segura en un enchufe funcional Abra por completo las llaves de paso de agua fría y caliente Compruebe los interruptores fusibles de la vivienda Cambie los fusibles o restablezca el interruptor La lavadora debe tener una toma individual La primera vez que se enchufa la lavadora se efectúan las verificaciones au...

Страница 92: ...po de tela que está lavando especialmente para cargas de cuidado fácil Lave con agua tibia o fría Prendas grises o amarillentas No se colocó suficiente detergente No se usó detergente HE alta eficiencia Agua dura El agua no está lo suficientemente caliente El detergente no se disuelve Transferencia de colores Use la cantidad correcta de detergente Use sólo detergente HE Utilice agua caliente segur...

Страница 93: ...a pérdida de detergente sobre la junta de la puerta alrededor de 20 segundos después de llenar el depósito Dosificación inadecuada de suavizante o blanqueador Depósito tapado Se colocó suavizante o blanqueador por encima de la línea máxima de llenado Softener or bleach cap issue Problemas con el suavizante o la tapa del blanqueador Monthly clean the dispenser drawer to remove buildup of chemicals ...

Страница 94: ... utilizar el producto Instalación envío o mantenimiento incorrectos Fallas del producto por manipulación uso incorrecto o distinto al destinado o previsto comercialmente Sustitución de los fusibles de la vivienda o restablecimiento de los interruptores Productos que no están defectuosos o dañados o que funcionan según la descripción del Manual del propietario e instalación Daños causados por accid...

Страница 95: ...ínea en cualquier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterC...

Страница 96: ...2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hours every day or by phone ...

Отзывы: