background image

36

Acerca de los controles en el acondicionador de aire.

Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados.
Las funciones y el aspecto pueden variar.

Seguridad

Operación

Cuidado y limpieza

Instalación

Solucionar problemas

Apoyo al consumidor

Controles

Tecla de Power (Encendido)

Apaga y prende el acondicionador de aire. 
Al encenderse, la pantalla mostrará la
temperatura ambiente.

Pantalla

Muestra la temperatura ambiente o 
el tiempo restante en el Sincronizador de
retardo. Muestra la temperatura 

Definida

al

configurar la temperatura en los modos 

Cool

(Frío)

o de 

Energy Saver (Ahorro de energía)

La luz de 

Ajuste

se encenderá durante la

configuración.

NOTA:

la pantalla cambiará para mostrar la

temperatura ambiente una vez que se haya
realizado la configuración. Para restituir la
temperatura 

Definida

, pulse las teclas de 

Temp

(Temperatura) Aumento 

o

Reducción 

.

Teclas de Temp Aumento 

 

/Reducción 

Usado para ajustar la temperatura cuando 
se encuentre en el modo 

Cool (Frío) 

Energy

Saver (Ahorro de energía)

. La luz de 

Ajuste

se encenderá durante la configuración.
Mantenga presionadas las teclas arriba y abajo
por 5 segundos para cambiar en la pantalla
entre Fahrenheit y Celsius. 

Teclas de Sincronizador de retardo Aumento 

 

/

Reducción 

Cada vez que toque las teclas 

Aumento 

 

/

Reducción 

de la unidad o en el control

remoto definirá el tiempo de retardo al utilizar
el 

Delay 1–24hr 

timer (Sincronizador

de retardo

1–24 h)

. La luz de 

Ajuste

se encenderá durante

la configuración.

Tecla de Fan Speed (Velocidad del ventilador)

Usado para ajustar la velocidad del ventilador

Low (Bajo), Med (Medio), High (Alto) 

o

Auto

(Automática) 

en la unidad. 

NOTA:

en el control

remoto, utilice la tecla 

Fan (Ventilador)

para

ajustar la velocidad del ventilador en 

Low

(Bajo), Med (Medio), High (Alto) 

Auto

.

Tecla de Mode (Modo)

Usado para ajustar el acondicionador de aire 
al modo 

Cool (Frío), Energy Saver (Ahorro de

energía) 

o

Fan (Ventilador)

.

Teclas de Delay (Retardo)

Delay ON (ENCENDIDO Retardo)—

Cuando 

el acondicionador de aire está apagado, 
puede ajustarse para que se encienda
automáticamente dentro de 1 a 24 horas en el
modo y configuración de ventilador anterior.  

Delay OFF (APAGADO Retardo)—

Cuando el

acondicionador de aire está encendido, puede
ajustarse para que se apague automáticamente
dentro de 1 a 24 horas. 

Cómo realizar el ajuste:

Pulse la tecla 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

en 

la unidad o del control remoto. Cada toque de
las teclas 

Aumento 

/ Reducción 

en la

unidad o en el control remoto definirá 
el temporizador en intervalos de 1/2 hora
hasta que el tiempo llegue a las 10 horas;
luego se incrementará por intervalos de 
1 hora. La luz de 

Ajuste

se encenderá 

durante la configuración.

Para revisar el tiempo restante en el
Sincronizador

de retardo 1–24 h

, pulse la tecla

de 

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

en la unidad o 

del control remoto. Utilice las teclas 

Aumento

/ Reducción 

en la unidad o en el control

remoto  para definir un nuevo tiempo, si lo
desea.

Para cancelar el sincronizador,

pulse la tecla

Delay 1–24hr (Retardo 1–24h)

hasta que la luz

de dicho control se apague.

Control remoto

Controles del acondicionador de aire

Reducción/aumento de sincronizador

de retardo y de ajuste de temperatura

Encendido/apagado de

la unidad

La luz indica que la unidad está en

el modo de Ajuste de temperatura

o de Tiempo de retardo.

La luz indica que

el temporizador

de retardo está

configurado.

(en algunos modelos)

NOTA: 

La pantalla muestra

siempre la temperatura

ambiente, excepto al configurar

la temperatura Definida o el

Sincronizador de retardo.

1–24 h de retardo

Selección de modo

Encendido/apagado

automático y reducción/

aumento de velocidad

del ventilador

Содержание AKM05LN

Страница 1: ...nstallation Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air...

Страница 2: ...s and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circums...

Страница 3: ...n cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and t...

Страница 4: ...to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the...

Страница 5: ...h fan speed to provide air circulation and filtering without cooling Since fan only settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The room temperature will appear in the display...

Страница 6: ...lter Clean the filter with warm soapy water Rinse and let the filter dry before replacing it Do not clean the filter in a dishwasher CAUTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because...

Страница 7: ...t replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single bra...

Страница 8: ...Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel 3 8 Type A 4 3 4 Type B 6 Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Frame locking...

Страница 9: ...The electrical outlet must be within reach of the power cord Follow the dimensions in the table and illustration for your model Models A B AKM05 AKM06 13 1 2 22 3 16 39 AKM08 AKQ08 AKM10 AKM12 16 23 3...

Страница 10: ...o the window side jamb Attach the window locking bracket with one Type B screw B C Wood Vinyl INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting r...

Страница 11: ...Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may In the Cool mode pr...

Страница 12: ...12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Notes...

Страница 13: ...13 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion...

Страница 16: ...Canada for home use within Canada In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide Some provinces do not allow the exclusion or limita...

Страница 17: ...de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie ______________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur En tant que partenaire d ENERGY STAR G...

Страница 18: ...neurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N utilisez pas de mat riel certifi pour le r frig rant R22 uniquement CONSI...

Страница 19: ...il lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILI...

Страница 20: ...eur Touches de D lai Delay ON d lai de mise en marche Lorsque le climatiseur est teint il peut tre programm pour d marrer automatiquement dans un d lai de 1 24 heures ses r glages pr c dents mode vite...

Страница 21: ...que le mode Fan ne permet pas de refroidissement le r glage de la temp rature n affiche pas La temp rature de la pi ce s affiche l cran REMARQUE La vitesse de ventilateur auto est disponible sur le m...

Страница 22: ...l eau savonneuse ti de Rincez le filtre et laissez le s cher avant de le remettre dans le climatiseur Ne nettoyez pas votre filtre au lave vaisselle MISE EN GARDE NE faites PAS fonctionner le climati...

Страница 23: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Страница 24: ...p rieur en mousse de la fen tre Joint d tanch it de la fen tre guillotine Panneau en accord on gauche 3 8 po Type A 4 3 4 po Type B 6 Climatiseur Ferrure de verrouillage de la fen tre 1 PI CES INCLUES...

Страница 25: ...UR Pour d terminer l paisseur placez un morceau de bois sur le rebord de la fen tre de fa on ce que le morceau de bois soit po plus lev que le dessus du cadre de la contre fen tre ou du cadre en vinyl...

Страница 26: ...le bas du panneau en accord on et le rebord de la fen tre Fixez les avec 2 vis de type B NOTE Pour viter que le rebord de la fen tre ne se fissure percez des avant trous avant de visser les vis 5 A B...

Страница 27: ...ez un technicien qualifi Le climatiseur ne refroidit La circulation d air est bloqu e Assurez vous qu il n y a pas de rideau de store ou de meuble pas autant qu il le devrait qui bloque le devant du c...

Страница 28: ...28 Consignes de s curit Consignes d Utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de d pannage Assistance la client le Notes...

Страница 29: ...29 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...lamit naturelle Les dommages indirects et cons cutifs la propri t personnelle occasionn s par des vices possibles de ce climatiseur Les dommages occasionn s par la livraison Ce qui n est pas couvert E...

Страница 32: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Страница 33: ...KM05 AKM06 AKM08 AKM10 AKM12 AKQ08 AKQ10 AKQ12 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo _________...

Страница 34: ...icionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certificado s lo...

Страница 35: ...necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndic...

Страница 36: ...an Ventilador para ajustar la velocidad del ventilador en Low Bajo Med Medio High Alto o Auto Tecla de Mode Modo Usado para ajustar el acondicionador de aire al modo Cool Fr o Energy Saver Ahorro de e...

Страница 37: ...de ventilador nicamente no proporcionan enfriamiento no se puede introducir una temperatura Definida Aparecer en pantalla la temperatura ambiente NOTA la Velocidad de ventilador autom tica est dispon...

Страница 38: ...d antes de limpiar Para limpiar use agua y un detergente suave No use cloro o materiales abrasivos Rejilla y caja C mo insertar las pilas en el control remoto Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza In...

Страница 39: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosa...

Страница 40: ...nstalaci n 40 Riel de montaje superior Panel de acorde n derecho Junta de espuma superior de la ventana Sello de la banda de la ventana Panel de acorde n izquierdo 3 8 Tipo A 4 3 4 Tipo B 6 Acondicion...

Страница 41: ...GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 m s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente co...

Страница 42: ...rtes de cierre de la estructura entre el panel inferior del acorde n y el alf izar de la ventana Adjunte con 2 tornillos tipo B NOTA Para evitar una rajadura del alf izar de la ventana coloque los agu...

Страница 43: ...iente necesita darle tiempo para que enfri la habitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las b...

Страница 44: ...GE autorizado para realizar la reparaci n En Alaska la garant a excluye el costo de env o o las visitas de servicio a su casa Algunos estados no permiten la exclusi n o las limitaciones de da os inci...

Страница 45: ...Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad 45 Notas...

Страница 46: ...46 Notas Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza Instalaci n Solucionar problemas Apoyo al consumidor...

Страница 47: ...a personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios elect...

Страница 48: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Отзывы: