background image

7

¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com

Instrucciones

Acondicionador

de instalación

de aire

Algunos modelos requieren
tomacorrientes de 115/120 voltios de
corriente alterna y 60 Hz conectados 
a tierra, protegidos con un fusible de
dilatación de tiempo de 15 amperios 
o un cortacircuitos.

El enchufe de tres púas con conexión a tierra
minimiza la posibilidad de descargas eléctricas.
Si el tomacorriente de la pared que usted planea
usar solamente tiene 2 tomas, es su
responsabilidad hacer que un técnico lo
reemplace por uno de tres tomas con conexión
a tierra.

Algunos modelos requieren 230/208
voltios, de corriente alterna, protegidos
por un fusible de dilatación de tiempo 
o un cortacircuitos. Estos modelos
deberían instalarse en un ramal
exclusivo del circuito para un
rendimiento más notable y para prevenir
sobrecargas en los circuitos de
cableados de su casa o apartamento, 
lo cual podría representar un riesgo 
de incendio por el sobrecalentamiento
de los alambres.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

PRECAUCIÓN:

Bajo ninguna circunstancia corte o remueva
la tercera púa (conexión a tierra) del cable
eléctrico.

No cambie el enchufe en el cable eléctrico 
de este acondicionador de aire.

Los cables caseros de aluminio podrían
presentar problemas especiales. Consulte 
a un técnico electricista calificado.

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y
cuidadosamente.

IMPORTANTE 

Guarde estas

instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE 

Observe todos

los códigos y órdenes de ley.

Nota al instalador – 

Asegúrese de dejar

estas instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor – 

Conserve estas

instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza – 

La instalación de este

aparato requiere de destrezas mecánicas
básicas.

Tiempo de ejecución – 

Aprox. 1 hora

Recomendamos dos personas para 
la instalación de este producto.

La instalación apropiada es la
responsabilidad del instalador.

La falla del producto debido a una
instalación inadecuada no está cubierta 
por la garantía.

El cable de alimentación incluye un
dispositivo para interrupción de corriente. Se
incluye un botón de prueba y de reinicio en el
dispositivo. El dispositivo debe ponerse a prueba
periódicamente: primero se presiona el botón de

TEST

(prueba) y luego 

RESET

(reinicio). Si el

botón 

TEST

no se dispara o si el botón 

RESET

no queda enganchado, deje de utilizar el
acondicionador de aire y comuníquese 
con un técnico calificado.

Содержание AEW10AJ

Страница 1: ...14 Normal Operating Sounds 14 Consumer Support Consumer Support 16 Warranty 15 49 7515 11 05 JR AEW10 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model ______...

Страница 2: ...e removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstanc...

Страница 3: ...tlet by use of a UL listed adapter available at most local hardware stores The larger slot in the adapter must be aligned with the larger slot in the wall outlet to provide proper polarity in the conn...

Страница 4: ...rs at its previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to set Press the Delay 1 24hr pad on the unit or the pad...

Страница 5: ...rculation and filtering without cooling Since fan only settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The room temperature will appear in the display NOTE Auto Fan Speed cannot be...

Страница 6: ...UTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked...

Страница 7: ...outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt a c protected with a time delay fuse or circuit breaker These models...

Страница 8: ...panel Foam top window gasket Window sash seal thin adhesive backed Left accordion panel Type B 7 Top mounting rail Window locking bracket 2 Sill support 2 Nut 2 Bolt 2 Installation Instructions PARTS...

Страница 9: ...e the window frame THICKNESS To determine the thickness place a piece of wood on the stool to make it 1 2 higher than the top of the storm window frame Attach securely with nails or screws provided by...

Страница 10: ...ACCORDION PANELS Slide the left and right accordion panels into the top and bottom mounting rails Attach the accordion panels to the case using 3 Type A screws on each side 5 A B Type A screws Top mo...

Страница 11: ...the short side of the sill supports on the case bottom toward the window Attach the sill supports to the case track hole in relation to the selected position using 2 Type B screws in each support Adj...

Страница 12: ...ide of the case Attach the front grille to the case by inserting the tabs on the grille into the slots on the front top of the case Push the grille in Secure the front grille to the case by replacing...

Страница 13: ...13 Notes Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions...

Страница 14: ...nditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may On models with touch pads...

Страница 15: ...equential damage caused by possible defects with this air conditioner What Is Not Covered This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home u...

Страница 16: ...esign ideas for people with disabilities check out our Website today For the hearing impaired please call 800 TDD GEAC 800 833 4322 Parts and Accessories ge com Individuals qualified to service their...

Страница 17: ...dos de operaci n normales 14 Servicio al consumidor Garant a 16 Servicio al consumidor 15 49 7515 11 05 JR Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo __________________ de Serie _____________...

Страница 18: ...esecharlos Si usted planea deshacerse de alg n producto que contenga refrigerantes p ngase en contacto con la compa a que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qu hacer PRECAUCIONES DE...

Страница 19: ...anura mayor en el adaptador debe estar alineada con la p a mayor en la pared para proporcionar una polaridad apropiada en la conexi n del cable el ctrico Cuando se disponga a desconectar el cable el c...

Страница 20: ...Retardo Cuando el acondicionador de aire est encendido puede ajustarse para que se apague autom ticamente dentro de 1 a 24 horas C mo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la...

Страница 21: ...ajo con una temperatura de ajuste media Modo de Fan Only Solo ventilador Use el modo Fan only Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtrac...

Страница 22: ...rejilla de entrada Agarre la pesta a del filtro y tire de ella hacia abajo y hacia fuera Limpie el filtro con agua tibia y jab n Enju guelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lug...

Страница 23: ...xi n a tierra del cable el ctrico No cambie el enchufe en el cable el ctrico de este acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico...

Страница 24: ...acorde n izquierdo Tipo B 7 Riel de montaje superior Soporte para bloqueo de ventana 2 Soporte del umbral 2 Tuerca 2 Perno 2 PARTES INCLUIDAS Instrucciones para la instalaci n Tipo C 6 Tipo D 3 HERRAM...

Страница 25: ...ara ajustarse al interior del marco de la ventana ESPESOR Para determinar el espesor coloque un pedazo de madera en la repisa para hacerlo 1 2 m s alto que la parte superior del marco de la ventana de...

Страница 26: ...ON Deslice los paneles de acorde n izquierdo y derecho en los rieles de montaje superior y inferior Una los paneles de acorde n a la caja usando 3 tornillos tipo A en cada lado 5 A B Tornillos tipo A...

Страница 27: ...ral en la parte inferior de la caja hacia la ventana Una los soportes del umbral al agujero de trayectoria de la caja en relaci n con la posici n seleccionada usando dos tornillos tipo B en cada sopor...

Страница 28: ...E INSTALE EL EMPAQUE SUPERIOR DE ESPUMA DE LA VENTANA Coloque las abrazaderas de sujeci n de la ventana una a cada lado con tornillos Tipo C Corte el empaque superior de espuma de la ventana al ancho...

Страница 29: ...13 Notas Servicio al consumidor Solucionar problemas Operaci n Seguridad Instalaci n...

Страница 30: ...abitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de ai...

Страница 31: ...za mayor Da os incidentales o consecuenciales causados por defectos posibles con este acondicionador de aire Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprado...

Страница 32: ...discapacidades mire nuestra p gina Web hoy mismo Para personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificaci...

Отзывы: