background image

4

Safety Instructions

Operating 

Instructions

   

Care and Cleaning

Installation Instructions

Troubleshooting Tips

Consumer Support

About the controls on the air conditioner

Controls

 

Power Pad

Turns air conditioner on and off . When turned 

on, the display will show the room temperature .

 

Display

Shows the room temperature or time remaining 

on the Delay timer . Shows the

 Set 

temperature 

while setting the temperature in 

Cool 

or 

Energy 

Saver 

modes . The

 Set

 light will turn on while 

setting .

 

Temp Increase 

 

/Decrease 

 

Pads

Use to set temperature when in

 Cool 

or 

Energy 

Saver

 mode . The 

Set

 light will turn on while 

setting .

 

Delay Timer Increase

 (+) /Decrease 

(–) 

Pads

Each touch of the 

Increase

 

 / 

Decrease 

 

pads on the unit or the

 Increase 

+

 

Decrease 

 

pads on the remote control will set the delay 

time when using the 

Delay 1–24hr

 

timer (

) . 

The 

Set

 light will turn on while setting .

 

Fan Speed Pads

Use to set the fan speed to

 Low, Med, High 

or 

Auto

 on the unit . 

NOTE:

 On the remote 

control, use the fan speed

 Increase 

Decrease 

 

pads to set the fan speeds to 

Low, 

Med 

or 

High

 . Use the 

Auto

 pad to turn 

Auto

 

fan on .

 

Mode Pad

Use to set the air conditioner to 

Cool, Energy 

Saver

 or 

Fan Only

 mode .

 

Delay Pads

Delay ON—

When the air conditioner is off, it can 

be set to automatically come on in 1 to 24 hours 

at its previous mode and fan settings . 
Delay OFF—

When the air conditioner is on, 

it can be set to automatically turn off in 1 to  

24 hours . 

How to set:

Press the 

Delay 1–24hr

 pad on the unit or the 

pad on the remote control . Each touch of the 

Increase

 

 

Decrease

pads on the unit or 

the 

Increase 

Decrease 

 

pads on 

the remote control will set the timer in  

1-hour intervals . The 

Set

 light will turn on while 

setting .
To review the remaining time on the 

Delay 

1–24hr

 timer, press the 

Delay 1–24hr

 pad on 

the unit or the   pad on the remote control . 

Use the 

Increase

 

 / 

Decrease

 

 pads on the 

unit or the 

Increase 

+

 

Decrease 

 

pads on the 

remote control to set a new time if desired .

To cancel the timer,

 press the 

Delay 1–24hr 

pad 

until the light on the

 Delay 1–24hr

 pad goes off .

Features and appearance will vary.
Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.

Fan

Fan

     Delay 1–24hr

  Delay timer 

Decrease
Mode select

Fan speed  

Decrease
Temperature  

set Increase 

and Decrease

Remote Control

  Delay timer  

Increase 
  Auto Fan  

on
Fan speed  

Increase
 Unit power  

on/off

NOTE: 

The display always shows the room 

temperature except when setting the Set 

temperature or the Delay timer.

Air Conditioner Controls

Light indicates the 

delay timer is set.

Light indicates the unit 

is in the temperature or 

delay time Set mode.

(on some models)

Содержание AEQ24DQ

Страница 1: ...ctions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEApp...

Страница 2: ...e contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under...

Страница 3: ...n cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and t...

Страница 4: ...it can be set to automatically come on in 1 to 24 hours at its previous mode and fan settings Delay OFF When the air conditioner is on it can be set to automatically turn off in 1 to 24 hours How to...

Страница 5: ...wer set temperature For Quieter and Nighttime Cooling Select the Cool mode and Low fan with a middle set temperature Fan Only Mode Use the Fan Only Mode at Low Med or High fan speed to provide air cir...

Страница 6: ...of battery are installed correctly 3 Reattach the cover by sliding it back into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the...

Страница 7: ...it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet Some models require 230 208 volt AC protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single b...

Страница 8: ...ail Sill angle bracket 2 Right accordion panel Foam top window gasket 1 Left accordion panel Window sash seal PARTS INCLUDED Appearance may vary Top rail gasket 1 Type A screws 10 Type C screws 5 Type...

Страница 9: ...w the dimensions in the table and illustration for your model 1 19 1 4 With accordion panels PREPARE THE AIR CONDITIONER Pull down the front panel and remove the filter Remove the front panel by lifti...

Страница 10: ...he air conditioner back into the cabinet 3 E F FRONT Do not pull or lift in this area damage to the unit may result PREPARE THE CASE Attach the top rail gasket to the bottom of the top rail Install th...

Страница 11: ...essary 5 PREPARE THE WINDOW AND INSTALL THE CASE continues Assemble the V support and V support bracket with Type F nut and bolt Position the V supports on the case bottom so that they will be near th...

Страница 12: ...R CONDITIONER IN THE CASE continues Replace the 2 screws removed earlier one on each side of the case IMPORTANT THE GROUND SCREWS MUST BE REINSTALLED TO ENSURE PROPER GOUND Reinstall the control to th...

Страница 13: ...certain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case b...

Страница 14: ...If the RESET button will not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains b...

Страница 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...re it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion on models not corrosion protected n Damage to the p...

Страница 18: ...cations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to cor...

Страница 19: ...ros de mod le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur 19 Au Canada visitez...

Страница 20: ...s entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N utilisez pas de mat riel certifi pour le r frig rant R22 unique...

Страница 21: ...areil lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UT...

Страница 22: ...ches de D lai Delay ON d lai de mise en marche Lorsque le climatiseur est teint il peut tre programm pour d marrer automatiquement dans un d lai de 1 24 heures ses r glages pr c dents mode vitesse du...

Страница 23: ...Only ventilateur uniquement Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur r gl e sur Low Med ou High pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan On...

Страница 24: ...Serpentins Ext rieurs Les serpentins situ s du c t ext rieur du climatiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire nettoy...

Страница 25: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Страница 26: ...u en accord on droit Joint en mousse sup rieur de fen tre 1 Panneau en accord on gauche Joint d tanch it de la fen tre guillotine fin adh sif au dos PI CES INCLUES L aspect peut varier Joint de rail s...

Страница 27: ...ois soit po plus lev que le dessus du cadre de la contre fen tre ou du cadre en vinyle Fixez solidement l aide de vis ou de clous fournis par l installateur 2 po plus lev que le cadre de la contre fen...

Страница 28: ...LOGEMENT Fixez le joint de rail sup rieur au dessous du rail sup rieur Installez le rail de montage sup rieur avec 4 vis de type B de l int rieur du logement Appuyez fermement pour enfoncer les vis d...

Страница 29: ...age si n cessaire 5 PR PARATION DU LOGEMENT suite Fixer les dispositifs de retenue lat raux sur le capot l aide de 6 vis de type A 4 E PR PARER LA FEN TRE ET POSER LE CAPOT SUITE Monter le support en...

Страница 30: ...s glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes sur le bo tier en mousse de polystyr ne pour la sortie d air ni sur les serpentins ailettes Assurez...

Страница 31: ...tre Assurez vous qu une prise murale se trouve proximit de l ouverture ou installez en une Positionnez le logement dans l ouverture dans le mur et placez les bandes de maintien en bois entre le bas du...

Страница 32: ...puyez sur le bouton RESET remise en marche situ sur la fiche de courant est d clanch du cordon lectrique Si le bouton RESET ne reste pas enfonc arr tez le climatiseur d air et appelez un technicien qu...

Страница 33: ...33 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...b n ficiez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario n Les d placements de service votre maison pour...

Страница 36: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Страница 37: ...al consumidor 55 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de Serie ____________...

Страница 38: ...s de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certif...

Страница 39: ...necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndic...

Страница 40: ...O Retardo Cuando el acondicionador de aire est apagado puede ajustarse para que se encienda autom ticamente dentro de 1 a 24 horas en el modo y configuraci n de ventilador anterior Delay OFF APAGADO R...

Страница 41: ...Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulaci n de aire y filtraci n sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador nicamente no proporcionan enfriami...

Страница 42: ...negativos est n orientados correctamente 3 Coloque la cubierta otra vez desliz ndola en su lugar NOTAS n Use 2 pilas alcalinas AAA de 1 5 voltios No use pilas recargables n Retire las pilas del contr...

Страница 43: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Страница 44: ...te angular para alf izar 2 Trabas para marcos 1 Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana 1 Panel de acorde n izquierdo Sello del marco de la ventana fino con adhesivo en la p...

Страница 45: ...or del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P guelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador 1 2 m s alto que el marco de ventana de tormentas Marco de ven...

Страница 46: ...ARCASA Sujete la junta del riel superior a la parte inferior del riel superior Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte interior de la carcasa Presione firmemente para...

Страница 47: ...ario 5 Instrucciones de instalaci n A PREPARE LA VENTANA E INSTALE LA CAJA Enlace el soporte en V y la ficha del soporte en V con una tuerca y un tornillo Tipo F Coloque los soportes en V en la base d...

Страница 48: ...uitados antes uno en cada lado de la carcasa IMPORTANTE Los tornillos de conexi n a tierra deber n ser reinstalados para asegurar una conexi n a tierra adecuada Reinstale el control en el espacio del...

Страница 49: ...un tomacorriente cerca de la ubicaci n del orificio o efect e arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque gu as de soporte de madera entre la parte...

Страница 50: ...cionador de aire se enciende usted estado caliente necesita darle tiempo para que enfri la habitaci n El aire fr o se est escapando Cerci rese de que los registros de la calefacci n no est n abiertos...

Страница 51: ...51 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Notas GEAppliances com...

Страница 52: ...52 Notas Seguridad Operaci n Cuidado y limpieza Instalaci n Solucionar problemas Apoyo al consumidor...

Страница 53: ...53 Apoyo al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad Notas GEAppliances com...

Страница 54: ...ire n Da os despu s de la entrega Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados U...

Страница 55: ...ra personas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios elec...

Страница 56: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Отзывы: