background image

20

A propos des commandes du climatiseur .

Les fonctions et l’aspect peuvent varier.
Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent  

les réglages sélectionnés. 

Consignes

  

de sécurité

 

Consignes d’utilisation

Entretien et nettoyage

Instructions

  

de montage

Conseils de dépannage

 

Assistance à

  

la clientèle

Fan

Fan

Télécommande

  Augmentation du délai 

  Marche automatique  

du ventilateur
Augmentation de la vitesse 

du ventilateur
Mise en marche de l’appareil 

ON/OFF (marche/arrêt)

NOTE : L’écran affiche toujours 

la température de la pièce sauf 

lorsque vous programmez la 

température ou la minuterie.

Commandes du Climatiseur

Le témoin lumineux indique que 

la minuterie est programmée.

Le témoin indique que l’appareil 

est en mode Programmation de la 

température ou du délai.

Délai 1–24hr

Réduction du délai

Sélection du mode

Réduction de la  

vitesse du ventilateur

 

Augmentation et 

Réduction de la 

température programmée

Commandes

Touche d’alimentation

Met le climatiseur en position de marche  

ou d’arrêt . L’écran affiche la température  

de la pièce lorsque l’appareil est mis en marche .

Affichage

Affiche la température de la pièce ou le temps 

restant avant la mise en marche ou l’arrêt de 

l’appareil . Affiche la température de réglage lors  

de la programmation de la température pour les 

modes 

Cool (refroidissement) 

ou Energy Saver 

(economie d’energie) . Le témoin lumineux Set 

(programmé) s’allume lors du réglage .

Touches Temp Increase (Augmentation 

température) 

 / Decrease (Réduction 

de la température)

 Sont utilisées pour 

programmer la température dans les modes 

Cool 

ou Energy Saver

 . Le témoin lumineux 

Set

 s’allume 

lors du réglage .

 Touches Delay Timer Increase (Augmentation du 

délai)

 (+) / Decrease (Diminution du délai) 

(-)

Chaque fois que vous effleurez les touches 

Increase 

 /

 Decrease

 sur l’appareil ou 

les touches

 In

 /

 Decrease –

 de la 

télécommande, vous programmez la durée  

du délai lors de l’utilisation de la minuterie

 Delay 

1-24hr

 (délai de 1-24h) 

 . Le témoin lumineux 

Set

 

s’allume lors du glage .

 

Touches de vitesse du ventilateur

Sont utilisées pour régler la vitesse du ventilateur  

de l’appareil sur L

ow (faible), Med (moyenne), 

High (elevée) 

ou 

Auto (automatique)

 . 

REMARQUE : 

Sur la télécommande, utilisez les touches

 Increase 

+ / Decrease –

 pour régler la vitesse du ventilateur 

sur 

Low, Med

, ou 

High .

 Utilisez la touche

 Auto

 

pour allumer le ventilateur en mode

 Auto

 .

Touche Mode

Est utilisée pour programmer le climatiseur sur 

les modes 

Cool , Energy Saver

 ou 

Fan Only 

(ventilateur uniquement) .

Touches de Délai

Delay ON (délai de mise en marche)

—Lorsque 

le climatiseur est éteint, il peut être programmé 

pour démarrer automatiquement dans un délai  

de 1 à 24 heures à ses réglages précédents (mode, 

vitesse du ventilateur) .

Delay OFF (délai d’arrêt

)—Lorsque le climatiseur 

est en fonctionnement, il peut être programmé 

pour s’arrêter automatiquement dans un délai de 

1 à 24 heures .

Comment le programmer :

Appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr 

(Délai de 1 

à 24 heures) de l’appareil ou sur la touche 

 de 

la télécommande . Chaque fois que vous 

effleurez les touches

 Increase 

 / Decrease 

sur 

l’appareil ou les touches

 In / Decrease –  

de la télécommande, vous programmez la durée 

du délai par intervalle de 1 heure . Le témoin 

lumineux 

Set

 s’allume lors du réglage .

Pour connaître le temps restant sur la minuterie 

Delay 1-24hr

, appuyez sur la touche Delay 1-24hr 

de l’appareil ou sur la touche 

 de la 

télécommande . Utilisez les touches 

Increase

 / 

Decrease

 sur l’appareil ou les touches 

Increase 

+ / Decrease –

 de la télécommande pour 

programmer un nouveau délai si nécessaire .

Pour annuler la minuterie

, appuyez sur la touche 

Delay 1-24hr

 jusqu’à ce que le voyant lumineux 

sur la touche

 Delay 1-24hr

 s’éteigne .

Содержание AEQ12AN

Страница 1: ...ructions Write the model and serial numbers here Model _________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners GEA...

Страница 2: ...contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only SAFETY PRECAUTIONS Do not under...

Страница 3: ...n cord However if you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and t...

Страница 4: ...mp Increase Decrease Pads Use to set temperature when in Cool or Energy Saver mode The Set light will turn on while setting Delay Timer Increase Decrease Pads Each touch of the Increase Decrease pads...

Страница 5: ...ols the fan ON The fan will cycle on and off with the compressor This results in wider variations of room temperature and humidity Normally used when the room is unoccupied NOTE The fan may continue t...

Страница 6: ...battery are installed correctly 3 Reattach the cover by sliding it back into position NOTES n Use 2 AAA 1 5 volt alkaline batteries Do not use rechargeable batteries n Remove the batteries from the r...

Страница 7: ...mizes the possibility of electric shock hazard If the wall outlet you plan to use is only a 2 prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet So...

Страница 8: ...ation Instructions Right accordion panel Foam top window gasket Left accordion panel Screw 6 Window sash seal Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Frame locking...

Страница 9: ...anels if needed to fit in a narrow window See the window opening dimensions All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal The electrical outlet must be within reach of the power c...

Страница 10: ...ly constructed windows attach the window locking bracket to the window side jamb with one screw B C Wood Vinyl 2 Screws C 10 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the...

Страница 11: ...service technician Air conditioner does Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture not cool as it should blocking the front of the air conditioner The temp control may O...

Страница 12: ...12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Notes...

Страница 13: ...13 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to corrosion...

Страница 16: ...cations labor necessary to move the unit to a location where it is accessible for service by an individual technician n Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers n Failure due to cor...

Страница 17: ...le et de s rie Num ro de mod le ____________________ Num ro de S rie _____________________ Vous trouverez ces num ros sur l tiquette appos e sur le c t du climatiseur En tant que partenaire d ENERGY...

Страница 18: ...s entrepreneurs et techniciens adoptent des outils du mat riel et des normes de s curit approuv s pour utilisation avec ce r frig rant N utilisez pas de mat riel certifi pour le r frig rant R22 unique...

Страница 19: ...il lectrom nager et doit tre quip e d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caract ristiques lectriques de la rallonge doivent tre de 15 amp res minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILI...

Страница 20: ...du d lai Chaque fois que vous effleurez les touches Increase Decrease sur l appareil ou les touches Increase Decrease de la t l commande vous programmez la dur e du d lai lors de l utilisation de la...

Страница 21: ...Only ventilateur uniquement Utilisez le mode Fan Only avec une vitesse de ventilateur r gl e sur Low Med ou High pour faire circuler l air et le filtrer sans le refroidir Etant donn que le mode Fan On...

Страница 22: ...t Serpentins Ext rieurs Les serpentins situ s du c t ext rieur du climatiseur doivent tre r guli rement v rifi s S ils sont obstru s par des poussi res ou de la suie il est possible de les faire netto...

Страница 23: ...remplacer par une prise triphas e correctement mise la terre Certains mod les n cessitent une prise mise la terre de 230 208 Volts AC prot g e par un fusible action diff r e ou par un disjoncteur Ces...

Страница 24: ...lage de la fen tre 1 PI CES INCLUES L aspect peut varier Ferrure de verrouillage de cadre 2 Panneau en accord on droit Joint d tanch it sup rieur en mousse de la fen tre Panneau en accord on gauche Jo...

Страница 25: ...accord on gauche et un panneau en accord on droit Assurez vous d utiliser le panneau appropri pour chaque c t Faites glisser les panneaux en accord on gauche et droit dans les rails de montage inf rie...

Страница 26: ...e se fissure percez des avant trous avant de visser les vis 5 A B 2 ferrures de verrouillage de cadre PR PARATION DE LA FEN TRE D coupez le joint de la fen tre guillotine la longueur ad quate D collez...

Страница 27: ...en r gl Sur les mod les dot s de boutons de commandes tournez le bouton de temp rature sur une valeur plus lev e Le filtre air est sale Nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours Consulter la secti...

Страница 28: ...28 Consignes de s curit Consignes d Utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de d pannage Assistance la client le Notes...

Страница 29: ...Notes Assistance la client le Conseils de d pannage Instructions de montage Entretien et nettoyage Consignes d utilisation Consignes de s curit 29...

Страница 30: ...30 Consignes de s curit Consignes d Utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de d pannage Assistance la client le Notes...

Страница 31: ...31 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...ficiez dans votre province communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre r gion Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario n Les d placements de service votre maison pour vo...

Страница 34: ...rs peuvent recevoir pi ces et accessoires directement la maison cartes VISA MasterCard et Discover accept es Les proc dures expliqu es dans le pr sent manuel peuvent tre ex cut es par n importe quel u...

Страница 35: ...r 47 35 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalaci n Cuidado y limpieza Operaci n Seguridad AEQ10 AED10 AEQ12 AED12 Escriba los n meros de modelo y serie aqu de Modelo_________________ de S...

Страница 36: ...acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y t cnicos usen herramientas equipos y est ndares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certificad...

Страница 37: ...necesidad de usar un cable el ctrico de extensi n es absolutamente necesario que el mismo est listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexi n a tierra para electrodom sticos y el ndice...

Страница 38: ...m ticamente dentro de 1 a 24 horas C mo realizar el ajuste Pulse la tecla Delay 1 24hr Retardo 1 24h en la unidad o en la tecla del control remoto Cada toque de las teclas Aumento Reducci n en la unid...

Страница 39: ...ratura de ajuste menor Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno Seleccione el modo Cool Fr o y ventilador Low Bajo con una temperatura de ajuste media Modo de Fan Only Solo ventilador Use...

Страница 40: ...iltro en un lavavajillas PRECAUCI N NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruir n y reducir n su rendimiento 1 Retire la cubierta de la pila des...

Страница 41: ...acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podr an presentar problemas especiales Consulte a un t cnico electricista calificado ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidados...

Страница 42: ...ivel Tijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana Panel de acorde n derecho Empaque superior de espuma de la ventana Panel de acorde n izquierdo Tornillo 6 Sello del marco de la ventana Acondic...

Страница 43: ...arco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 m s alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo P g...

Страница 44: ...el soporte para bloqueo de ventana a el marco de la ventana con uno tornillo para prevenir da o a la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA Coloque...

Страница 45: ...n no est n abiertos y se encuentran retornando el aire fr o Las bobinas de enfriamiento Ver Acondicionador de aire congel ndose m s adelante se congelaron El acondicionador de aire El hielo bloquea el...

Страница 46: ...aire n Da os despu s de la entrega Lo que no est cubierto Esta garant a se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados...

Страница 47: ...onas con dificultades auditivas favor de llamar al 800 TDD GEAC 800 833 4322 Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificaci n necesaria para reparar sus propios electrodom...

Страница 48: ...Suite 310 1 Factory Lane Moncton N B E1C 9M3 Parts and Accessories In the U S A GEAppliances com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to th...

Отзывы: