background image

Instrucciones de instalación en una ventana

REQUISITOS PARA LA VENTANA

• 

Estas instrucciones son para una ventana
estándar de dos pliegues. Usted necesitará
modificar el proceso para otros tipos de ventanas.

PRECAUCIÓN: 

Si los tornillos 

de soporte del umbral no tienen contacto con el
umbral de la ventana o si cuenta con una ventana
sin umbral, debe ordenar el kit de accesorios
RAK87 para instalar de forma adecuada este
acondicionador de aire. Llame a 800.626.2002 
o visite ge.com.

• 

Todas las partes de apoyo deben quedar
totalmente aseguradas a algún metal,
mampostería o a la madera.

• 

El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance
del cable eléctrico del acondicionador de aire.

1

17

mín.

27

36

(con 

paneles de acordeón)

REQUISITOS DE UNA VENTANA 
DE TORMENTAS

Un marco de ventana de tormentas no permitirá
que el acondicionador de aire se incline hacia el
exterior y evitará que drene apropiadamente. Para
solucionar este problema, adhiera un pedazo de
madera a el umbral.

PEDAZOS DE MADERA
ANCHO: 

2

LONGITUD: 

Lo suficientemente largo como para

ajustar en el interior del marco de la ventana.

GRUESO: 

Para determinar el grueso, coloque un

pedazo de madera en el umbral para hacerla 1/2

más alta que la parte superior del marco de la
ventana de tormentas o del marco vinilo.
Péguelo firmemente con clavos o con tornillos
proporcionados por el instalador.

1/2

″ 

más alto

que el marco
de ventana
de tormentas

Marco de
ventana de
tormentas

Umbral

2

1/2

″ 

mas alto que el

marco vinilo (en algunas
ventanas)

Marco vinilo

Madera

44

QUITE EL ACONDICIONADOR 
DE AIRE DE LA CARCASA

Quite y conserve los 2 tornillos de los lados
inferiores de la parrilla frontal.

Retire las dos perillas de control. 

Tome las esquinas inferiores de la parrilla
mientras presiona hacia adentro sobre los
costados de la carcasa con sus dedos. Tire
hacia afuera para liberar y levántelo.

NOTA: 

No tire del borde inferior hacia usted

más de 3” porque puede dañar las lengüetas
de la parrilla.

Quite los tornillos de cada lado de la carcasa.
Consérvelos en una ubicación segura.

3

A

B

FRENTE

FRENTE

C

FRENTE

D

FRENTE

Содержание AEE08AT

Страница 1: ...nty for Customers in the U S A 18 49 7611 12 08 JR AEE08 AEE12 Owner s Manual and Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________________ Serial __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner Air Conditioners ge com Room Climatiseur Acondicionador de aire Manuel d utilisation et instructions d installation Manu...

Страница 2: ...l law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do SAFETY PRECAUTIONS Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded DO NOT use an adapter plug with this appliance The power cord of th...

Страница 3: ...f you must use an extension cord it is absolutely necessary that it be a UL listed 14 gauge 3 wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes minimum and 125 volts CAUTION DO NOT use an extension cord with any of the 230 208 volt models EXTENSION CORDS 115 Volt models only READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFO...

Страница 4: ...ng with different fan speeds Fan Only setting provides air circulation and filtering without cooling or heating NOTE If you move the mode control from a cool setting to Off a fan setting or a heat setting wait at least 3 minutes before switching back to a cool setting Cooling Descriptions For Normal Cooling Select Hi Cool or Low Cool with the temp control at midpoint For Maximum Cooling Select Hi ...

Страница 5: ... filter edge and pull it out the other side Clean the filter with warm soapy water Rinse and let the filter dry before replacing it Do not clean the filter in a dishwasher CAUTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clo...

Страница 6: ...e 230 208 volt a c protected with a time delay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheating wires ELECTRICAL REQUIREMENTS CAUTION Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power...

Страница 7: ...op window gasket Left accordion panel Type B 7 Top mounting rail Window locking bracket 2 Window Installation Instructions PARTS INCLUDED appearance may vary Type C 6 Type D 3 Case bottom seal thin adhesive backed Sill support 2 Nut 2 Bolt 2 ...

Страница 8: ...e grille while pressing in on the case sides with your finger tips Pull out to release and lift it up NOTE Do not pull the bottom edge toward you more than 3 or you may damage the tabs of the grille Remove the screw from each side of the case Keep them in a safe location 3 A B FRONT FRONT STORM WINDOW REQUIREMENTS A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside a...

Страница 9: ...ION PANELS Slide the left and right accordion panels into the top and bottom mounting rails Attach the accordion panels to the case using 3Type A screws on each side 6 A B Type A screws Top mounting rail Bottom mounting rail Accordion panel 4 Bottom case seal BACK REMOVE THE AIR CONDITIONER FROM THE CASE CONT Remove and save the ground wire screw Slide the air conditioner from the case by gripping...

Страница 10: ...correct case slant to the outside CAUTION If the sill support bolts do not contact the window sill or if you have a window without a sill you must order accessory kit RAK87 to properly install this air conditioner Call 800 626 2002 or visit ge com 7 INSTALL THE CASE IN THE WINDOW CONT Secure the case to the window stool by using 3Type D screws Pull the accordion panels to each window sash track At...

Страница 11: ... side screw installation Replace the two control knobs Connect power 9 INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Slide the air conditioner into the case by the base pan Do not push on the controls styrofoam air discharge housing or the finned coils Make sure the air conditioner is firmly seated Replace the 2 screws removed earlier one on each side of the case Reattach the ground wire to the unit usi...

Страница 12: ...tain that a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to install a receptacle Place the case in the wall opening and place wood support strips between the case bottom and the flashing on both sides of the bottom rail They should be the same height as the bottom rail and the same length as the wall opening 1 A B 12 FINISH THE WALL OPENING Caulk all four sides on t...

Страница 13: ... blocking the front of the air conditioner The temp control may Turn the temperature knob clockwise as far as possible not be set correctly The air filter is dirty Clean the filter at least every 30 days See the Operating Instructions section The room may have been hot When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Cold air is escaping Check for open f...

Страница 14: ...oner is not For proper water disposal make sure the air conditioner tilted to the outside slants slightly from the case front to the rear Water collects in Moisture is removed from This is normal for a short period in areas with base pan indoor air and drains into little humidity normal for a longer period in very rear of a cabinet where a fan humid areas blows it against the outdoor condenser coi...

Страница 15: ...15 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...t caused by improper power supply voltage accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner Damage caused after delivery What Is Not Covered This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a G...

Страница 18: ...wer supply voltage accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this air conditioner Damage caused after delivery What Is Not Covered This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada In home warranty service will be provided in areas where it is availabl...

Страница 19: ... dépannage 33 Service à la clientèle Service à la clientèle 36 Garantie 35 Enregistrement du titre de propriété 31 32 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Numéro de modèle ____________________ Numéro de Série ______________________ Vous trouverez ces numéros sur l étiquette apposée sur le côté du climatiseur 19 Au Canada visitez nous au www electromenagersge ca Assistance à la clientèle...

Страница 20: ...pagnie responsable de l élimination CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne coupez pas ou n enlevez pas sous aucun prétexte la troisième broche de mise à la terre du cordon d alimentation Pour des raisons de sécurité cet appareil doit être correctement mis à la terre N utilisez PAS d adaptateur avec cet appareil Le cordon d alimentation de cet appareil est équipé d une fiche à trois broches pour une mise à la te...

Страница 21: ...longe est nécessaire cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL de calibre 14 à trois brins avec mise à la terre pour appareil électroménager et doit être équipée d une fiche et d une prise femelle avec terre Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 15 ampères minimum et de 125 volts MISE EN GARDE N UTILISEZ PAS de rallonge avec un modèle à 230 208 Volts UTILISAT...

Страница 22: ...quement permet aussi de faire circuler l air et de le filtrer sans le refroidir ou le réchauffer REMARQUE Si vous passez d un mode de refroidissement sur Arrêt à un mode de ventilation ou à un mode de chauffage attendez au moins 3 minutes avant de repasser à un mode de refroidissement Descriptions des Modes de Refroidissement Pour un refroidissement Normal Sélectionnez Hi Cool Fort refroidissement...

Страница 23: ...ites PAS fonctionner le climatiseur sans le filtre sous peine de le boucher avec de la poussière et de la charpie et de réduire son efficacité Serpentins Extérieurs Les serpentins situés du côté extérieur du climatiseur doivent être régulièrement vérifiés S ils sont obstrués par des poussières ou de la suie il est possible de les faire nettoyer par des professionnels Eteignez et débranchez le clim...

Страница 24: ... à la terre de 230 208Volts AC protégée par un fusible à action différée ou par un disjoncteur Ces modèles doivent être installés sur leur propre circuit dérivé pour éviter de surcharger les circuits électriques du domicile qui peut occasionner un risque d incendie par surchauffe des câbles EXIGENCES ÉLECTRIQUES MISE EN GARDE Ne coupez pas ou n enlevez pas sous aucun prétexte la troisième broche d...

Страница 25: ... d étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon gauche Type B 7 Rail de montage supérieur Ferrure de verrouillage de la fenêtre 2 PIÈCES INCLUES l aspect peut varier Type C 6 Type D 3 Joint inférieur du logement fin adhésif au dos Support de seuil 2 Écrou 2 Boulon 2 ...

Страница 26: ... vous avez une fenêtre sans rebord vous devez commander le jeu d accessoires RAK87 pour installer correctement ce climatiseur Appelez le 800 626 2002 ou consultez le site Internet ge com Toute la ferrure de montage doit être solidement fixée au bois à la maçonnerie ou au métal La prise d alimentation électrique doit se trouver à portée du cordon d alimentation 1 17 po min Avec les panneaux en acco...

Страница 27: ... accordéon gauche et droit dans les rails de montage inférieur et supérieur Fixez les panneaux en accordéon au logement à l aide de 3 vis de type A de chaque côté 6 A B Vis de Type A Rail de montage supérieur Rail de montage inférieur Panneau en accordéon 4 Joint inférieur du logement ARRIÈRE RETRAIT DU CLIMATISEUR DE SON LOGEMENT SUITE Retirez et mettez de côté la vis de mise à la terre Sortez le...

Страница 28: ...r MISE EN GARDE Si les boulons de maintien au rebord ne font pas contact avec le rebord de la fenêtre ou si vous avez une fenêtre sans rebord vous devez commander le jeu d accessoires RAK87 pour installer correctement ce climatiseur Appelez le 800 626 2002 ou consultez le site Internet ge com 7 A B C D Long côté des ferrures de rebord EXTÉRIEUR E 28 FIXATION DU LOGEMENT DANS LA FENÊTRE ET INSTALLA...

Страница 29: ...ande en place Branchez l alimentation 9 INSTALLATION DU CLIMATISEUR DANS SON LOGEMENT Faites glisser le climatiseur dans le logement par le conteneur du fond Ne poussez pas sur les commandes sur le boîtier en mousse de polystyrène pour la sortie d air ni sur les serpentins à ailettes Assurez vous que le climatiseur est correctement positionné Remettez en place les deux vis de mise à la terre retir...

Страница 30: ...enêtre Assurez vous qu une prise murale se trouve à proximité de l ouverture ou installez en une Positionnez le logement dans l ouverture dans le mur et placez les bandes de maintien en bois entre le bas du logement et le solin des deux côtés du rail inférieur Elles doivent être de la même hauteur que le rail inférieur et de la même longueur que l ouverture dans le mur 1 FINITION DE L OUVERTURE DA...

Страница 31: ...31 OWNERSHIP REGISTRATION P O BOX 1780 MISSISSAUGA ONTARIO L4Y 4G1 FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY Please place in envelope and mail to Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à ...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...de fonctionnement La chambre était chaude Après avoir mis en marche le climatiseur attendez que la chambre se refroidisse L air froid s échappe Vérifiez les grilles à registre de plancher et les reprises d air froid de la chambre Les serpentins sont gelés Consultez Le climatiseur d air gèle ci dessous Le climatiseur ne chauffe La circulation d air Assurez vous que des rideaux des stores ou des meu...

Страница 34: ...34 Notes Consignes de sécurité Consignes d utilisation Entretien et nettoyage Instructions de montage Conseils de dépannage Assistance à la clientèle ...

Страница 35: ...s consommateurs de votre région Garant Mabe Canada Inc Burlington Ontario Les déplacements de service à votre maison pour vous apprendre à utiliser le produit Un montage une livraison ou un entretien déficient Si vous avez un problème de montage ou si le climatiseur n a pas la bonne capacité de refroidissement pour son usage prévu appelez votre revendeur ou votre installateur V ous êtes responsabl...

Страница 36: ...lifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l appareil Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du Centre de service Mabe le plus proche Autrement appelez nous au 1 800 561 3344 Contactez nous www electromenagersge ca Si vous n êtes pas satisfait du service après vente dont vous avez bénéficié Premièrement communiquez ave...

Страница 37: ...a pared opcional 48 Instrucciones de instalación en una ventana 42 47 Solucionar problemas 49 Servicio al consumidor Garantía 50 Servicio al consumidor 51 37 Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo __________________ de Serie ____________________ Puede encontrar estos números en una etiqueta...

Страница 38: ...e encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa tierra del cable eléctrico En pos de la seguridad personal este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas ...

Страница 39: ...cesidad de usar un cable eléctrico de extensión es absolutamente necesario que el mismo esté listado bajo UL sea calibre 14 del tipo de 3 tomas con conexión a tierra para electrodomésticos y el índice eléctrico debe ser de 15 amperios mínimo y 125 voltios PRECAUCIÓN NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230 208 voltios USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Modelos de 115 voltios solament...

Страница 40: ...e circulación y filtro de aire sin refrigeración o calefacción NOTA Si usted desplaza el control de modo de una configuración fría a Off apagado una configuración de ventilador o de calefacción espere por lo menos 3 minutos antes de cambiar a una configuración de frío Descripciones de refrigeración Para una refrigeración normal Seleccione Hi Cool frío alto o Low Cool frío bajo con el control de te...

Страница 41: ...esario Para retirarlo Empuje en un lado del borde del filtro y tirelo del otro lado Limpie el filtro con agua tibia y jabón Enjuáguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCIÓN NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento Bobinas para exteriores S...

Страница 42: ... no tienen contacto con el umbral de la ventana o si cuenta con una ventana sin umbral debe ordenar el kit de accesorios RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire Llame a 800 626 2002 o visite ge com ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los códigos y órd...

Страница 43: ...ble Un destornillador con hoja plana Tipo A 6 Panel de acordeón derecho Empaque superior de espuma de la ventana Panel de acordeón izquierdo Tipo B 7 Riel de montaje superior Soporte para bloqueo de ventana 2 PARTES INCLUIDAS apariencia puede variar Tipo C 6 Tipo D 3 Sellado de la carcasa inferior fino con adhesivo en la parte posterior Soporte del umbral 2 Tuerca 2 Perno 2 ...

Страница 44: ...dhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2 LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un pedazo de madera en el umbral para hacerla 1 2 más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por e...

Страница 45: ...lice los paneles en acordeón izquierdo y derecho dentro de los rieles de montaje superior e inferior Sujete los paneles en acordeón a la carcasa utilizando 3 tornillos tipo A en cada lado 6 A B Tornillos tipo A Riel de montaje superior Riel de montaje inferior Panel en acordeón 4 Sellado de la carcasa inferior PARTE TRASERA QUITE EL ACONDICIONADOR DE AIRE DE LA CARCASA CONT Quite y conserve el tor...

Страница 46: ...de más de 1 2 burbuja PRECAUCIÓN Si los tornillos de soporte del umbral no tienen contacto con el umbral de la ventana o si cuenta con una ventana sin umbral debe ordenar el kit de accesorios RAK87 para instalar de forma adecuada este acondicionador de aire Llame a 800 626 2002 o visite ge com 7 A B C D Costado largo de los soportes del alféizar EXTERIOR E 46 FIJE LA CARCASA EN LAVENTANA E INSTALE...

Страница 47: ...ales Reinstale las dos perillas de control Conecte la electricidad 9 INSTALE EL ACONDICIONADOR EN LA CARCASA Deslice el acondicionador de aire dentro de la carcasa de la bandeja inferior No haga presión sobre los controles carcasa de poliestireno de la descarga de aire o las serpentinas de aletas Verifique que el acondicionador de aire se encuentre firmemente asentado Vuelva a instalar los 2 torni...

Страница 48: ... tomacorriente cerca de la ubicación del orificio o efectúe arreglos para instalar un tomacorriente Coloque la carcasa en la abertura de la pared y coloque guías de soporte de madera entre la parte inferior de la carcasa y el revestimiento de aislación sobre ambos lados del riel inferior Deben ser de la misma altura del riel inferior y de la misma longitud de la abertura de la pared 1 TERMINE LA A...

Страница 49: ...nes gire la temperatura a un número mayor El filtro de aire está sucio Limpie el filtro cada 30 días por lo menos Ver la sección de Cuidado y limpieza La habitación podría haber Cuando el acondicionador de aire se enciende usted estado caliente necesita darle tiempo para que enfrié la habitación El aire frío se está escapando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se...

Страница 50: ...ños después de la entrega Lo que no está cubierto Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársel...

Страница 51: ...que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su pedido en línea hoy 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800 626 2002 durante horas normales de oficina Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario Cualquier otra reparación debería por regla general referirse a...

Страница 52: ...on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S A ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hour...

Отзывы: