background image

 

Cuidado y limpieza

.

 

GEAppliances.com

Limpieza del Panel de Control

A fin de limpiar el panel de control, use una tela 

levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente.

Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la 

acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. 

El espacio de aire no es una parte del lavavajillas. No 

está cubierto por su garantía. No todos los códigos 

de plomería requieren espacios de aire; por lo tanto, 

es posible que usted no cuente con uno.

El espacio de aire es fácil de limpiar.

1

 Apague el lavavajillas y levante la tapa.

2

 Retire la tapa de plástico y limpie con un palillo.

¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?

Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción 

durante el invierno, solicite a un técnico del servicio que:

1

 Corte la corriente eléctrica al lavavajillas. Retire 

fusibles quemados o disyuntores desactivados.

2

 Corte el suministro de agua y desconecte la línea 

de entrada de agua desde la válvula de agua.

3

 Drene el agua desde la línea de entrada de agua y 

la válvula de agua. (Use una olla para atrapar el 

agua.)

4

 Vuelva a conectar la línea de entrada de agua a la 

válvula de agua.

Protección Contra Congelamientos

Limpieza del Panel de la Puerta Exterior

Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber 

qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras 

de su número de modelo. Puede ubicar su número de 

modelo en la pared de la tina del lado izquierdo, justo 

dentro de la puerta. Si su número de modelo termina 

en BB, CC, WW, SA o ES, entonces el panel de su puerta 

está pintado. Si su número de modelo termina en SS, 

entonces el panel de su puerta es de acero inoxidable. 

Si su número de modelo termina en II, entonces el 

panel de su puerta es integrado.
Siga las siguientes instrucciones para la limpieza del panel 

de la puerta correspondientes a su modelo específico.

Panel de la Puerta Pintado (

números de modelo con 

terminación en BB– Negro, CC–galleta, WW–blanco, 

SA-plateado o ES-pizarra).
Use una tela limpia, suave y levemente húmeda para 

limpiar de forma completa. También puede usar una 

buena cera o pulidor para electrodomésticos.

Panel de la Puerta de Acero Inoxidable 

(número de 

modelo con terminación en SS)

Los paneles de acero inoxidable se pueden limpiar con 

Stainless Steel Magic (Acero Inoxidable Magic)

 o con 

un producto similar utilizando un paño suave y limpio. 

No use productos para electrodomésticos tales como 

cera, limpiametales, blanqueadores ni productos que 

contengan cloro sobre puertas de acero inoxidable.
Usted puede ordenar Stainless Steel Magic 

nºWX10X15 a través de GE Parts (Piezas de GE) 

llamando al 800.626.2002.

Panel de la Puerta Integrado 

(números de modelo 

con terminación en II)

 

Se trata de un panel de la puerta con instalación normal, 

y será necesario consultar las recomendaciones de los 

fabricantes de gabinetes para una limpieza adecuada.

No use almohadillas metálicas ni limpiadores en polvo, 

ya que estos productos podrán rayar el acabado.

Puerta Interna de Acero Inoxidable

El acero inoxidable usado para fabricar la tina del 

lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor 

confiabilidad disponible en un lavavajillas de GE.

Si la tina del lavavajillas o la puerta interna fueran 

rayados o abollados durante el uso normal, 

los mismos no se oxidarán ni corroerán. Estas 

imperfecciones sobre la superficie no afectarán su 

funcionamiento o durabilidad. 

Filtro Ultra-Fino

A fin de 

limpiar el Filtro Ultra-Fino, 

retire el estante inferior.. 

Gire y retire el filtro grande y 

redondeado. Enjuague el filtro con 

agua caliente y jabón y use una 

esponja para eliminar con cuidado 

cualquier partícula rebelde. Fregar 

con estropajos o cepillos podrá 

dañar el filtro. Una vez limpio, 

reemplace el Filtro Ultra-Fino, y 

gire para bloquearlo.

Filtro Fino

A fin de limpiar el Filtro Fino (placa con malla), retire el 

estante inferior. Retire el Filtro Ultra-Fino. Gire cada uno 

de los dos pivotes de retención ubicados hacia la parte 

inferior trasera de la tina, y retire el Filtro Fino. Enjuague el 

filtro con agua caliente

 y jabón. Los estropajos o cepillos 

pueden dañar el filtro, pero es posible que sea necesario 

usar un cepillo suave o esponja para retirar la suciedad 

difícil o los depósitos de calcio ocasionados por el agua 

dura. 

Una vez limpio, reemplace el Filtro Fino, el Filtro 

Ultra-Fino, y gire los dos pivotes de retención en el lugar.

¡ADVERTENCIA!

 

Los pivotes de 

retención pueden presentar riesgos de asfixia para 

niños pequeños. Mantenga los mismos fuera del 

alcance de los niños.

Retaining Posts

Spray Arm

Fine

Filter

Ultra-Fine

Filt

Pivotes de retención

Filtro 

Fino

Filtro Ultra-Fino

Brazo Rociador

Limpieza de los Filtros

Inspeccione los filtros de forma periódica, cada dos meses aproximadamente, dependiendo del uso, y limpie si 

es necesario. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una 

indicación de que es necesario lavar los filtros.

Controle el espacio 

de aire en cualquier 

momento en que su 

lavavajillas no esté 

drenando de forma 

correcta.

Espacio 

de aire

43

Содержание ADT521PGFBS

Страница 1: ...Consumer Support 16 Warranty 15 GEAppliances com Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside the door FRONT...

Страница 2: ...To minimize the possibility of electric shock disconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance NOTE Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from t...

Страница 3: ...upply provided does not meet the above specifications it is recommended that a licensed electrician install an approved outlet Your dishwasher circuit should not be used for any other appliance while...

Страница 4: ...s dishwasher Light This cycle is for light to medium soiled dishes It is safe for china and crystal Rinse For rinsing partial loads that will be washed later Do not use detergent Detergent is not disp...

Страница 5: ...n off to indicate the control is unlocked Energy When connected to a smart meter and your electric company the dishwasher will automatically delay starting Smart a cycle during the more expensive peak...

Страница 6: ...ockwise to reduce the amount of rinse agent The entering water should be at least 120 F 49 C and not more than 150 F 66 C for effective cleaning and to prevent dish damage Check the water temperature...

Страница 7: ...of detergent you use will be determined by the hardness of your water the temperature of your water and the food soil load inside the dishwasher Contact your water company to get information about the...

Страница 8: ...ng the rack rails between the appropriate set of rollers With the rack reinstalled replace the two plastic end caps ensuring the snap is properly engaged Failure to properly engage the end caps may re...

Страница 9: ...eep out of reach of children Fold down tines on some models allow for greater flexibility in loading large items Select the position of the fold down tine that best accommodates your dishware items Th...

Страница 10: ...to engage the tabs on the rear of the basket The accessory basket on some models may be positioned by placing the hooks on the back of the basket over the top wire on the sides of the lower rack The F...

Страница 11: ...ance wax polish bleach or products containing chlorine on Stainless Steel doors You can order Stainless Steel Magic WX10X29 through GEParts by calling 877 959 8688 In Canada call 1 800 661 1616 Integr...

Страница 12: ...t water faucet nearest the dishwasher let run until the water temperature stops rising Then start the dishwasher and turn off the faucet This ensures the entering water is hot Select Wash Temp Boost i...

Страница 13: ...Heated Dry Use Wash Temp Boost option Select a higher cycle such as Wash Temp Sani Sanitize or Heavy Rinse agent dispenser is empty Check the rinse agent dispenser and fill as required Controlpanelre...

Страница 14: ...cycle Spray arms start and stop at various times Drain pump sounds during pump out Drain pump starts and stops several times during each drain Rattling dishes when the spray Make sure dishes are prope...

Страница 15: ...e cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may a...

Страница 16: ...fter your warranty expires In Canada please consult your local listings for your extended warranty provider Parts and Accessories In the US GEAppliances com Individuals qualified to service their own...

Страница 17: ...de et r glages 20 21 Utilisation du lave vaisselle 22 23 D PANNAGE 28 30 SERVICE LA CLIENT LE Garantie 31 Service la client le 32 Inscrivez ci dessous les num ros de mod le et de s rie N de mod le ___...

Страница 18: ...EMARQUE Le fait d arr ter le lave vaisselle ne coupe l alimentation lectrique de l appareil Nous vous recommandons de confier la r paration de votre lectrom nager un technicien qualifi AVERTISSEMENT D...

Страница 19: ...ract ristiques ci dessus nous vousrecommandons de faire installer par un lectricien qualifi une bonne prise Le circuit de votre lave vaisselle ne doit tre utilis par aucun autre appareil lectrom nager...

Страница 20: ...ur conomiser l eau et l nergie REMARQUE Le cycle Normal a servi valuer l efficacit nerg tique de ce lave vaisselle Light Ce cycle est con u pour la vaisselle de salet l g re moyenne Il convient la por...

Страница 21: ...rouill es Energy Lorsque connect e un compteur intelligent de votre compagnie d lectricit le lave vaisselle retardera Smart automatiquement le d marrage d un cycle pendant les demandes de pointe tarif...

Страница 22: ...de rin age et dans le sens antihoraire pour la diminuer Indicateur de niveau Dispositif de r glage du produit de rin age 22 Utilisation du lave vaisselle V rification de la temp rature de l eau L eau...

Страница 23: ...gel la quantit utilis e sera fonction de la duret et de la temp rature de votre eau ainsi que de degr de salissure de vitre vaisselle Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir des...

Страница 24: ...installer le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes appropri Panier install replacez les deux capuchons en vous assurant que leur fermoir est bien engag Le d faut de bien engager les c...

Страница 25: ...ouffement pour les enfants en bas ge Gardez les l cart des enfants Des tiges rabattables certains mod les ajoutent de la flexibilit suppl mentaire pour le chargement de gros articles S lectionnez la p...

Страница 26: ...l avant du panier inf rieur pour engager les languettes l arri re du panier couverts Le panier auxiliaire certains mod les est dot de crochets l arri re qui permettent de le fixer sur la broche sup ri...

Страница 27: ...acier inoxydable avec un chiffon doux et propre et un produit nettoyant comme Stainless Steel Magic ou tout autre produit similaire N utilisez pas sur les portes en acier inoxydable une cire pour lec...

Страница 28: ...p rature cesse de grimper Mettez ensuite le lave vaisselle en marche et fermez le robinet Vous aurez ainsi la certitude que l eau qui alimente le lave vaisselle est chaude S lectionnez l option Wash T...

Страница 29: ...Assurez vous que la temp rature de l eau qui alimente le lave vaisselle atteint au moins 49 C 120 F S lectionnez l option Heated Dry S lectionnez les options Wash Temp Boost S lectionnez un programme...

Страница 30: ...e le lave vaisselle est trop basse 49 C 120 F et 66 C 150 F Bruit Bruits de fonctionnement normaux Tous ces bruits sont normaux Aucun correctif n est requis Ouverture du distributeur de d tergent Entr...

Страница 31: ...arations sous garantie seront effectu es par nos centres de r paration ou nos r parateurs autoris s Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir le num ro de s rie et le num ro de mod le lorsque vous ap...

Страница 32: ...800 661 1616 SiteWeb appareils lectrom nagers GE www electromenagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil lectrom nager Contactez nous par Internet au site www el...

Страница 33: ...ado y Limpieza 43 Puesta en Marcha 36 37 Uso del Lavavajillas 38 39 Consejos para la Soluci n de Problemas 44 46 Soporte al Cliente Garant a 47 Soporte al Cliente 48 Escriba los n meros de modelo y de...

Страница 34: ...odom stico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento NOTA Apagar el lavavajillas no desconecta el electrodom stico del suministro de corriente Le recomendamos que el servic...

Страница 35: ...orriente provisto no cumple con las especificaciones anteriores se recomien da que un electricista matriculado instale un tomacorriente aprobado Su circuito del lavavajillas no deber a ser usado para...

Страница 36: ...platos con un nivel de suciedad entre leve y medio Es seguro con porcelana y cristal Rinse Enjuague Para enjuagar cargas parciales que se lavar n despu s No use detergente El detergente no es dispens...

Страница 37: ...control est bloqueado Energy Al estar conectado a un medidor inteligente y a su compa a de electricidad el lavavajillas retrasar de forma Smart autom tica el comienzo de un ciclo durante las horas m s...

Страница 38: ...ENJUAGUE luego gire el ajuste en direcci n de las agujas del reloj para incrementar la cantidad del agente de enjuague y en direcci n contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad del age...

Страница 39: ...cantidad de detergente que use ser determinada por la dureza del agua la temperatura del agua y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas Para acceder a informaci n sobre la dureza del a...

Страница 40: ...iando los rieles del estante entre el conjunto de rodillos adecuado Con el estante reinstalado reemplace las dos tapas de pl stico del extremo asegurando que el cierre autom tico est correctamente aju...

Страница 41: ...os Mantenga los mismos fuera del alcance de los ni os Los brazos con pliegues en algunos modelos permiten una mayor flexibilidad para la carga de productos grandes Seleccione la posici n del brazo ple...

Страница 42: ...e la canasta La canasta de accesorios en algunos modelos podr ser posicionada colocando los ganchos en la parte trasera de la canasta sobre el cable superior a los costados del estante inferior Las Fl...

Страница 43: ...ales blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre puertas de acero inoxidable Usted puede ordenar Stainless Steel Magic n WX10X15 a trav s de GE Parts Piezas de GE llamando al 800 626 2002 Pan...

Страница 44: ...hasta que la presi n sea normal antes de usar el lavavajillas El espacio de aire o la salida Limpie el espacio de aire o despeje la salida de residuos de residuos est n atascados Carga inadecuada del...

Страница 45: ...erta no est Aseg rese de que la puerta est firmemente cerrada respondi alas completamente cerrada instruccionesperoel lavavajillas nunca se Es posible que la v lvula de Aseg rese de que la v lvula de...

Страница 46: ...bombeo del drenaje durante el vaciado El bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenaje Sonido ruidoso de los platos Aseg rese de que los platos hayan sido cargados de forma...

Страница 47: ...uye el costo de env o o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o consecuentes Esta garant a le da derechos legales espec ficos y es p...

Страница 48: ...o o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificac...

Отзывы: