background image

 

 

GEAppliances.com

El dispensador de detergente está ubicado en el centro de 

la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. 

El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro 

del dispensador de detergente. Para abrirlo, presione el 

botón azul al costado del dispensador. El compartimiento 

de pre lavado se encuentra en la tapa del dispensador 

de detergente. Use el compartimiento de pre lavado sólo 

cuando el agua sea extremadamente dura o cuando la 

carga contenga un nivel de suciedad pesada.

NOTA:

 No bloquee el dispensador de detergente con 

utensilios grandes o altos.

Puede usar detergente para lavavajillas automáticos 

en pastilla, polvo, líquido o gel. Asegúrese de usar sólo 

detergentes específicamente etiquetados para uso con 

lavavajillas automáticos. Nunca use detergente líquido de 

mano para platos en un lavavajillas automático. Como 

resultado del uso de detergentes inapropiados se producirá 

agua jabonosa o un lavado deficiente. 

Los detergentes deberían ser guardados en una ubicación 

seca y en sus envases originales para evitar la pérdida 

de efectividad. Coloque detergente en una taza antes de 

encender el lavavajillas y luego cierre la tapa. La tapa se 

abrirá durante el ciclo de lavado.

Llenado del Dispensador de Detergente

GE recomienda el uso de detergente en forma de pastilla 

o paquete. Pruebas independientes demostraron que esta 

forma de detergente es muy efectiva en el lavavajillas. Los 

Cascade® All-in-1 ActionPacs™

 son un ejemplo de este 

tipo de detergente. Simplemente coloque una tableta o 

paquete en el compartimiento principal de lavado y cierre 

la tapa de la taza de detergente deslizando esta última. Se 

debe observar que la pastilla o paquete deben ser colocados 

en el compartimiento de lavado principal de la taza de 

detergente. Si la pastilla o paquete son revueltos en el fondo 

del lavavajillas, el detergente será descartado por el drenaje 

en un período muy corto de tiempo y será de este modo 

desperdiciado. Como resultado de esto, el rendimiento del 

lavado será muy deficiente.
Si decide usar detergente en polvo, líquido o en gel, la 

cantidad de detergente que use será determinada por la 

dureza del agua, la temperatura del agua, y la carga de 

suciedad de comida dentro del lavavajillas. Para acceder 

a información sobre la dureza del agua en su área, 

comuníquese con su compañía proveedora de agua. 

La dureza del agua se mide en granos por galón. Use 

esta información y la tabla que aparece más arriba para 

determinar la cantidad de detergente que se debe usar. Usted 

puede adquirir una tira de prueba de agua dura de GE. Llame 

al 1-800-626-2002 y solicite el número de pieza

 WD01X10295

.

El uso de demasiado detergente con agua muy suave 

y/o muy caliente podrá ocasionar una condición llamada 

grabado sobre su cristalería. El grabado es un enturbiamiento 

permanente sobre su cristalería. Esta condición es irreversible. 

Sin embargo, el uso de muy poco detergente ocasionará un 

rendimiento deficiente del lavado.
Use la tabla como punto inicial y luego ajuste la cantidad de 

detergente que usará. Use sólo la cantidad suficiente para un 

buen rendimiento del lavado. Usar sólo la cantidad correcta 

de detergente proveerá un gran rendimiento del lavado sin 

desperdiciar detergente ni enturbiar su cristalería.

NO USE DETERGENTE PARA LAVADO MANUAL

NOTA: 

El uso de un detergente que no esté diseñado 

específicamente para lavavajillas hará que este último se llene 

de agua con jabón. Durante el funcionamiento, esta agua 

con jabón se esparcirá por las ventilaciones del lavavajillas, 

cubriendo el piso de la cocina y mojando el mismo.

Debido a que muchos envases de detergente son parecidos, 

guarde el detergente para lavavajillas en un espacio aparte 

de los demás limpiadores. Muestre a cualquier persona que 

pueda usar el lavavajillas el detergente correcto y dónde se 

guarda.
Mientras que no habrá daños duraderos sobre el lavavajillas, 

sus platos no se limpiarán si usa un detergente para platos 

cuya fórmula no fue diseñada para funcionar en lavavajillas 

automáticos.

Dispensador de Detergente

Número de 

Granos/Gal

Tazas de Detergente a Llenar

Menos de 4

Llene la taza hasta 1/3

4 a 8

Llene la taza hasta 2/3

8 a 12

Llene la taza completamente

Superior a 12

Llene tanto la taza principal de lavado 

como la taza de pre lavado

39

Pre-Lavado

Lavado 

Principal

Agente de 

Enjuague

Dispensador 

de Detergente

Empuje/ 

Deslice para 

Cerrar

Содержание ADT521PGFBS

Страница 1: ...Consumer Support 16 Warranty 15 GEAppliances com Write the model and serial numbers here Model _________________ Serial __________________ You can find them on the tub wall just inside the door FRONT...

Страница 2: ...To minimize the possibility of electric shock disconnect this appliance from the power supply before attempting any maintenance NOTE Turning the dishwasher off does not disconnect the appliance from t...

Страница 3: ...upply provided does not meet the above specifications it is recommended that a licensed electrician install an approved outlet Your dishwasher circuit should not be used for any other appliance while...

Страница 4: ...s dishwasher Light This cycle is for light to medium soiled dishes It is safe for china and crystal Rinse For rinsing partial loads that will be washed later Do not use detergent Detergent is not disp...

Страница 5: ...n off to indicate the control is unlocked Energy When connected to a smart meter and your electric company the dishwasher will automatically delay starting Smart a cycle during the more expensive peak...

Страница 6: ...ockwise to reduce the amount of rinse agent The entering water should be at least 120 F 49 C and not more than 150 F 66 C for effective cleaning and to prevent dish damage Check the water temperature...

Страница 7: ...of detergent you use will be determined by the hardness of your water the temperature of your water and the food soil load inside the dishwasher Contact your water company to get information about the...

Страница 8: ...ng the rack rails between the appropriate set of rollers With the rack reinstalled replace the two plastic end caps ensuring the snap is properly engaged Failure to properly engage the end caps may re...

Страница 9: ...eep out of reach of children Fold down tines on some models allow for greater flexibility in loading large items Select the position of the fold down tine that best accommodates your dishware items Th...

Страница 10: ...to engage the tabs on the rear of the basket The accessory basket on some models may be positioned by placing the hooks on the back of the basket over the top wire on the sides of the lower rack The F...

Страница 11: ...ance wax polish bleach or products containing chlorine on Stainless Steel doors You can order Stainless Steel Magic WX10X29 through GEParts by calling 877 959 8688 In Canada call 1 800 661 1616 Integr...

Страница 12: ...t water faucet nearest the dishwasher let run until the water temperature stops rising Then start the dishwasher and turn off the faucet This ensures the entering water is hot Select Wash Temp Boost i...

Страница 13: ...Heated Dry Use Wash Temp Boost option Select a higher cycle such as Wash Temp Sani Sanitize or Heavy Rinse agent dispenser is empty Check the rinse agent dispenser and fill as required Controlpanelre...

Страница 14: ...cycle Spray arms start and stop at various times Drain pump sounds during pump out Drain pump starts and stops several times during each drain Rattling dishes when the spray Make sure dishes are prope...

Страница 15: ...e cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may a...

Страница 16: ...fter your warranty expires In Canada please consult your local listings for your extended warranty provider Parts and Accessories In the US GEAppliances com Individuals qualified to service their own...

Страница 17: ...de et r glages 20 21 Utilisation du lave vaisselle 22 23 D PANNAGE 28 30 SERVICE LA CLIENT LE Garantie 31 Service la client le 32 Inscrivez ci dessous les num ros de mod le et de s rie N de mod le ___...

Страница 18: ...EMARQUE Le fait d arr ter le lave vaisselle ne coupe l alimentation lectrique de l appareil Nous vous recommandons de confier la r paration de votre lectrom nager un technicien qualifi AVERTISSEMENT D...

Страница 19: ...ract ristiques ci dessus nous vousrecommandons de faire installer par un lectricien qualifi une bonne prise Le circuit de votre lave vaisselle ne doit tre utilis par aucun autre appareil lectrom nager...

Страница 20: ...ur conomiser l eau et l nergie REMARQUE Le cycle Normal a servi valuer l efficacit nerg tique de ce lave vaisselle Light Ce cycle est con u pour la vaisselle de salet l g re moyenne Il convient la por...

Страница 21: ...rouill es Energy Lorsque connect e un compteur intelligent de votre compagnie d lectricit le lave vaisselle retardera Smart automatiquement le d marrage d un cycle pendant les demandes de pointe tarif...

Страница 22: ...de rin age et dans le sens antihoraire pour la diminuer Indicateur de niveau Dispositif de r glage du produit de rin age 22 Utilisation du lave vaisselle V rification de la temp rature de l eau L eau...

Страница 23: ...gel la quantit utilis e sera fonction de la duret et de la temp rature de votre eau ainsi que de degr de salissure de vitre vaisselle Contactez votre compagnie distributrice des eaux pour obtenir des...

Страница 24: ...installer le panier en guidant les rails entre le jeu de roulettes appropri Panier install replacez les deux capuchons en vous assurant que leur fermoir est bien engag Le d faut de bien engager les c...

Страница 25: ...ouffement pour les enfants en bas ge Gardez les l cart des enfants Des tiges rabattables certains mod les ajoutent de la flexibilit suppl mentaire pour le chargement de gros articles S lectionnez la p...

Страница 26: ...l avant du panier inf rieur pour engager les languettes l arri re du panier couverts Le panier auxiliaire certains mod les est dot de crochets l arri re qui permettent de le fixer sur la broche sup ri...

Страница 27: ...acier inoxydable avec un chiffon doux et propre et un produit nettoyant comme Stainless Steel Magic ou tout autre produit similaire N utilisez pas sur les portes en acier inoxydable une cire pour lec...

Страница 28: ...p rature cesse de grimper Mettez ensuite le lave vaisselle en marche et fermez le robinet Vous aurez ainsi la certitude que l eau qui alimente le lave vaisselle est chaude S lectionnez l option Wash T...

Страница 29: ...Assurez vous que la temp rature de l eau qui alimente le lave vaisselle atteint au moins 49 C 120 F S lectionnez l option Heated Dry S lectionnez les options Wash Temp Boost S lectionnez un programme...

Страница 30: ...e le lave vaisselle est trop basse 49 C 120 F et 66 C 150 F Bruit Bruits de fonctionnement normaux Tous ces bruits sont normaux Aucun correctif n est requis Ouverture du distributeur de d tergent Entr...

Страница 31: ...arations sous garantie seront effectu es par nos centres de r paration ou nos r parateurs autoris s Appelez le 1 800 561 3344 Veuillez fournir le num ro de s rie et le num ro de mod le lorsque vous ap...

Страница 32: ...800 661 1616 SiteWeb appareils lectrom nagers GE www electromenagersge ca Vous avez une question ou vous avez besoin d aide pour votre appareil lectrom nager Contactez nous par Internet au site www el...

Страница 33: ...ado y Limpieza 43 Puesta en Marcha 36 37 Uso del Lavavajillas 38 39 Consejos para la Soluci n de Problemas 44 46 Soporte al Cliente Garant a 47 Soporte al Cliente 48 Escriba los n meros de modelo y de...

Страница 34: ...odom stico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento NOTA Apagar el lavavajillas no desconecta el electrodom stico del suministro de corriente Le recomendamos que el servic...

Страница 35: ...orriente provisto no cumple con las especificaciones anteriores se recomien da que un electricista matriculado instale un tomacorriente aprobado Su circuito del lavavajillas no deber a ser usado para...

Страница 36: ...platos con un nivel de suciedad entre leve y medio Es seguro con porcelana y cristal Rinse Enjuague Para enjuagar cargas parciales que se lavar n despu s No use detergente El detergente no es dispens...

Страница 37: ...control est bloqueado Energy Al estar conectado a un medidor inteligente y a su compa a de electricidad el lavavajillas retrasar de forma Smart autom tica el comienzo de un ciclo durante las horas m s...

Страница 38: ...ENJUAGUE luego gire el ajuste en direcci n de las agujas del reloj para incrementar la cantidad del agente de enjuague y en direcci n contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad del age...

Страница 39: ...cantidad de detergente que use ser determinada por la dureza del agua la temperatura del agua y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas Para acceder a informaci n sobre la dureza del a...

Страница 40: ...iando los rieles del estante entre el conjunto de rodillos adecuado Con el estante reinstalado reemplace las dos tapas de pl stico del extremo asegurando que el cierre autom tico est correctamente aju...

Страница 41: ...os Mantenga los mismos fuera del alcance de los ni os Los brazos con pliegues en algunos modelos permiten una mayor flexibilidad para la carga de productos grandes Seleccione la posici n del brazo ple...

Страница 42: ...e la canasta La canasta de accesorios en algunos modelos podr ser posicionada colocando los ganchos en la parte trasera de la canasta sobre el cable superior a los costados del estante inferior Las Fl...

Страница 43: ...ales blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre puertas de acero inoxidable Usted puede ordenar Stainless Steel Magic n WX10X15 a trav s de GE Parts Piezas de GE llamando al 800 626 2002 Pan...

Страница 44: ...hasta que la presi n sea normal antes de usar el lavavajillas El espacio de aire o la salida Limpie el espacio de aire o despeje la salida de residuos de residuos est n atascados Carga inadecuada del...

Страница 45: ...erta no est Aseg rese de que la puerta est firmemente cerrada respondi alas completamente cerrada instruccionesperoel lavavajillas nunca se Es posible que la v lvula de Aseg rese de que la v lvula de...

Страница 46: ...bombeo del drenaje durante el vaciado El bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenaje Sonido ruidoso de los platos Aseg rese de que los platos hayan sido cargados de forma...

Страница 47: ...uye el costo de env o o llamadas del servicio a su hogar Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os fortuitos o consecuentes Esta garant a le da derechos legales espec ficos y es p...

Страница 48: ...o o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estar a n ah cuando su garant a termine Piezas y accesorios GEAppliances com Aquellos individuos con la calificac...

Отзывы: