AR
خطﺭ لاتعﺭض ﻝصﺩمﺓ ﻙهﺭبيﺓ
ﺍلإزلاﺓ
ﺃﻭ
لاتﺭكيب
ﺃﻭ
لافحص
قبل
لاتشغيل
ﺃﻭقف
•
ﺱليم
ﺏشكل
لاكهﺭبيﺓ
لاحﺍﻭيﺓ
ﺏتﺃﺭيض
قم
•
ﺡﺭيق
ﻥشﻭب
خطﺭ
.
لاﺩخل/لاخﺭج
ﻝﻭصلﺓ
)IEC(
لاكهﺭبيﺓ
ﻝلتقنيﺓ
لاﺩﻭليﺓ
لالجنﺓ
ﻡن
ﻡعتمﺩ
ﺱلك
ﺱﻭى
ﺕستخﺩم
لا
•
.2
ﻡم
0.75
ﻝلمقاس
ﺍلأﺩنى
لاحﺩ
ﺱليم
ﺏشكل
لاكهﺭبيﺓ
لاحﺍﻭيﺓ
ﺏتﺃﺭيض
قم
•
ﻝامعتسلال
يلخﺍﺩلﺍ
طقف
.
ﻙﺫلك
هﺭتز،
50/60
ﻡتﺭﺩﺩ،
ﺕيﺍﺭ
ﻑﻭلت
220
-
240
ﺏشﺩﺓ
ﺏتيﺍﺭ
LED
ﻡحﻭل
إمﺩﺍﺩ
يجب
،
ﺱليم
ﺏشكل
ﻭمؤﺭضﺓ
ﻡنفصلﺓ
ﻑﺭعيﺓ
ﺏﺩائﺭﺓ
ﺕﻭصيله
يجب
.
أمبيﺭ
16
ﺏقﺩﺭﺓ
ﺩائﺭﺓ
ﺏقاطع
ﻭحمايته
لإى
لاتﺭكيب
أعلى
ﻡن
ﺍلأقل
على
ﺱم
30.5
ﻡسافﺓ
ﺕﺭك
لاﺭجﺍء
.
أعلاه
ﺱطح
ﺃﻭ
ﺱقف
أي
ً
ﻱﻭﻑﺝقب ﺕنفيﺫ ﺕﻭصيل لاتﺃﺭيض ﻭلاتﻭصيل ﻝلنظام ﻙكل
.
لامحليﺓ
ﻭلاقﻭانين
)IEC(
لاكهﺭبيﺓ
ﻝلتقنيﺓ
لاﺩﻭليﺓ
ﺓ
لالجن
ﻝلﻭائح
ﺍ
لا
ﻥكمي
ﻝﺍﺩبتسﺍ
ﺭﺩصم
ﺓءاضإ
ﺓﺩحﻭ
ﺓﺭانلإﺍ
؛هﺫه
ﺏجيﻭ
ﻝﺍﺩبتسﺍ
ﺓﺩحﻭ
ﺓﺭانلإﺍ
ﻝماكلاب
ﺩنع
ءاهتنﺍ
ﺭمعلﺍ
يضﺍﺭتفلاﺍ
ﺭﺩصمل
ﺓءاضلإﺍ
.
BG
ОПАСНОСТ
ОТ
ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
УДАР
•
Изключвайте
захранването
преди
проверка,
монтаж
или
демонтаж
•
Клемната
кутия
трябва
да
е
правилно
заземена
ОПАСНОСТ
ОТ
ПОЖАР
•
За
входящо
и
изходящо
свързване
използвайте
само
кабели,
одобрени
от
ieC.
Минимален
размер
0,75 mm2.
•
Клемната
кутия
трябва
да
е
правилно
заземена
Само
за
интериорна
употреба.
leD
драйверът
трябва
да
се
захранва
с
220-240 VaC, 50/60 hz
и
да
е
свързан
към
отделна,
правилно
заземена
разклонена
верига,
защитена
с
16-
амперов
автоматичен
прекъсвач.
Осигурете
поне
30,5 cm
пространство
от
горната
част
на
модула до
тавана
или
повърхността
отгоре.
Светлинният източник на тази лампа не може да се подменя; когато светлинният източник
достигне края на живота си, цялата лампа трябва да се подмени.
CS
NEBEZPEČÍ
ÚrAZU
ELEK
TrICKÝM
PrOUDEM
•
Před
kontrolou,
montáží
či
demontáží
vypněte
napájení
•
Řádně
uzemněte
elektrickou
skříň
ku
NEBE
ZPEČÍ
PO
ŽÁrU
•
Pro
vstupní/výstupní připojení použí
vejte pouze IEC schv
álený
v
odič.
Minimální
průřez
je 0,75 mm2.
•
Řádně
uzemněte
elektrickou
skříň
ku
Svítidlo
je
určeno
pouze pro
vnitřní
použití.
Budič
LED musí
být napájený
napětím 220–
240 V AC, 50/60Hz
a př
ipojen k
samostatnému řádně
uzemněnému okruhu, jištěnému jističem 16
A. P
onechejte minimálně 30,5 cm
v
olného p
rostoru
mezi vr
chní částí zařízení a st
ropem
či ja
k
ýmkoliv pov
r
chem nad ním.
Uzemnění
a pospojov
ání
celé
soustavy
musí
být p
rovedeno v souladu s IEC
a místními
předpisy.
Světelný zdroj tohoto světla není výměnný, pokud světelný zdroj dosáhne konce životnosti, musí
být vyměněno celé světlo.
DA
RISIKo FoR ELEKTRISK ST
ØD
•
Slå
str
ømmen fra
inden kontrol, montering eller afmontering
•
Sø
rg for korrekt jording af den elektriske indkapsling rISIKO FOr BrAND
•
Anvend kun IEC-godkendt ledning til ind-/udgangsforbindelse
Min.
stør
relse 0,75 mm2.
•
Sø
rg for korrekt jording af den elektriske indkapsling
Kun til
indendørs
brug.
LED-driveren skal
tilfø
res 220-240 V AC, 50/60 Hz og
tilsluttes et individuelt, korrekt jordet str
ømudtag,
som er beskyttet med en 16 A fejlstr
ømsafbr
yder.
Der skal v
æ
re mindst 30,5 cm afstand fra armaturets overside til loft eller anden overflade ovenover.
Hele installationen skal v
æ
re fast masseforbundet og jordtilsluttet
ifølge IEC
-standarderne
og de
gældende
lovkrav.
Lyskilden i dette armatur kan ikke udskiftes; når lyskilden er udtjent, skal hele armaturet udskiftes.
DE
GEFAHr EINES STrOMSCHLAGS
•
Vor Wartung, Einbau oder Ausbau die Stromversorgung abschalten
•
Das
Gehäuse
or
dnungsgemäß
erden
FEUErGEFAHr
•
Für
Ein-
und Ausgangsanschlüsse
nur Kabel mit IEC-Zulassung verwenden.
Mindestgr
öß
e 0,75 mm2.
•
Das
Gehäuse
or
dnungsgemäß
erden
Nur
für
Einsatz im Innenraum.
Der LED-Treiber muss mit 220-240 VAC, 50/60 Hz versorgt und an einen individuellen, korrekt
an Masse gelegten Zweitstromkreis angeschlossen werden. Dieser muss mit einem
16-A-Schutzschalter ausgestattet sein. Zwischen der Oberseite der Halterung und der Decke oder
einer anderen
Oberfläche
ist ein Freiraum von mindestens 30,5 cm einzuhalten.
Der Masseanschluss und die Verbindung des gesamten Systems
müssen
gemäß
dem IEC sowie den
lokalen Vorschriften erfolgen. Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Ist das Ende der
Lebensdauer des Leuchtmittels erreicht, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
EL
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
•
Κλείστε το ρεύμα πριν από έλεγχο, εγκατάσταση ή αφαίρεση
•
Φροντίστε να γειωθεί σωστά το ηλεκτρικό περίβλημα
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
•
Για τη σύνδεση εισόδου/εξόδου χρησιμοποιήστε μόνο καλώδιο εγκεκριμένο από τη Διεθνή
Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή (IEC).
Ελάχιστο
μέγεθος
0,75 mm2
•
Φροντίστε να γειωθεί σωστά το ηλεκτρικό περίβλημα
Μόνο
για
εσωτερική
χρήση
σε
στεγνούς
χώρους.
Η ηλεκτρονική μονάδα LED πρέπει να τροφοδοτείται με 220
-240 VA
C, 50/60Hz και να
είναι συνδεδεμένη σε μεμονωμένο, σωστά γειωμένο κύκλωμα διακλάδωσης, προστατευόμενο από
διακόπτη κυκλώματος 16Α.
Φροντίστε να υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 30,5 cm από το επάνω μέρος του σώματος έως το
ταβάνι ή οποιαδήποτε άλλη επιφάνεια βρίσκεται επάνω από αυτό. Η γείωση και ηλεκτρική
σωμάτωση ολόκληρου του συστήματος πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους κανονισμούς της
διεθνούς ηλεκτροτεχνικής επιτροπής (IEC) και τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς.
Ο λαμπτήρας αυτού του φωτιστικού σώματος δεν αντικαθίσταται. Όταν κλείσει τον
κύκλο ζωής του, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό σώμα
.
WS Sensor
ABVG2xxxxxxxx
S
STNCE
http://emea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/WattS
topper-Sensor-FSP-211-Install-Guide.pdf
RF CP Sensor
ABVG2xxxxxxxx
R
STNCE
http://emea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/CP-
RF-Sensor-Install-Guide.pdf