background image

23

22

cable en el tomacorriente. La unidad se enciende 
automáticamente.

6. 

El percolador se detendrá automáticamente cuando se haya

terminado el ciclo de preparación de café y la luz de listo se
encenderá. Calcule aproximadamente 1 minuto por taza
para el tiempo de preparación.

7. 

El percolador permanecerá a temperatura de tomar hasta

que se desconecte.

8. 

Cuando termine de servir el café, desenchufe la cafetera 

filtradora del tomacorriente. Después quite el cable de el
percolador.

Para preparar el café

Antes del primer uso: 

Limpie del percolador siguiendo los pasos

en la sección de “Limpieza”. 

1.

Para preparar el café, enrosque la tapa hacia la posición de

destrabado para quitarla, luego quite el esparcidor, la canas-
tilla y la varilla. Llene con agua fría hasta el nivel deseado,
según se indica en los números de tazas dentro de la jarra o
en el indicador de nivel de agua de el percolador.

2. 

Moje el interior de la canastilla para prevenir que las 

partículas de café pequeñas se filtren a través de la canastilla.
Coloque la canastilla en la varilla. Sostenga la parte superior
de la varilla y coloque la varilla y la canastilla en el calentador.

SI LA VARILLA NO ESTÁ COLOCADA CORRECTAMENTE
EN LA CAVIDAD, el percolador NO FILTRARÁ EL CAFÉ.

3. 

Mida y coloque el café molido para cafeteras filtradoras en

la canastilla. Evite que las partículas de café toquen la varilla.
Vea la tabla de preparación del café que se encuentra a 
continuación. Esparza el café de manera uniforme en la
canastilla. Coloque el esparcidor sobre la canastilla.

4. 

Coloque la tapa sobre el percolador y gírela hacia la posición

de trabado.

5. 

Enchufe el cable en el percolador y después enchufe el

Nivel del agua

12 tazas (3 L)

10 tazas (2,5 L)

8 tazas (2 L)

6 tazas (1,5 L)

4 tazas (1 L)

2 tazas (500 ml)

Tabla de preparación del café

Cantidad de café molido

8 a 12 cucharadas (120 a 180 ml)
8 a 10 cucharadas (120 a 150 ml)

6 a 8 cucharadas (90 a 120 ml)

5 a 6 cucharadas (75 a 90 ml)
4 a 5 cucharadas (60 a 75 ml)

3 cucharadas (45 ml)

NOTA: 

Recomendamos usar café que ha sido molido especialmente

para ser usado en una cafetera de 

tipo filtradora.

Sin embargo, es

aceptable el café que esté marcado como “Para usar en todas las
cafeteras”. Si usa un molinillo de café y granos enteros, el café
para percolador deberá ser molido grueso. Un café que esté moli-
do muy fino puede hacer que se desborde la canastilla del café.

w

ADVERTENCIA

Peligro de quemaduras

• No saque la tapa que se enrosca hasta que se haya completado el

ciclo de preparación y se ilumine la luz de listo.

No seguir esta instrucción puede resultar en el escape de vapor del
café hirviendo y consecuentes heridas serias a las personas.

840119700 SPv02.qxd  1/5/04  4:55 PM  Page 22

Содержание 840119700

Страница 1: ...S DE USAR www gehousewares com For Customer Assistance in U S A 1 877 207 0923 For Customer Assistance in Canada 1 877 556 0973 Pour l assistance à la clientèle au Canada 1 877 556 0973 Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México 01 800 343 7378 840119700 ENv02 qxd 1 5 04 4 55 PM Page 1 ...

Страница 2: ... is removed during the brew cycle 13 Do not place percolator on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven This appliance intended for household use only This appliance is equipped with a grounded type 3 wire cord 3 prong plug This type of plug will only fit into an electrical outlet made for a 3 prong plug This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock...

Страница 3: ...NG WELL THE PERCOLATOR WILL NOT PERK 3 Measure percolator type ground coffee into basket Avoid getting coffee grounds in the stem Refer to the Coffee Making Chart that follows Spread coffee evenly in basket Place spreader on basket 4 Place lid onto percolator and twist to the locked position 4 To Remove and Replace Twist Off Lid To remove lid Twist lid until unlocked icon aligns with the black dot...

Страница 4: ...se If coffee grounds lodge in this area remove them under running water or with a wooden pick then rinse and dry NOTE We recommend using coffee that has been ground specifically for use in a percolator type coffee maker although coffee marked For All Coffee Makers is acceptable If using a coffee grinder and whole beans percolator coffee should be a coarse grind A finely ground coffee may cause the...

Страница 5: ...ur warranty cover Any defect in material or workmanship For how long after the original purchase Two years What will we do Provide you with a new one For those items still under warranty but no longer available WAL MART reserves the right to replace with a similar GE branded product of equal or greater value How do you make a warranty claim Save your receipt Properly pack your unit We recommend us...

Страница 6: ...les il a été conçu CONSERVER CES INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS 11 10 Lors de l utilisation d appareils électroménagers des précautions sécuri taires fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas toucher des surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons Il faut être très prudent car des brûlures peuven...

Страница 7: ...épartir le café uniformément dans le panier Poser la plaque de répartition sur le panier 4 Placer le couvercle sur le percolateur et le tourner à la position verrouillé wAVERTISSEMENT Risque de brûlure Ne pas enlever le couvercle avant que le cycle d infusion soit terminé et que le témoin lumineux s allume Le non respect de cette instruction peut susciter des blessures corporelles graves à cause d...

Страница 8: ...ses 500 ml Tableau de référence pour faire le café Montant de café moulu 8 à 12 c à table 120 à 180 ml 8 à 10 c à table 120 à 150 ml 6 à 8 c à table 90 à 120 ml 5 à 6 c à table 75 à 90 ml 4 à 5 c à table 60 à 75 ml 3 c à table 45 ml REMARQUE Nous recommandons l utilisation de café moulu spéci fiquement pour les cafetières du genre percolateur bien que le café appelé mouture tout usage soit accepta...

Страница 9: ...yage 2 Tourner le couvercle à la position déverrouillé pour le retirer puis enlever le panier la plaque de réparti tion et la tige Laver ces pièces à l eau chaude savonneuse Ces pièces peuvent également être lavées au lave vaisselle Ne pas mettre le percolateur dans le lave vaisselle 3 Rincer soigneusement et sécher toutes les pièces Ranger sans remettre le couvercle REMARQUE S assurer que la rond...

Страница 10: ...es ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Les dommages causés par le mésusage l abus ou la négligence Les produits achetés ou réparés à l extérieur du Canada Comment la loi provinciale affecte t elle cette garantie Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d une province à l autre WAL MART décline toute resp...

Страница 11: ...eza y antes de limpiar el aparato 7 El percolador eléctrico debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde del mostrador para evitar que se vuelque accidentalmente 8 No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados después de un mal funcionamiento del aparato o si éste se ha caído o averiado de alguna forma Llame a nuestro número gratuito de servicio al clien...

Страница 12: ...cándola de alguna manera El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo Si es necesario usar un cable más largo se podrá usar un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de la percolador Es importante t...

Страница 13: ...ida y coloque el café molido para cafeteras filtradoras en la canastilla Evite que las partículas de café toquen la varilla Vea la tabla de preparación del café que se encuentra a continuación Esparza el café de manera uniforme en la canastilla Coloque el esparcidor sobre la canastilla 4 Coloque la tapa sobre el percolador y gírela hacia la posición de trabado 5 Enchufe el cable en el percolador y...

Страница 14: ...umerja el percolador en agua 5 Drene el agua jabonosa luego llene el percolador con agua caliente para enjuagarla Vierta agua jabonosa a través de la canaleta para limpiarla Repita con otro enjuague de agua caliente Seque 6 Limpie el exterior del percolador con un paño húmedo No use esponjillas de fregar ni limpiadores abrasivos Arandela Varilla Para calentar agua Use agua caliente para hacer café...

Страница 15: ...GE de igual valor o superior Cómo hacer un reclamo bajo garantía Guarde su recibo Empaque su unidad debidamente Recomendamos usar la caja y los materiales de empaque originales Devuelva el producto a su tienda WALHMART más cercana o llame al Número de Asistencia al Cliente al 01 800 343 7378 Qué es lo que la garantía no cubre Partes de vidrio envases de vidrio cortador colador cuchillas y o agitad...

Страница 16: ... Stores Inc Bentonville AR 72716 gis a trademark of General Electric Company and is used under license by WALHMART Stores Inc Bentonville AR 72716 WAL MART Canada Corp Mississauga Ontario L5N 1P9 gest une marque de commerce de General Electric Company et est utilisée en vertu d une licence par WAL MART 840119700 SPv02 qxd 1 5 04 4 55 PM Page 28 ...

Отзывы: