background image

3

Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.

Este aparato viene equipado con un enchufe
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una
clavija más ancha que la otra. Este enchufe
encajará en un tomacorriente de una sola
manera. Esta es una propiedad de seguridad
destinada a reducir el riesgo de choque 
eléctrico. Si no puede introducir el enchufe
en el tomacorriente, trate de invertir el
enchufe. Si aún no encaja, comuníquese 
con un electricista competente para cambiar
el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer
caso omiso del propósito de seguridad 
del enchufe polarizado modificándolo de
alguna manera.
El largo del cable que se usa en este aparato
fue seleccionado para reducir el peligro de
que alguien se enganche o tropiece con un
cordón más largo. Si se necesita un cordón
más largo, se puede usar un cable de exten-
sión aprobado. La clasificación nominal
eléctrica del cable de extensión deberá ser
igual o mayor que la clasificación nominal
del horno eléctrico. Es importante tener
cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se cuelgue sobre el mostrador 
o la mesera en donde niños puedan jalar 
el mismo o tropezarse accidentalmente.
Este aparato viene equipado con una puerta
de seguridad de vidrio totalmente templado.
El vidrio templado es cuatro veces más fuerte
que el vidrio común y más resistente a las
roturas. El vidrio templado se puede romper,
sin embargo se rompe en trozos sin bordes
filosos. Es importante tener cuidado para 
evitar rayar la superficie de la puerta o hacer
muescas en los bordes. Si la puerta está 
rayada o tiene muescas, llame al número de
teléfono gratuito para servicio al cliente.
Siempre desenchufe el horno tostador del
tomacorriente cuando no lo esté usando.

Cuando los alimentos pesados estén en la
rejilla del horno, no jale hacia fuera más de la
mitad de la rejilla. Para rociar los alimentos
con el jugo de la cocción o para revisar el tér-
mino de cocimiento, saque los alimentos del
horno y coloquelos sobre el mostrador.

La puerta del horno no es un estante. No
coloque nada sobre la puerta del horno.

No coloque la asadera para hornear 
directamente encima de los elementos de
calefacción.

Para evitar una sobrecarga en el circuito, no
haga funcionar ningún otro aparato de alto
vataje en el mismo circuito que el horno
eléctrico.

Información para la seguridad del consumidor

Antes del primer uso

Retire la rejilla de la parrilla, la asadera para
hornear y la rejilla del horno. Lávelas en
agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque.

La mayoría de los aparatos de calentamiento
producen un olor y/o humo cuando se usan
por primera vez. Enchufe el horno eléctrico
en el tomacorriente. Coloque el Control de

Temperatura a 450°F. Coloque el Interruptor
de Control del horno en la posición de
HORNEAR (BAKE). Caliente a esta 
temperatura por 10 minutos. El olor deberá
desaparecer después del precalentamiento
inicial.

840102700 SPv04  12/4/02  2:32 PM  Page 3

Содержание 840102700

Страница 1: ...all 1 877 207 0923 840102700 Toaster Oven g Important Safeguards 2 Parts and Features 4 Using Your Toaster Oven 5 Cleaning Your Toaster Oven 8 Recipes 8 Troubleshooting 11 Customer Assistance 12 840102700 ENv04 12 4 02 2 31 PM Page 1 ...

Страница 2: ...ven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered touching or near flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation Do not store any item on top of the appliance when in operation 17 Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass 18 Do not store any mater...

Страница 3: ... with a fully tempered safety glass door The tempered glass is four times stronger than ordinary glass and more resistant to breakage Tempered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick call our toll free customer assistance number Always unplug your toaster oven from the o...

Страница 4: ... a dual position oven rack Flip the rack over to change the position The oven rack may be used in the high or low position in either of the dual level rack grooves Low Position Oven Control Switch Use to turn the oven on or to a BAKE BROIL or TOAST mode Turn to OFF position To turn oven off To turn toaster off When not in use unplug from outlet Dual Level Rack Grooves Slide Out Crumb Tray For easy...

Страница 5: ...rn Oven Control Switch to OFF and Toast Shade Selector to 0 5 When finished turn Oven Control Switch to OFF Unplug from outlet To Toast Do not leave toaster oven unattended during toasting Toasting Tips To toast frozen pastry or waffles place oven rack in high position Select a light color and toast directly on oven rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan to prevent dripping The numb...

Страница 6: ...ne To Top Brown Do not leave toaster oven unattended during top browning 1 Place oven rack in the high position Place dish to be browned in oven 2 Set Temperature Dial to 450ºF 3 Turn Toast Shade Selector to desired setting 4 Set Oven Control Switch to TOAST The indicator light will come on Watch food carefully to pre vent over browning A bell will sound when the cycle is completed 5 To stop the t...

Страница 7: ...rough cooking time or when food has browned turn food over to brown and cook other side 6 When finished turn Oven Control Switch to OFF Unplug from outlet Broiling Tips For best results do not preheat oven when broiling Use the broil grid in the high position for faster broiling times Use the low position for foods needing longer broiling times like chicken Always allow at least one inch between t...

Страница 8: ... plastic scouring pad Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off pad and touch electrical parts causing a risk of electric shock Hot Mexican Bean Dip 2 15 ounce cans black beans well drained 1 teaspoon hot pepper sauce Mash black beans Add hot pepper sauce sour cream salsa and half of the cheese Spoon into shallow 1 quart casserole dish Sprinkle remaining cheese on top Bake at 350 ...

Страница 9: ...ncooked ziti pasta In a skillet over medium high heat cook ground beef and onion until beef is done about 8 minutes Add spaghetti sauce and stir to mix Set aside Cook pasta according to package directions Drain In a greased 9x5 inch metal loaf pan layer the following half of pasta sour cream half of meat sauce remaining pasta mozzarella then remaining meat sauce Sprinkle with Parmesan cheese Bake ...

Страница 10: ...perature 1 cup sugar In a mixing bowl cream together cream cheese butter and sugar Beat in eggs and vanilla Add flour and stir until mixed Spoon into greased 8x4 inch loaf pan Bake at 350ºF for 50 minutes or until tests done Makes 6 servings 1 4 cup sugar 1 2 cup sour cream 1 egg 1 2 teaspoon vanilla 2 eggs 1 teaspoon vanilla 1 cup cake flour 2 tablespoons mayonnaise or sour cream Parsley Potatoes...

Страница 11: ...l Switch to TOAST The Indicator Light should now be lit This is normal when toasting in a toaster oven Moisture is slower to escape from the toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ among fresh bread bagels and frozen pastry Smoke and odor is normal during the first use of most heating appliances This will not be present after the initial heating period Turn Oven Control...

Страница 12: ...using the original carton and packing materials Return the product to your nearest WAL MART store or call Customer Assistance at 1 877 207 0923 What does your warranty not cover Glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators Commercial use or any other use not found in printed directions Damage from misuse abuse or neglect Products purchased or serviced outside the USA How do...

Страница 13: ... 207 0923 840102700 Horno Eléctrico g Salvaguardias importantes 2 Piezas y características 4 El uso de su horno eléctrico 5 La limpieza de su horno eléctrico 8 Recetas 8 Localización de fallas 11 Asistencia al cliente 12 840102700 SPv04 12 4 02 2 32 PM Page 1 ...

Страница 14: ...reando un riesgo de choque eléctrico 15 No introduzca alimentos ni utensilios metálicos de tamaño demasiado grande en el horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o riesgo de choque eléctrico 16 Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre toca o se encuentra cerca de materiales inflamables incluyendo cortinas colgaduras paredes y superficies similares cuando esté funcionando No ...

Страница 15: ...idrio templado se puede romper sin embargo se rompe en trozos sin bordes filosos Es importante tener cuidado para evitar rayar la superficie de la puerta o hacer muescas en los bordes Si la puerta está rayada o tiene muescas llame al número de teléfono gratuito para servicio al cliente Siempre desenchufe el horno tostador del tomacorriente cuando no lo esté usando Cuando los alimentos pesados esté...

Страница 16: ...nder el horno o para ponerlo en el modo de BAKE Hornear BROIL Dorar o TOAST Tostar Colóquelo en la posición apagada OFF Para apagar el horno Para apagar el tostador Cuando no se esté usando desenchúfelo del tomacorriente Dos niveles de guías para la rejilla Charola deslizable para migajas Para una limpieza fácil Rejilla para asar vea debajo Asadera para hornear vea debajo Posición alta Posición ba...

Страница 17: ...ear para evitar que gotee El color del tostado se verá afectado por el número de rebanadas de pan la frescura del pan y la temperatura del comienzo del horno Si el horno ya está caliente seleccione un color de tostado más claro que el normal Ajuste el control de tostado para alcanzar el color deseado Cuando tueste es posible que se forme condensación en la puerta del horno Un tostador común es un ...

Страница 18: ...pervisión cuando esté dorando alimentos 1 Coloque la rejilla del horno en la posición alta Coloque lo que se va a dorar en el horno 2 Gradúe el Control de Temperatura a 450 F 3 Haga girar el Control de Tostado a la graduación deseada 4 Coloque el Interruptor de Control del Horno en la posición de tostar TOAST La luz indicadora se iluminará Vigile los alimentos con atención para evitar que se queme...

Страница 19: ...nto se haya dorado lo suficiente invierta el alimento para dorarlo y cocinarlo del otro lado 6 Cuando haya terminado haga girar el Interruptor de Control del Horno a la posición apagada OFF Desenchufe del tomacorriente Sugerencias para asar a la parrilla Para obtener mejores resultados no precaliente el horno cuando ase a la parrilla Use la rejilla para asar a la parrilla en la posición alta para ...

Страница 20: ...ctos de limpieza abrasivos ya que pueden dañar el revestimiento antiadherente Para manchas difíciles de limpiar use una esponjilla No limpie con esponjillas metálicas ya que se pueden desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas creando un riesgo de choque eléctrico Salsa mexicana caliente de frijoles 2 latas de 15 onzas de frijoles negros bien escurridos 1 cucharadita de salsa de c...

Страница 21: ...én sobre calor mediano alto cocine la carne picada y la cebolla hasta que la carne esté cocida unos 8 minutos Agregue salsa para pasta y revuelva hasta mezclar Póngalo a un lado Cocine la pasta según las instrucciones del paquete Drene En un molde de pan engrasado de 9 x 5 pulgadas coloque los siguientes ingredientes en capas mitad de la pasta crema agria mitad de la salsa de carne el resto de la ...

Страница 22: ...bre las manzanas Combine la crema agria el huevo y la vainilla Vierta sobre las manzanas Espolvoree el resto de la mezcla de azúcar sobre la crema agria Hornee a 350 F por 40 minutos o hasta que quede ligeramente dorada y las manzanas estén blandas Se obtienen entre 6 y 8 porciones Pastel inglés medio pound 1 paquete de queso crema de 3 onzas 6 cucharadas de mantequilla o margarina a temperatura a...

Страница 23: ...ía de aparatos de calentamiento Esto desaparecerá después del período inicial de calentamiento Haga girar el Interruptor de Control del Horno a la posición apagada OFF Si la luz permanece iluminada desenchufe la unidad y llame a nuestro número gratuito para servicio al cliente para obtener información sobre el examen las reparaciones o el ajuste del aparato No continúe usando su horno eléctrico Us...

Страница 24: ...cana o llame al Número de Asistencia al Cliente al 1 877 207 0923 Qué es lo que la garantía no cubre Partes de vidrio envases de vidrio cortador colador cuchillas y o agitadores Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas Daños debido al mal uso abuso o negligencia Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos Cuál es la relación entre las ley...

Отзывы: