background image

6

Caring for Your Iron

Soleplate

1.

Never iron over zippers, pins, metal

rivets, or snaps, as these may scratch
the soleplate.

2.

To clean occasional build-up on the

soleplate, wipe with a sudsy cloth. 
Do not use abrasive cleansers or
metal scouring pads. 

3.

Always store iron upright in the 

heel rest position or resting on 
power base.

Iron

1. 

The water tank of your iron should 

be emptied after each use. Turn 
Temperature Control Dial to Off.
Unplug the power base and hold iron
over a sink. Slowly tilt pointed end of
iron down over sink. Water will run
out of water tank opening.

2.

After iron has completely cooled,

wrap cord around the cord wrap and
place the iron on the base. Do not
store iron lying flat on soleplate.

Troubleshooting

PROBLEM

Iron won’t heat.

Water is leaking 
out of the iron.

Iron won’t steam.

Iron leaves spots 
on clothing.

Wrinkles not 
removed.

Iron too hot.

Iron does not stay
hot long enough.

Things TO CHECK

• Is the power base plugged in and the outlet working? 

Check the outlet by plugging in a lamp. 

• Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting?
• If auto shutoff model, is the Power/Reset Light illum-

inated? If not, push to reset.

• Do not overfill the water tank.
• If steam ironing, is Adjustable Steam Switch in a steam

position that matches the Temperature Control Dial
steam range? Did the iron have enough time to preheat?

• If dry ironing, make sure the Adjustable Steam Switch is

in the DRY IRON position.

• Check the water level.
• Is the Adjustable Steam Switch in the STEAM position?
• Has the iron had enough time to preheat?

• ALWAYS empty the water tank of the iron after using.

Water left in the tank may discolor clothing and soleplate.

• Check Temperature Control Dial is set to correct fabric.

• Check Temperature Control Dial and set to lower 

setting. Let iron cool down 5 minutes before continuing.

• Ironing at a reduced temperature setting and/or at a

reduced steam setting will increase the time before the iron
needs to be returned to the base for reheating.

840096400 Ev02  6/18/02  10:18 AM  Page 6

Содержание 169097

Страница 1: ...ns 2 Parts and Features 3 Cord Free Ironing 3 Features 4 Using Your Iron 5 Caring for Your Iron 6 Troubleshooting 6 Customer Assistance 7 NOTE This cord free iron is NOT a rechargeable device The iron cannot be continuously used without replacing it on the power base 840096400 Ev02 6 18 02 10 18 AM Page 1 ...

Страница 2: ...water or emptying 6 Always disconnect base from electrical outlet when not in use 7 Do not operate iron with a damaged cord or if the iron or power base has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Call our toll free customer assistance number for information on examination repair or electrical or mechanical adjustment Incorrect reassembly can cause a...

Страница 3: ...erformance ALWAYS place iron on power base when iron is not in use even if only for a few seconds 4 When finished ironing one section of fabric place iron back on base while repositioning fabric Or if Re heat Light comes on place iron back on base to reheat 1 Unwind power base cord and plug base into electrical outlet Place power base on ironing board or other surface suitable for ironing 2 Set Te...

Страница 4: ...Dry Iron Power Reset Light Button 4 Features Blast Spray Fabric Setting Chart Ironing Instructions Dry iron using spray if necessary Dry iron on the wrong side of the fabric Use a press cloth and steam iron on the wrong side of fabric Iron while fabric is still damp Iron using spray if necessary For cotton iron while still damp or use spray For linen iron fabric on wrong side Temperature Setting O...

Страница 5: ...ug iron from base 7 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron NOTES When first steaming from an empty iron up to 20 seconds may be needed before the iron begins to steam For best results always return the iron to the power base when not in use even if only for a few seconds Water For best steam performance use ordi nary tap water If you have extremely hard water altern...

Страница 6: ...ngs TO CHECK Is the power base plugged in and the outlet working Check the outlet by plugging in a lamp Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting If auto shutoff model is the Power Reset Light illum inated If not push to reset Do not overfill the water tank If steam ironing is Adjustable Steam Switch in a steam position that matches the Temperature Control Dial steam range Did the...

Страница 7: ...ing the original carton and packing materials Return the product to your nearest WAL MART store or call Customer Assistance at 1 877 207 0923 What does your warranty not cover Glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators Commercial use or any other use not found in printed directions Damage from misuse abuse or neglect Products purchased or serviced outside the USA How does...

Страница 8: ...s y características 3 Cómo planchar sin cable 4 Características 4 Uso de su plancha 6 Cuidado de su plancha 7 Localización de fallas 8 Asistencia al cliente 9 NOTA Esta plancha sin cable NO es un dispositivo recargable No puede usarse la plancha continuamente sin volver a colocarla sobre la base de energía 840096400 Sv01 6 18 02 10 19 AM Page 1 ...

Страница 9: ...permita que el cable toque las superficies calientes Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla Enrolle el cable holgadamente alrededor del espacio para envolver el cable para guardarla 5 Siempre saque la plancha de la base de energía cuando la llene con agua o la vacíe 6 Siempre desconecte la base del tomacorriente cuando no la esté usando 7 No opere la plancha con un cable da...

Страница 10: ...condicionando y no sucederá más después de varias aplicaciones Cuando use la plancha por primera vez puede parecerle que sale humo Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro Piezas y características Botones de rocío golpe de vapor Interruptor de vapor ajustable Apertura del tanque de agua Boca de rocío Ventana de agua Control de temperatura Suela Luz indicadora de recalen...

Страница 11: ...a en la graduación deseada Deje que la plancha se precaliente por tres minu tos o hasta que se apague la luz de recalentamiento 11 8 Botones de rocío y golpe de vapor Presione el botón de golpe de vapor para un golpe extra de vapor Presione el botón de rocío para liberar un rocío fino de agua para las arrugas difíciles de sacar en prendas de algodón o lino Luz de recalentamiento Esta luz se encien...

Страница 12: ...en dida por una hora aproximadamente Después de una hora la luz y la plancha se apa garán Empuje el botón para volver a encender la base de energía y de esta manera obtener una hora más de planchado Botón de la luz de encendido reposición Luz indicadora de recalentamiento Esta luz se enciende cuando se enchufa la base y se apagará cuando la plancha esté lista para ser usada Si esta luz destella cu...

Страница 13: ...mendado Vea Tabla de graduaciones de las telas en la página 5 6 Para apagar la plancha fije el interruptor de vapor ajustable en O Planchado en seco Gire el control de temperatura en la posición de apagado y desenchufe la plancha de la base 7 Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en Cuidado de su plancha Cómo planchar en seco 3 Gire el control de temperatura a la temperatura dese...

Страница 14: ...o sobre el fregadero El agua saldrá de la apertura del tanque de agua 2 Después de que la plancha se haya enfriado completamente enrolle el cable alrededor del espacio para envolver el cable y coloque la plancha sobre la base No guarde la plancha sobre su suela Cómo planchar al vapor continuacion NOTAS Cuando planche al vapor por primera vez con una plancha vacía puede ser necesario que transcurra...

Страница 15: ... de vapor del Control de temperatura Permitió suficiente tiempo para que la plancha se precalentara Si está planchando en seco asegúrese de que el Interruptor de Vapor Ajustable esté en la posición de PLANCHADO EN SECO Chequee el nivel del agua Está el Interruptor de Vapor Ajustable en la posición de VAPOR Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente SIEMPRE vacíe el tanque de...

Страница 16: ...s cercana o llame al Número de Asistencia al Cliente al 1 877 207 0923 Qué es lo que la garantía no cubre Partes de vidrio envases de vidrio cortador colador cuchillas y o agitadores Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas Daños debido al mal uso abuso o negligencia Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos Cuál es la relación entre la...

Отзывы: