background image

43

Notes

Содержание 15k

Страница 1: ...GE Home Generator Systems Generator System Operator s Manual ...

Страница 2: ...s such as heating refrigeration systems and communication systems that when stopped during any power outage could cause discomfort or inconvenience Save these instructions for future reference This home standby generator requires professional installation before use Refer to the separate installation manual for full information Your installer should follow the instructions completely Where to Find...

Страница 3: ...peration 19 Automatic Operation 20 Setting Exercise Timer 20 Wireless Monitor 21 Maintenance 24 Servicing the System 24 Service Code Detection System 24 Maintenance Schedule 26 Generator Maintenance 26 Fuel System Inspection and Maintenance 32 Service Spark Plugs 33 Clean Air Cooling System and Oil Cooler Fins 33 When Calling for Assistance 33 Troubleshooting 34 Limited Warranty 38 Warranty Period...

Страница 4: ...refore not all inclusive If you use a procedure work method or operating technique that the manufacturer does not specifically recommend you must satisfy yourself that it is safe for you and others You must also make sure that the procedure work method or operating technique that you choose does not render the generator system unsafe WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals ...

Страница 5: ...f you must work around a unit while it is operating stand on an insulated dry surface to reduce the risk of a shock hazard DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator In case of an accident caused by electrical shock immediately shut down the source of electrical power and contact the local authorities Avoid direct contact with the victim Despite the safe design of...

Страница 6: ...ns from leaking exhaust gases fuel leakage oil leakage etc If connected devices overheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator and contact an authorized dealer if electrical output is lost equipment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively unit makes unusual noises WARNING Exhaust heat gases could ignite combustibles or structures resulting in death ser...

Страница 7: ...se reasons Only current licensed electrical and plumbing professionals should attempt home generator system installations Installations must strictly comply with all applicable codes industry standards and regulations Your home generator is supplied with this Operator s Manual and a separate Installation Manual These are important documents and should be retained by the owner after the installatio...

Страница 8: ...u may need to acquire electrical permits for installing the home generator building permits for installing gas lines and permits for noise allowances Your installer should check your local codes AND obtain the permits before installing the system This section provides generator owners with the information necessary to achieve the most satisfactory and cost effective installation possible The illus...

Страница 9: ...have a minimum of 5 feet 1 5 m overhead clearance from any structure overhang or trees DO NOT place weatherproof enclosure under a deck or other type of structure that may confine airflow USE ONLY flexible steel fuel line provided Connect provided fuel line to generator DO NOT use with or substitute any other flexible fuel line Smoke detector s MUST be installed and maintained indoors according to...

Страница 10: ...ed in shipping are not warranted The home generator system is supplied with Oil 5W30 Synthetic Flexible steel fuel line Installation and start up manual Operator s manual Spare access roof keys Spare 15 Amp ATO type fuse Remote wireless monitor Antenna Not included Carbon monoxide detector s Smoke detector s Starting battery Connecting wire and conduit Fuel supply valves plumbing Crane lifting str...

Страница 11: ...over current conditions E Control Board Used for generator operation control menu start up and informational display functions F Air Cleaner Uses a dry type filter element to protect enging by filtering dust and debris out of intake air G Engine Label Identifies engine model and type H Spark Plug A device in the cylinder head of the engine that ignites the fuel mixture by means of an electric spar...

Страница 12: ...l Regulator Controls fuel flow to engine for proper opertion D Fuel Selector Valve Used to select proper fuel type LP or NG E Spark Plug A device in the cylinder head of the engine that ignites the fuel mixture by means of an electric spark F Oil Fill Cap Location for adding oil to engine G Electrical Field Wiring Inlet Wires to and from generator are centered in this location H Air Cleaner Uses a...

Страница 13: ...that has several access panels as shown The access panels and the components located behind them are listed below A Roof Control Panel air filter oil dipstick and circuit breaker B Front Access Panel oil drain and oil filter D Battery Panel battery and generator data label E Rear Access Panel fuel regulator fuel selector switch and engine starter F Control Panel Cover field wiring and control wire...

Страница 14: ...n unit 2 Secure the panel with two bolts To remove rear panel 1 Ensure the roof is in the open position 2 Remove the two bolts that secure the panel to the unit 3 Lift panel to remove from unit To secure rear panel 1 Slide panel into place on unit 2 Secure the panel with two bolts To remove battery panel 1 Ensure the roof is in the open position 2 Remove the two bolts that secure the panel to the ...

Страница 15: ...temperatures shuts off the generator and waits for the next utility outage OFF Turns off running generator prevents unit from starting and resets any detected service codes OFF must be pressed and held for more than 5 seconds in order to reset service code memory MANUAL Used to manually start the generator D 15 Amp Fuse Protects the home generator DC control circuits If the fuse has blown melted o...

Страница 16: ...PRESS AND HOLD BUTTON TO PUT UNIT INTO AUTOMATIC MODE IF A UTILITY POWER OUTAGE IS SENSED THE SYSTEM WILL START THE GENERATOR WHEN UTILITY POWER IS RESTORED AUTO LETS THE ENGINE STABILIZE INTERNAL TEMPERATURES SHUTS OFF THE GENERA TOR AND WAITS FOR THE NEXT UTILITY POWER OUTAGE ok ok ok ok ok ok ok GENERAL SET UP PRESS AND HOLD ARROW LEFT AND ARROW RIGHT FOR THREE SECONDS TO ENTER THE PROGRAM MODE...

Страница 17: ... SET DATE ok MONTH FLASHING ok ok ok or or or DAY FLASHING YEAR FLASHING SET TIME ok HOURS FLASHING ok ok ok or or MIN FLASHING SET EXERCISE CYCLE ok or AM PM FLASHING HOURS FLASHING ok or ok or MIN FLASHING ok DAY OF WEEK FLASHING or AM PM FLASHING ok or or or EVENT LOG ok Display will scroll last service code event date time and temperature of when the event occured ok or OFF If set to OFF displ...

Страница 18: ...TIME DATE or or or TIME EXERCISE CYCLE GENERATOR ON When Generator Running Auto Mode GENERATOR READY or SERVICE CODE DESCRIPTION When Generator NOT Running Auto Mode MENU ok General System Parameters To view general system parameters press the MENU button The following will scroll across the digital display and then move to the next item Run time total hours the unit has run since installation Dat...

Страница 19: ...F 5W 30 This allows for system operation in a wide range of temperature and climate conditions Before starting the engine check oil level as described in Maintenance Important Owner s Considerations NOTICE Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil will result in equipment failure Damage to equipment resulting from failure to follow this ...

Страница 20: ...ll not supply power to the home During the exercise cycle the in home monitor will continue blinking the GENERATOR READY green LED If you want to change the day and time the unit exercises simply perform the procedure again To turn off the generator exercise cycle go to the OFF selection within the day of the week menu and press OK The display will then scroll EXERCISE CYCLE OFF Automatic Operatio...

Страница 21: ...stem update 1 low battery voltage 2 low fluid level 3 under over voltage 4 engine does not start part 316196 fcc id MCQ XBS2C IC id 1846A XBS2C 5 low frequency 6 engine overspeed 7 high temperature 8 transfer switch of flashes service needed A B C D E F G Compare the illustration below with your monitor to familiarize yourself with these important components Generator Ready A Green LED Generator P...

Страница 22: ...ce it links the monitor will display the current state The monitor will try to link for 1 minute This step can only be completed when the generator is in Linking Mode 6 Once the link has been confirmed press the OK button on the generator control panel to exit or the control board will turn off linking after 5 minutes The generator will now communicate with the wireless monitor NOTICE It may take ...

Страница 23: ... of utility power GENERATOR POWER When active the green LED will flash every 7 seconds The green LED indicates that the generator is supplying power SERVICE NEEDED When active the red LED will flash in a sequence that corresponds to the service code For example when Low Frequency scrolls across the control board the red LED will flash 5 times with a 3 second pause between series of blinks until it...

Страница 24: ...Frequency Engine Overspeed High Oil Temperature Transfer Switch Service code No Wireless Communication Battery Charge Circuit Reset Service code Detection System The operator must reset the service code detection system each time it activates To do so press the control board OFF button for 5 seconds Once the display turns off leave it off for at least 30 seconds Remedy the service code condition t...

Страница 25: ...clogged You may need to contact your installer for assistance if you can t remedy these problems Low Frequency This service code is indicated by Low Frequency scrolling across the digital display and five flashes on the wireless monitor This feature protects devices connected to the transfer switch by shutting the generator down if the engine runs slower than 55 Hz for three seconds This condition...

Страница 26: ...enerator to excessive moisture dust dirt or corrosive vapors DO NOT insert any objects through cooling slots Clean the generator as follows 1 Press and hold the control board OFF button 2 Remove 15 Amp fuse from control board 3 Clean generator as desired Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt etc Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt ...

Страница 27: ...th positive and negative battery terminals is secure 7 Reinstall 15 Amp fuse in control board 8 Press and hold the control board AUTO button WARNING Battery posts terminals and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm Wash hands after handling CAUTION With the system switch set to AUTO the engine could cran...

Страница 28: ...ed to an electronic governing system issue Engine Does Not Start Over Speed Under Frequency Unstable No Load Engine Control While trouble shooting any of these conditions a verification of the electronic governor system can be initiated through the control panel advanced menu options Electronic Governor Check Refer to the Installation Manual for Advanced Menu Operation Electronic Governing Check T...

Страница 29: ...nut is accessible Care must be taken when reassembling this screen using the self tapping screws as over torqueing will strip out the partition material b OR remove the front alternator outlet air scoop by removing the four screws that secure it The crankshaft may be rotated via the aluminum alternator fan Care should be taken not to damage the fan and to reinstall the alternator outlet air scoop ...

Страница 30: ...n in the widest range of temperature and climate conditions We recommend the use of Briggs Stratton Warranty Certified oils for best performance Other high quality detergent oils are acceptable if classified for service SJ or higher DO NOT use special additives Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperat...

Страница 31: ...d or repeated skin contact with used motor oil Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals Thoroughly wash exposed areas with soap and water NOTICE Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil will result in equipment failure DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly service...

Страница 32: ...aust pipe connection for leaks Repair as necessary Engine Exterior Periodically inspect the engine exterior for contamination and potential damge from dirt leaves rodents spider webs insects etc and remove Fuel System Inspection and Maintenance Natural Gas Propane Fuel System The fuel system installed on this industrial engine has been designed to various standards to ensure performance and reliab...

Страница 33: ... PM CT for specific recommendations Storage Clean Air Cooling System and Oil Cooler Fins Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly Unobstructed air flow is critical for correct generator operation For this reason we recommend you have an authorized service dealer clean the cooling system per recommended intervals see Maintena...

Страница 34: ...See System Control Board 2 Contact local service facility 3 Replace thermal fuse s 4 Open fuel valve s check propane tank 5 Check fuel selector switch and set to proper setting 6 Replace battery 7 Clean or replace air filter Engine shuts down during operation 1 Fuel supply turned off or depleted 2 Control board digital display shows a service code code 1 Check fuel valves fill propane tank 2 Refer...

Страница 35: ...e 1 On generator control board press and hold the MENU and ESCAPE buttons for 3 seconds until Linking Mode scrolls across screen Press and hold System Update button on Monitor for 5 seconds 2 Press and hold System Update button on Monitor for 5 seconds Wireless communication lost 1 Monitor is too far from generator 2 Building materials are blocking wireless signal i e steel studs aluminum siding r...

Страница 36: ...You are responsible for presenting your engine equipment to a B S distribution center servicing dealer or other equivalent entity as applicable as soon as a problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact B S at 414 259 5262 Briggs Stratton E...

Страница 37: ...ts that are not original equipment B S parts or to parts that fail due to abuse neglect or improper maintenance as set forth in the B S engine warranty policy B S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add on or modified parts Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off Road Engine Emissions Label Engine...

Страница 38: ... end user and continues for the period of time stated in the table above 1 Consumer means personal residential household use by a retail consumer 2 Commercial means all other uses including use for commercial income producing or rental purposes Once equipment has experienced commercial use it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty 3 Rental use means any use ...

Страница 39: ...tments fuel system cleaning and obstruction due to chemical dirt carbon lime and so forth Other Exclusions This warranty excludes starting battery accessory parts wear items such as oil gauges o rings filters fuses or spark plugs etc or damage or malfunctions resulting from accidents abuse modifications alterations or improper servicing or freezing or chemical deterioration This warranty excludes ...

Страница 40: ...ific fuel but typical derates are between 10 to 20 off the LP gas rating Normal load 5kW 1 4 load Engine Specifications Displacement 60 60 ci 993 cc Bore 3 405 in 86 5 mm Stroke 3 366 in 85 5 mm Spark Plug Gap 0 020 in 0 51 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Intake Valve Clearance 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm Exhaust Valve Clearance 0 004 0 006 in 0 10...

Страница 41: ... are between 10 to 20 off the LP gas rating Engine Specifications Displacement 60 60 ci 993 cc Bore 3 405 in 86 5 mm Stroke 3 366 in 85 5 mm Spark Plug Gap 0 020 in 0 51 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 005 0 008 in 0 13 0 20 mm Intake Valve Clearance 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm Exhaust Valve Clearance 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm Oil Type 5W30 Synthetic Oil Capacity with fil...

Страница 42: ...42 Notes ...

Страница 43: ...43 Notes ...

Страница 44: ...is under license by Briggs Stratton Power Products Group LLC Copyright 2012 All rights reserved No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs Stratton Power Products Group LLC ...

Страница 45: ...45 GE Home Generator Systems sistema generador doméstico Manual del operario ...

Страница 46: ...iva de energía eléctrica con capacidad para alimentar cargas tales como sistemas de calefacción refrigeración y de telecomunicaciones que cuando dejan de funcionar a causa de una interrupción de la alimentación eléctrica de la red pueden producir incomodidades o molestias Dónde encontrarnos Nunca tendrá que buscar mucho para poder obtener soporte y servicio técnico para su equipo generador de rese...

Страница 47: ... Wireless Monitor 21 Maintenance 24 Servicing the System 24 Maintenance Schedule 26 Generator Maintenance 26 Battery 27 Electronic Governor 28 Engine Maintenance 29 Adjust Valve Lash 29 Engine Oil 30 Service Air Cleaner 31 Fuel System Inspection and Maintenance 32 Service Spark Plugs 33 Clean Air Cooling System and Oil Cooler Fins 33 When Calling for Assistance 33 Storage 33 Troubleshooting 34 War...

Страница 48: ...ed y para otras personas También debe asegurarse de que el procedimiento método de trabajo o técnica de operación que elija no haga que el generador se torne inseguro Explosión Fuego Gases tóxicos Descarga eléctrica Partes en movimiento Superficie caliente Quemaduras química Presión explosiva Arranque automático Peligro al elevar Lea el manual ADVERTENCIA El escape del motor de este producto conti...

Страница 49: ...expuestas NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados rotos pelados o dañados de cualquier forma NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados Si tiene que trabajar junto a una unidad en funcionamiento manténgase en una superficie aislada y seca para reducir el riesgo de descarga eléctrica NO permita...

Страница 50: ...da para el sistema de escape instalado en este motor Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posición ATENCIÓN Instala el fusible se puede producir el arranque del motor Tenga en cuenta que el fusible de 15 Amperios ha sido retirado del panel de control para realizar el envío NO instale este fusible hasta que no se hayan completado e ins...

Страница 51: ... sistemas de calefacción y refrigeración y sistemas de comunicaciones que cuando dejan de funcionar a causa de una interrupción de la alimentación eléctrica de la red pueden producir incomodidades o problemas AVISO Este producto NO pertenece a la categoría de reserva de emergencia o sistema de reserva requerido por ley según lo definido en la norma NFPA 70 NEC Los sistemas de generador de emergenc...

Страница 52: ...ión de las líneas de gas y permisos para niveles de ruido admisibles El instalador debe verificar los códigos locales Y obtener los permisos correspondientes antes de instalar el sistema En esta sección se brinda al propietario del generador doméstico la información necesaria para lograr la instalación más rentable y satisfactoria posible Los códigos locales la apariencia los niveles de ruido los ...

Страница 53: ...tructuras y provocar daños materiales lesiones graves y o la muerte En el lado de salida del escape de la caja a prueba de intemperie debe haber lo menos 1 5 m 5 pies libres de cualquier estructura arbusto árbol o cualquier tipo de vegetación La caja a prueba de intemperie del generador de reserva debe estar por lo menos a 1 5 m 5 pies de las ventanas puertas de cualquier abertura en la pared arbu...

Страница 54: ... no están garantizadas La garantía no cubre las partes dañadas en el transporte El sistema del generador doméstico se suministra con Aceite sintético 5W30 Tubo para combustible flexible de acero Manual de instalación y arranque Manual del operario Llaves de repuesto de la cubierta de acceso Fusible de repuesto tipo ATO de 15 A Monitor inalámbrico remoto Antena Artículos no incluidos Detectores de ...

Страница 55: ...es informativas de la pantalla F Filtro de aire Utiliza un elemento de filtro en seco para proteger el motor al filtrar el polvo y los desechos del aire de admisión G Etiqueta del motor Identifica el modelo y tipo del motor H Bujía Dispositivo en la cabeza del cilindro del motor que incendia la mezcla de combustible utilizando una chispa eléctrica J Filtro de aceite Filtra el aceite del motor para...

Страница 56: ... Se utiliza para seleccionar el tipo adecuado de combustible PL o GN E Bujía Dispositivo en la cabeza del cilindro del motor que incendia la mezcla de combustible utilizando una chispa eléctrica F Tapón de llenado de aceite Lugar para añadir aceite al motor G Entrada del cableado de campo eléctrico Los cables que van hacia el generador y que provienen de este se centran en esta ubicación H Filtro ...

Страница 57: ...s paneles de acceso y los componentes que se sitúan detrás de ellos se mencionan a continuación A Cubierta panel de control filtro de aire varilla del nivel de aceite y disyuntor B Panel de acceso delantero salida de aceite y filtro de aceite D Panel de la batería etiqueta de datos del generador y la batería E Panel de acceso trasero regulador de combustible selector de combustible y arrancador de...

Страница 58: ... 1 Coloque el panel en la unidad 2 Fije el panel con dos pernos Para desmontar el panel trasero 1 Asegúrese de que la cubierta está abierta 2 Quite los dos pernos que fijan el panel a la unidad 3 Levante el panel para desmontarlo de la unidad Para fijar el panel trasero 1 Deslice el panel a su posición dentro de la unidad 2 Fije el panel con dos pernos Para desmontar el panel de la batería 1 Asegú...

Страница 59: ...las temperaturas internas del motor detiene el generador y se pone en estado de espera para la próxima vez que se interrumpa la alimentación eléctrica OFF hace que se pare el generador impide el arranque de la unidad y restablece cualquier de código de servicio detectado OFF debe pulsarse y mantenerse oprimido más de 5 segundos para reinicializar los códigos de servicio MANUAL Se utiliza para ence...

Страница 60: ...IÓN ELÉCTRICA DE LA RED EL SISTEMA HACE QUE ARRANQUE EL GENERADOR CUANDO SE RESTABLECE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LA RED AUTO PERMITE QUE SE ESTABILICEN LAS TEMPERATURAS INTERNAS DEL MOTOR DETIENE EL GENERADOR Y SE PONE EN ESTADO DE ESPERA PARA LA PRÓXIMA VEZ QUE SE INTERRUMPA LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ok ok ok ok ok ok ok AJUSTE GENERAL PULSAR Y MANTENER OPRIMIDO FLECHA IZQUIERDA Y FLECHA DEREC...

Страница 61: ...ime and temperature of when the event occured ok or OFF If set to OFF display will read EXERCISE CYCLE OFF ok or or Pantalla General Set Up Ajuste general Para el ajuste general pulse y mantenga oprimidas la flecha izquierda y la flecha derecha por 3 segundos Siga las indicaciones que se señalan a continuación o k ok o k NOTA La fecha y hora se ajustaron en la fábrica y se almacenaron en la memori...

Страница 62: ...MATIC MODE RUN TIME DATE or or or TIME EXERCISE CYCLE GENERATOR ON When Generator Running Auto Mode GENERATOR READY or SERVICE CODE DESCRIPTION When Generator NOT Running Auto Mode MENU ok Parámetros generales del sistema Para visualizar los parámetros generales del sistema pulse el botón MENU MENÚ Lo siguiente aparecerá en la pantalla digital y después pasará al siguiente elemento Tiempo de funci...

Страница 63: ...brica y lleno de aceite sintético API SJ CF 5W 30 lo que permite que el sistema funcione en la gama más amplia de condiciones de temperatura y climáticas Antes de ponerlo en marcha compruebe el nivel de aceite y asegúrese de que se sigan los procedimientos de mantenimiento descritos en el manual del operario Consideraciones importantes para el propietario AVISO Si intenta arrancar el motor antes d...

Страница 64: ...ciendo parpadear el LED verde GENERATOR READY Si quiere cambiar el día y hora de las pruebas de la unidad simplemente realice nuevamente el procedimiento Para apagar el ciclo de prueba del generador vaya a la opción OFF en el menú de día de la semana y pulse OK La pantalla mostrará EXERCISE CYCLE OFF CICLO DE PRUEBA APAGADO Secuencia de operación automática El tablero de control del generador supe...

Страница 65: ...ervice needed generator ready system update 1 low battery voltage 2 low fluid level 3 under over voltage 4 engine does not start part 316196 fcc id MCQ XBS2C IC id 1846A XBS2C 5 low frequency 6 engine overspeed 7 high temperature 8 transfer switch of flashes service needed A B C D E F G Generator Ready Generador listo A LED verde Generator Power Alimentación del generador A LED verde Service Neede...

Страница 66: ...dos Los 3 LED parpadearán hasta que el monitor se enlace al generador Cuando se enlace el monitor mostrará el estado actual El monitor intentará enlazarse por 1 minuto Este paso sólo se puede completar cuando el generador está en modo de enlace 6 Cuando el enlace se haya confirmado pulse el botón OK en el panel de control del generador para salir o el tablero de control apagará el enlace después d...

Страница 67: ... indica que el generador está suministrando alimentación SERVICE NEEDED SE REQUIERE SERVICIO Cuando está activo el LED rojo parpadeará en una secuencia que corresponde al código de servicio Por ejemplo cuando en el tablero de control aparece Low Frequency Baja frecuencia el LED rojo parpadeará 5 veces con una pausa de 3 segundos entre cada serie de parpadeos hasta que se reinicialice o se corrija ...

Страница 68: ...nuación Baja tensión de la batería Baja presión de aceite Baja tensión Sobretensión El motor no arranca Baja frecuencia Exceso de velocidad del motor Alta temperatura del aceite De código de servicio del conectador Circuito de carga de la batería Reinicialización del sistema de detección de de código de servicios El operario debe reinicializar el sistema de detección de de código de servicios cada...

Страница 69: ...ón del motor fallida o que el filtro de aire del motor esté obstruido Es posible que necesite ponerse en contacto con su instalador para obtener ayuda si no puede solucionar estos problemas Baja frecuencia Este de código de servicio se indica como Low Frequency en la pantalla digital y con cinco parpadeos en el monitor inalámbrico Esta funcionalidad protege a los dispositivos conectados al conecta...

Страница 70: ...epillo de cerdas suaves para eliminar por ejemplo la suciedad endurecida Utilice una aspiradora para eliminar los restos sueltos de suciedad Utilice aire a baja presión no superior a 25 psi para eliminar la suciedad Examine las ranuras y aberturas de refrigeración de aire del generador Las aberturas deben estar limpias y despejadas 4 Vuelva a instalar el fusible de 15 A en el panel de control Mant...

Страница 71: ...de la batería están perfectamente apretados 7 Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control AVISO Si no se desconecta el cable negativo de la batería se provocará una avería NO intente arrancar en puente la generador El daño a la generador resultado de la desatención a esta precaución no será cubierto por la garantía ADVERTENCIA Las patillas de las baterías los terminales y los accesori...

Страница 72: ...o se pueden relacionar con un problema en el sistema del regulador electrónico El motor no arranca Exceso de velocidad Frecuencia baja Control del motor sin carga inestable Mientras resuelve cualquiera de estas condiciones se puede iniciar una verificación del sistema del regulador electrónico a través del panel de control opciones avanzadas del menú Comprobación del regulador electrónico Comproba...

Страница 73: ...del abanico del alternador de aluminio Debe tener cuidado de no dañar el abanico y volver a colocar la toma de aire de salida del alternador en la orientación adecuada 4 Ajuste el cilindro n 1 a de pulgada 6 mm del punto muerto superior en el tiempo de compresión 5 Usando un calibre fijo A mida la holgura de la válvula 6 La holgura de la válvula adecuado es de 0 005 pulgadas 0 13 mm tanto para la ...

Страница 74: ... facilita hacer funcionar el sistema en una amplia gama de condiciones de temperatura y climáticas Se recomienda el uso de aceites certificados y garantizados Briggs Stratton para obtener el mejor rendimiento Otros aceites detergentes de alta calidad son aceptables si cuentan con la clasificación de servicio SJ o superior NO utilice aditivos especiales Las temperaturas exteriores determinan la vis...

Страница 75: ...emo hacia arriba y hacia afuera 2 Golpee ligeramente el filtro de aire contra una superficie dura para desprender los residuos Si el filtro de aire está excesivamente sucio cámbielo por otro nuevo 3 Instale el filtro de aire limpio o uno nuevo dentro de la base y empújelo hacia abajo hasta que encaje en su posición Consulte la sección Especificaciones 4 Vuelva a instalar la cubierta y apriete los ...

Страница 76: ...los pernos de fijación y las protecciones si se usan estén en su lugar Revise los elementos de fijación del conector al tubo de escape para asegurarse de que estén apretados y de que no haya fugas en el escape Repare según sea necesario Verifique que la conexión del tubo de escape no tenga fugas Repare si es necesario Mantenimiento e inspección del circuito de combustible Mantenimiento e inspecció...

Страница 77: ...del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor Es muy importante mantener despejado el flujo de aire para que el generador funcione correctamente Por este motivo recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeración a un distribuidor autorizado de servicio siguiendo los intervalos Revisión de las bujías El cambio de bujías hará que el motor arranque má...

Страница 78: ...co local 3 Reemplace plomo térmico 4 Abra las válvulas de combustible revise el depósito de gas propano 5 Revise el interruptor del selector de combustible y establézcalo en el ajuste adecuado 6 Sustituya la batería 7 Limpie o cambie el filtro de aire El motor se apaga durante el funcionamiento 1 El suministro de energía está apagado o agotado 2 La pantalla digital del tablero de control muestra u...

Страница 79: ...oprimidos los botones MENU y ESC por 3 segundos hasta que la leyenda Linking Mode aparezca en la pantalla Pulse y mantenga oprimido el botón System Update por 5 segundos 2 Pulse y mantenga oprimido el botón System Update por 5 segundos Comunicación inalámbrica perdida 1 El monitor está muy lejos del generador 2 Los materiales de construcción están bloqueando la señal inalámbrica es decir pernos de...

Страница 80: ...entar su motor equipo a un centro de distribución de B S distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente según corresponda en el momento en que surja un problema Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable no superior a 30 días en ningún caso En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la garantía póngase en contact...

Страница 81: ...ntía de motores B S La cobertura no aplica a los de código de servicios de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía que no sean originales de B S ni a los de código de servicios debidos a uso indebido negligencia o mantenimiento inadecuado conforme a las disposiciones de la política de garantía de motores B S B S no será responsable de la cobertura de la garan...

Страница 82: ...inal y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla 1 Consumidor significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final 2 Comercial significa cualquier otro uso incluidos los usos con fines comerciales de generación de ingresos o alquiler Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía 3...

Страница 83: ...ema de combustión debido a materias químicas suciedad carbón cal etc Otras exclusiones Quedan excluidos batería de arranque los elementos accesorios de esta garantía el desgaste de elementos tales como medidores de aceite juntas tóricas filtros fusibles bujías etc así como los daños derivados de accidentes uso indebido modificaciones alteraciones servicio inadecuado congelación o deterioro químico...

Страница 84: ...ango operativo normal 25 F 28 8 C to 104 F 40 C Nivel de ruido 69 1 dB A at 7 m 23 pies con carga completa Peso de envío del sistema 263 kg 580 lb Los valores nominales de gas natural dependerán del combustible específico pero por lo general se encuentran entre el 10 y el 20 por debajo de los valores nominales para PL Especificaciones del Motor Desplazamiento 60 60 ci 993 cc Entrehierro de la Bují...

Страница 85: ...gas natural dependerán del combustible específico pero por lo general se encuentran entre el 10 y el 20 por debajo de los valores nominales para PL Especificaciones del Motor Desplazamiento 60 60 ci 993 cc Entrehierro de la Bujía 0 020 in 0 51 mm ToleranciadelaVálvuladeAdmisión 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm ToleranciadelaVálvula deEscape0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm Aceite 5W30 Synthetic Capacidad de ...

Страница 86: ...iza con licencia por Briggs Stratton Power Products Group LLC Copyright 2012 Reservados todos los derechos Queda prohibida la reproducción o transmisión total o parcial de este material sin el permiso previo y por escrito de Briggs Stratton Power Products Group LLC ...

Страница 87: ...87 GE Home Generator Systems groupe électrogène Manuel de l utilisation ...

Страница 88: ...e génératrice optionnelle fournissant une source d électricité de rechange et pour desservir des charges comme le chauffage les systèmes de réfrigération et les systèmes de communication qui lorsqu ils sont arrêtés durant une panne d électricité peuvent causer de l inconfort ou d autres désagréments Éteignez la génératrice et contactez un détaillant autorisé si Où nous trouver Vous n aurez jamais ...

Страница 89: ...0 Wireless Monitor 21 Maintenance 24 Servicing the System 24 Maintenance Schedule 26 Generator Maintenance 26 Battery 27 Electronic Governor 28 Engine Maintenance 29 Adjust Valve Lash 29 Engine Oil 30 Service Air Cleaner 31 Fuel System Inspection and Maintenance 32 Service Spark Plugs 33 Clean Air Cooling System and Oil Cooler Fins 33 When Calling for Assistance 33 Storage 33 Troubleshooting 34 Wa...

Страница 90: ...méthode de travail ou la technique d opération que vous choisissez ne rende pas la génératrice dangereuse Explosion Feu Emanations toxiques Choc électrique Parties en mouvement Surface chaude Brûlures chimiques Pression explosive Auto démarrage Risque de levage Lire le manuel AVERTISSEMENT L échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l État de Californie considère comm...

Страница 91: ...a mort Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet équipement NE travaillez JAMAIS sur l équipement si vous êtes fatigué physiquement ou mentalement Avant de procéder à tout entretien sur la génératrice débranchez tout d abord le câble de batterie identifié par NEGATIVE NEG ou Rebranchez le câble après avoir terminé Une fois votre groupe électrogène installé la génératrice peut s...

Страница 92: ...ées à la même position attention L installation du fusible pourrait causer le démarrage du moteur Prenez note que avant l expédition le fusible de 1 Ampères a été retiré du panneau électrique N installez PAS ce fusible avant que toute la plomberie et le câblage n aient été complétés et vérifiés attention Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou ris...

Страница 93: ...ommunication qui lorsqu ils sont arrêtés durant une panne d électricité peuvent causer des inconforts ou autre REMARQUE Ce produit NE se qualifie PAS comme génératrice d urgence ou génératrice auxiliaire légalement requise tel que défini par la NFPA 70 NEC Les génératrices d urgence sont conçues pour alimenter automatiquement l éclairage l alimentation électrique ou les deux à des zones et des équ...

Страница 94: ... permis de construction pour l installation des canalisations de gaz ainsi qu un permis relatif au bruit Votre installateur est tenu de vérifier les codes locaux ET d obtenir les permis requis avant de procéder à l installation du système La présente section présente au propriétaire du groupe électrogène les renseignements dont il aura besoin pour que l installation du groupe électrogène soit la p...

Страница 95: ...de carbone un gaz inodore incolore et toxique L inhalation du monoxyde de carbone peut entraîner la mort des blessures graves des maux de tête de la fatigue des étourdissements des vomissements de la confusion des crises épileptiques des nausées et l évanouissement Faites fonctionner la génératrice UNIQUEMENT à l extérieur dans un endroit où les gaz d échappement mortels ne s accumuleront pas Assu...

Страница 96: ...as garanties Le groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Huile 5W30 synthétique Conduit d essence flexible en acier Guide d installation et de démarrage Manuel d utilisation Clés de rechange pour la porte d accès du toit Fusible de rechange de 15 ampères ATO Moniteur à distance sans fil Antenne Non compris Détecteur s de monoxyde de carbone Détecteur s de fumée Batterie de démarrage...

Страница 97: ...nto del generador arranque del menú y funciones informativas de la pantalla F Filtro de aire Utiliza un elemento de filtro en seco para proteger el motor al filtrar el polvo y los desechos del aire de admisión G Etiqueta del motor Identifica el modelo y tipo del motor H Bujía Dispositivo en la cabeza del cilindro del motor que incendia la mezcla de combustible utilizando una chispa eléctrica J Fil...

Страница 98: ...miento D Válvula del selector de combustible Se utiliza para seleccionar el tipo adecuado de combustible PL o GN E Bujía Dispositivo en la cabeza del cilindro del motor que incendia la mezcla de combustible utilizando una chispa eléctrica F Tapón de llenado de aceite Lugar para añadir aceite al motor G Entrada del cableado de campo eléctrico Los cables que van hacia el generador y que provienen de...

Страница 99: ...montre l illustration Les panneaux d accès et les composants situés à l arrière sont énumérés ci dessous A Toit tableau de commande filtre à air jauge d huile et disjoncteur B Panneau d accès avant vidange d huile et filtre à huile D Panneau de la batterie batterie et étiquette des données de la génératrice E Panneau d accès arrière régulateur de combustible sélecteur de combustible et démarreur F...

Страница 100: ... Fixer le panneau à l aide de deux boulons Pour retirer le panneau arrière 1 S assurer que le toit est en position ouverte 2 Enlever les deux boulons qui retiennent le panneau à l appareil 3 Soulever le panneau pour le retirer de l appareil Pour fixer le panneau arrière 1 Glisser le panneau bien en place sur l appareil 2 Fixer le panneau à l aide de deux boulons Pour retirer le panneau de la batte...

Страница 101: ...d la prochaine panne d électricité La position OFF éteint la génératrice quand elle fonctionne empêche l appareil de démarrer et remet à zéro toute détection de panne Il faut appuyer sur OFF et maintenir le bouton enfoncé pendant plus de 5 secondes pour réinitialiser les codes de service La position MANUAL permet de démarrer manuellement la génératrice D Fusible de 15 ampères Protège les circuits ...

Страница 102: ...QUE SI UNE PANNE D ÉLECTRICITÉ EST DÉTECTÉE LE SYSTÈME DÉMARRERA LA GÉNÉRATRICE LORSQUE L ÉLECTRICITÉ EST RÉTABLIE AUTO LAISSE LE MOTEUR STABILISER LES TEMPÉRA TURES INTERNES ÉTEINT LA GÉNÉRATRICE ET ATTEND LA PROCHAINE ok ok ok ok ok ok ok CONFIGURATION GÉNÉRALE APPUYER SUR LES FLÈCHE GAUCHE ET FLÈCHE DROITE ET LES MAINTENIR ENFONCÉES PENDANT TROIS SECONDES POUR EN TRER EN MODE DE PROGRAMMATION P...

Страница 103: ...OF WEEK FLASHING or AM PM FLASHING ok or or or EVENT LOG ok Display will scroll last service code event date time and temperature of when the event occured ok or OFF If set to OFF display will read EXERCISE CYCLE OFF ok or or Écran de configuration générale Pour la configuration générale appuyez sur les flèches gauche et droite et maintenez les enfoncées pendant 3 secondes Suivez les invites comme...

Страница 104: ...TIME DATE or or or TIME EXERCISE CYCLE GENERATOR ON When Generator Running Auto Mode GENERATOR READY or SERVICE CODE DESCRIPTION When Generator NOT Running Auto Mode MENU ok Paramètres généraux du système Pour afficher les paramètres généraux du système appuyez sur le bouton MENU Les éléments suivants défileront l un après l autre à l affichage numérique Run time temps de marche Date Time heure Ex...

Страница 105: ...et est livré rempli d huile synthétique API SJ CF 5W 30 Cela permet au système de fonctionner dans une plage élargie de températures et de conditions climatiques Avant de démarrer le moteur vérifiez le niveau d huile et assurez vous que le moteur a subi l entretien décrit dans le Manuel d utilisation du moteur Considérations importantes pour le propriétaire AVIS Toute tentative de démarrer le mote...

Страница 106: ...as d alimentation à la maison Pendant le cycle d exercice le voyant à DEL verte de GENERATOR READY GÉNÉRATRICE PRÊTE continuera à clignoter sur le moniteur à l intérieur de la maison Si vous désirez modifier le jour et l heure de l exercice de l appareil refaites simplement la procédure Pour arrêter le cycle d exercice de l appareil allez à la sélection de OFF dans le menu du jour de la semaine et...

Страница 107: ...e 2 low fluid level 3 under over voltage 4 engine does not start part 316196 fcc id MCQ XBS2C IC id 1846A XBS2C 5 low frequency 6 engine overspeed 7 high temperature 8 transfer switch of flashes service needed A B C D E F G Comparez l illustration ci dessous à votre génératrice afin de vous familiariser avec l emplacement de ces éléments importants Génératrice prête A DEL verte Alimentation par la...

Страница 108: ...ien avec la génératrice Une fois le lien établi le moniteur affichera l état courant Le moniteur essaiera d établir un lien pendant 1 minute Cette étape ne peut être accomplie que lorsque la génératrice est en mode de liaison 6 Une fois le lien confirmé appuyer sur le bouton OK du tableau de commande de la génératrice pour quitter ou le tableau de commande arrêtera l établissement d un lien après ...

Страница 109: ...rrespond au code de service Par exemple si Low Frequency basse fréquence défile sur le tableau de commande le voyant à DEL rouge clignotera 5 fois avec une pause de 3 secondes entre les séries de clignotements jusqu à ce qu il soit réinitialisé ou que la condition soit corrigée Si le voyant à DEL rouge est allumé contactez le centre de réparation agréé le plus proche REMARQUE Aucune des conditions...

Страница 110: ... fréquence Engine Overspeed Emballement du moteur High Oil Temperature Température de l huile élevée Transfer Switch Service code Défaillance du commutateur de transfert Pas de communication sans fil Circuit de recharge de la batterie Réarmement du système de détection des pannes L opérateur doit réarmer le système de détection des pannes chaque fois que celui ci est activé Pour ce faire appuyez s...

Страница 111: ... en mesure de résoudre ces problèmes demandez l aide de votre installateur Low Frequency Basse fréquence Des codes de service est indiquée par le message Low Frequency défilant à l écran numérique et par cinq clignotements sur le moniteur sans fil Cette caractéristique protège les appareils branchés au commutateur de transfert en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est inférieur à 55 Hz...

Страница 112: ...s N insérez AUCUN objet dans les fentes de refroidissement Nettoyez la génératrice comme suit 1 Press and hold the control board OFF button 2 Retirez le fusible de 15 A du tableau de commande 3 Nettoyez la génératrice lorsque désiré Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces extérieures Utilisez une brosse à soies douces pour déloger les accumulations de saletés d huile etc Utilisez un as...

Страница 113: ...entifié par NEGATIVE NEG ou 6 Assurez vous que la uincaillerie des terminaux positif et de retour de la batterie sont fixés solidement 7 Réglez l interrupteur de système de la génératrice sur AUTO 8 Press and hold the control board AUTO button AVIS L omission de débrancher le câble négatif de la batterie entraînera une panne de l équipement NE tentez PAS d utiliser une batterie d appoint La garant...

Страница 114: ...ation électronique Engine Does Not Start Le moteur ne démarre pas Over Speed survitesse Under Frequency sous fréquence Unstable No Load Engine Control commande du moteur sans charge instable Lorsque vous recherchez la cause de l une ou l autre de ces conditions il est possible de lancer une vérification du système de régulation électronique par le biais du tableau de commande options de menu avanc...

Страница 115: ...ur de l alternateur en aluminium Il faut faire attention de ne pas endommager le ventilateur puis de réinstaller la buse de la sortie d air de l alternateur dans le bon sens 4 Régler le cylindre no 1 à po 6 mm après le point mort supérieur du temps de compression 5 À l aide d une jauge d épaisseur A mesurer le dégagement de la soupape 6 Le dégagement adéquat de la soupape est de 0 005 po 0 13 mm p...

Страница 116: ...une meilleure performance Les autres huiles détergentes de haute qualité sont acceptables si elles ont les cotes pour service SJ ou plus N utilisez PAS d additifs spéciaux Les températures extérieures déterminent la viscosité de l huile requise pour le moteur Utilisez le tableau pour choisir la meilleure viscosité pour la gamme de températures extérieures attendues AVIS L huile synthétique respect...

Страница 117: ...ec l huile recommandée Cela risquerait d entraîner un bris de moteur La garantie sera annulée si des dommages à l équipement sont entraînés par le manquement à se conformer à cette directive Entretien du filtre à air Votre moteur ne fonctionnera pas adéquatement et pourrait s endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre à air sale Si vous utilisez la génératrice dans des endroits très s...

Страница 118: ...re aux exigences du circuit d alimentation du moteur Lors de l inspection du dispositif de poussée diffuseur vérifiez les éléments suivants REMARQUE Un filtre à air sale peut nuire considérablement à la performance du diffuseur Fuites de tous les raccords S assurer que le dispositif de poussée et diffuseur sont solidement montés Inspectez les éléments du filtre à air selon l horaire d entretien re...

Страница 119: ...ion d air sans obstruction est essentielle au bon fonctionnement de la génératrice Nous vous recommandons donc de demander à un distributeur de service qualifié de nettoyer le système de refroidissement aux intervalles recommandés voir Calendrier d entretien au Entretien des bougies d allumage Le remplacement des bougies d allumage facilite le démarrage du moteur et améliore son fonctionnement 1 N...

Страница 120: ...5 Nettoyer ou remplacer le filtre à air Le moteur s arrête lorsu il est en marche 1 Panne de combustible 2 L affichage numérique du tableau de commande indique un code de défaillance 1 Vérifiez les vannes de combustible remplissez le réservoir de gaz propane 2 Référez vous à Système de détection des pannes Perte de puissance sur les circuits 1 Disjoncteur ouvert sur la génératrice 2 Problèmes de c...

Страница 121: ...e commande de la génératrice appuyez sur les boutons MENU et ESCAPE pendant 3 secondes jusqu à ce que le message Linking Mode défile à l écran Appuyez sur le bouton System Update du moniteur pendant 5 secondes 2 Appuyez sur le bouton System Update du moniteur pendant 5 secondes Perte de la communication sans fil 1 Le moniteur est trop loin de la génératrice 2 Des matériaux de construction bloquent...

Страница 122: ...u un problème survient vous avez la responsabilité de faire examiner votre moteur ou votre équipement dans un centre de distribution B S un centre de service ou une autre entité équivalente selon le cas Les réparations couvertes par la garantie doivent être effectuées dans un délai raisonnable n excédant pas 30 jours Si vous avez des questions au sujet de vos droits et responsabilités reliés à la ...

Страница 123: ... couverture de garantie n englobe pas les défectuosités des pièces reliées au dispositif antipollution qui ne sont pas des pièces originales de B S ni les défectuosités de pièces reliées à un abus de la négligence ou un entretien inapproprié tel que détaillé dans la politique de garantie du moteur de B S B S n est pas responsable de couvrir les défectuosités des pièces reliées au dispositif antipo...

Страница 124: ...inal et se prolonge pour la durée stipulée dans le tableau ci dessus 1 Usage par un consommateur signifie utilisation domestique personnelle dans une résidence par l acheteur au détail 2 Usage à des fins commerciales signifie toute autre utilisation y compris à des fins commerciales générant de revenus ou de location Aux fins de la présente garantie dès qu un équipement a été utilisé commercialeme...

Страница 125: ... du circuit d alimentation et son obstruction causée par l accumulation de produits chimiques de saletés de calamine de calcaire etc Exclusions supplémentaires La présente garantie exclut batterie de démarrage les pièces accessoires les pièces qui s usent telles que les jauges d huile les joints toriques les filtres les fusibles et les bougies etc ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement rés...

Страница 126: ...ophasé Fréuence nominale 60 Hertz Plage d utilisation normale 25 F 28 8 C to 104 F 40 C Niveau de bruit en sortie69 1 dB A at 23 ft 7 m à pleine charge Poids du système à l expédition 580 lb 263 kg Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique mais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20 du débit du gaz de pétrole liquéfié Spécifications du moteur Cylindrée 60 60 ci 993 cc Écart...

Страница 127: ...5 lb 256 kg Le débit de gaz naturel dépend du combustible spécifique mais la dépréciation typique se situe entre 10 et 20 du débit du gaz de pétrole liquéfié Spécifications du moteur Cylindrée 60 60 ci 993 cc Écartement des électrodes 0 020 in 0 51 mm Jeu de soupape d admission 0 004 0 006in 0 10 0 15mm Jeu de soupape d échappement 0 009 0 011in 0 23 0 28mm Capacité d huile 78 80 oz 2 3 2 4 L Pièc...

Страница 128: ...e sous licence par Briggs Stratton Power Products Group LLC Copyright 2012 Tous droits réservés Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous n importe quelle forme sans l autorisation expresse écrite de Briggs Stratton Power Products Group LLC 314673 Rev B ...

Отзывы: