H
Ingresso per contatto Esterno
I
J2, contatto esterno
J J3,
contatto
reed
K Foro
di
fissaggio
Jumpers
J2 – Contatto Esterno (fig. 3, I)
J3 – Contatto Reed (fig. 3, J)
Normalmente aperto (default)
Reed abilitato (default)
Normalmente chiuso
Reed disabilitato
Nota:
E’ possibile utilizzare solament
il reed interno o il contatto
Installazione
e il trasmettitore su finestre o porte in plastica,
za massima tra il trasmettitore ed il magnete non può
re Universale dovrebbe essere provato nella
Apertura, chiusura e installazione
inserire un piccolo
are il coperchio inserendolo prima dalla parte opposta
Installazione conforme alle EN
iversale in conformità
Utilizzo del reed interno (fornito)
nstallato in maniera
Utilizzo del contatto esterno
on contatti “normalmente
Utilizzo del contatto antirimozione
antirimozione, è
Installazione e rimozione della batteria
ervando la
Attenzione:
La Batteria può esplodere o causare incendi se viene
e o
esterno.
E’ possible installar
legno e alluminio. L’installazione su superfici in acciaio deve essere
evitata.
La distan
superare i 10 mm. Per applicazioni che richiedano un gap di 10
mm o superiore utilizzare un contatto esterno collegato
all’ingresso del trasmettitore per i contatti esterni e disabilitare il
reed interno.
Il Trasmettito
posizione in cui deve essere installato prima di fissarlo
permanentemente in modo da assicurarsi che le appropriate
trasmissioni possano essere effettuate. Consultare il manuale
della centrale per i dettagli sulla programmazione e la verifica del
funzionamento del trasmettitore.
Per rimuovere il coperchio del sensore (fig. 1, A),
cacciavite nella fessura (fig. 1, B) mentre si solleva il coperchio.
Assicurarsi che il trasmettitore ed il magnete possano essere
correttamente allineati nella posizione in cui si intende montare il
sensore e che il coperchio possa essere aperto/chiuso dopo
l’installazione. Fissare il trasmettitore con le due viti a testa piatta
(incluse) utilizzando il foro di fissaggio ad asola nella base (fig. 3, K)
ed il foro di fissaggio vicino al contatto antimanomissione
(fig. 3, C).
Riposizion
alla fessura e poi chiudendolo a compasso fino allo scatto. Fissare
il coperchio (fig. 2) con la vitina autofilettante (inclusa).
Allo scopo di installare il trasmettitore un
con la EN50131-1, fissare il coperchio dello stesso come illustrato
in figura 2.
E’ importante che il magnete (fig. 3, D) venga i
tale da essere allineato con il segno (fig. 3, E) riportato sul
trasmettitore. Verificare che il contatto reed (fig. 3, G) sia abilitato,
e che il jumper J2 (fig. 3, I) e J3 (fig. 3, J) siano nella posizione
standard.
Il trasmettitore può controllare circuiti c
aperti” o “normalmente chiusi” ma non entrambi nello stesso
momento. Impostare il Jumper J2 (fig. 3, I) su "Normalmente
Aperto" o "Normalmente Chiuso". Verrà trasmesso un allarme
quando il contatto si aprirà (J2 in posizione "Normalmente Chiuso")
o quando il contatto si chiuderà (J2 in posizione "Normalmente
Aperto"). Quando il contatto si ripristina verrà trasmesso l’evento
di ripristino. Collegare il circuito del contatto esterno ai due
morsetti (fig. 3, H). Il jumper J2 dovrebbe essere impostato nella
posizione "Normalmente Aperto" (posizione di default) se il
contatto esterno non viene utilizzato. Quando viene utilizzato il
contatto esterno il jumper J3 deve essere impostato nella
posizione “reed disabilitato".
Per permettere il funzionamento del contatto
necessario inserire una vite nel foro di fissaggio (fig. 3, C). Se il
trasmettitore viene rimosso dalla sua posizione una parte della
base ed una parte del PCB vengono rotte attivando la
segnalazione di manomissione.
Inserire la batteria nel suo alloggiamento (fig. 3, F), oss
corretta polarità.
disassemblata, ricaricata o esposta al fuoco o ad alte
temperature. Si prega di smaltire opportunamente le b
usate.
atterie
A seguito di una indicazione di bassa batteria rimuovere la
Programmazione del sistema
sul trasmettitore.
Specifiche
requenza di Transmissione:
868 MHz
batteria dal suo alloggiamento. Smaltire la batteria usata in
conformità con istruzioni WEEE fornite con il trasmettitore e/o le
istruzioni fornite dagli enti governativi locali.
Non vi è nessuna impostazione di indirizzo
Consultare le
Istruzioni di Programmazione della centrale
.
F
Portata in campo libero:
400 m
Portata in Interno:
fino a 20 m
Tempo di Supervisione
< 20 min
Distanza funzionamento Magnete
< 10 mm
Distanza apertura Magnete
> 30 mm
Resistenza contatto Esterno:
100 ohms max
Assorbimento di Corrente:
10
µ
A nom., < 30 mA in trasmissione
Tipo batteria:
Duracell DL123A, Panasonic
CR123A,
Sanyo CR123A, Varta CR123A,
Energizer CR123A
Durata batteria:
3 anni nominale
Colore: Bianco
o
Marrone
Dimensioni :
31x 31 x 100 mm
Peso: 100
g
Temperatura di funzionamento:
0°C
-10 to +5
4 of 8
P/N KEM-PK27107D • REV 00.02 • ISS 24NOV08