background image

Type

Platine électronique

Alimentation

N° moteurs

Alimentation moteur

Entrée photocellule

Clignotant

Entrée bord

Alimentation accessoires

Récepteur radio à bord

Température de service

Platine électronique pour l'automation de motoréducteurs

 pour volets roulants avec récepteur radio intégré

230Vac monophasé 50/60 Hz

1

230 Vac 1200W max

contact sec N.C.

230Vac 40W max

 contact sec N.C.

12Vac 1,2W max 

 868,35 MHz

-30°C +50°C

AS07300

IT

IT

FR

SR302

21

FR

SR302

20

2 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / FONCTIONS

3 - CONSIGNES POUR L'INSTALLATION  

• Avant de procéder avec la mise en place, il faut prévoir en amont de l'installation un interrupteur magnétique 

thermique  et  différentiel  ayant  une  capacité  maxi  de  10A.  L'interrupteur  doit  assurer  une  séparation 
omnipolaire des contacts, avec une distance d’ouverture d’au moins 3 mm.

• Pour éviter de possibles intérferences, il faut différencier et maintenir toujours séparés les câbles de puissance 

(section mini 1,5 mm²) des câbles de signal (section mini 0,5 mm²).

• Il faut effectuer les connexions en se référant aux tableaux suivants et à la sérigraphie sur la platine. Il faut 

faire particulièrement attention à raccorder en série tous les dispositifs qui doivent être connectés à la même 
entrée  N.C.  (normalement  fermé)  et  en  paralèlle  tous  les  dispositifs  qui  partagent  la  même  entrée  N.O. 
(normalement  ouvert).  Une  mauvaise  installation  ou  utilisation  du  produit  peut  compromettre  la  sécurité  de 
l'installation.

• Tous  les  matériaux  présents  dans  l’emballage  ne  doivent  pas  être  laissés  à  la  portée  des  enfants,  car  ils 

peuvent être dangereux.

• Le fabriquant décline toute responsabilité quant au bon fonctionnement de l'automation, en cas d’utilisation de 

composants et d’accessoires n’étant pas de sa production et inappropriés à l’utilisation prévue.

• Après la mise en place, il faut toujours contrôler avec attention le bon fonctionnement de l'installation et des 

dispositifs utilisés.

1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 

Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ

LED
LED rouge de signalisation apprentissage codes radio.

 bleu d’information de l’état de fonctionnement de la platine.

Bouton à bord platine pour la programmation et l’apprentissage des radiocommandes.
2 entrées N.C. photocellule et bord.

Programmation du temps de pause (180 s maxi) et du temps de travail (150 s maxi.).
Programmation entrée «BUTTON UP» comme START ou SEULEMENT OUVERTURE. 
Récepteur radio à bord qui peut mémoriser jusqu’à 31 touches ou radiocommandes.

LED rouges de signalisation état du dip SW1.
Gestion clignotant ou lumière de courtoisie.

2 possibles logiques de fonctionnement:  pas - pas avec stop / homme présent.

En  cas  de  panne  ou  dysfonctionnement,  couper  l'alimentation  en  amont  de  la  platine  et  appeler  l'assistance 
technique.  Vérifier  périodiquement  le  fonctionnement  des  dispositifs  de  sécurité.  Les  éventuelles  réparations 
doivent être faites par personnel spécialisé en utilisant matériels d’origine et certifiés.
Le produit ne doit pas être utilisé par enfants ou personnes avec réduites capacités physiques, sensoriales ou 
mentales, ou sans expérience et connaissance. Ne pas accéder à la fiche pour régulations et/ou maintenances.

4 - MISES EN GARDE POUR L’UTILISATEUR

• Cette  notice  d'instructions  s’adresse  à  personnes  autorisés  à  l'installation  d’“appareils  sous  tension”.  Il  faut 

donc  avoir  une  bonne  connaissance  de  la  technique,  exercée  comme  profession  et  conformément  aux 
réglementations en vigueur.

• La maintenance doit être effectuée par un personnel qualifié.
• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance, il faut débrancher la platine des réseaux 

d’alimentation éléctrique.

• La platine ici décrite doit être utilisée uniquement pour l’emploi pour le quel elle a été conçue.
• L'utilisation des produits et leur destination à des usages différents de ceux prévus n’a pas été expérimentée 

par le constructeur, donc les travaux exécutés sont sous l’entière responsabilité de l'installateur.  

• Il faut signaler l'automation à l’aide de plaques de mise en garde, qui doivent être visibles.
• Il faut avertir l'utilisateur qu’il est interdit que des enfants ou des animaux jouent ou stationnent à proximité du portail.
• Il faut protéger comme il se doit les points à risque (par exemple à laide d’un bord sensible).

ATTENTION: IMPORTANTES  INSTRUCTIONS DE SECURITE.

Il est important pour la sécurité des personnes suivre ces instructions-ci.
Garder cette notice d’instructions.

5 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES: BORNIERS

1

3

IN 230Vac 

OUT MOTOR CLOSE

OUT MOTOR COM

OUT MOTOR OPEN

OUT LAMP

OUT LAMP

2

4
5

7

6

10

OUT 12Vac 

11

Sortie alimentation accessoires.

Sortie alimentation accessoires.

Sortie lampe de courtoisie / clignotant 230Vac 

Sortie lampe de courtoisie / clignotant 230Vac 

Branchement moteur (ouverture)

Branchement moteur (commun)

Branchement moteur (fermeture)

Entrée ligne 230 Vac (Neutre)

Entrée ligne 230 Vac (Phase)

IN EDGE

IN PHOTO

J2

J1

12

8

14

BUTTON UP

13

9

BUTTON DOWN

Commun pour entrées Bord, Photocellule, Start, Close et Open.

COM

Entrée commande CLOSE (N.O.) voir DIP8.  

Entrée commande START (N.O.) si DIP 8 en ON.
Entrée commande OPEN (N.O.) si DIP 8 en OFF. Voir DIP8

Entrée Bord (N.C.) si DIP6 OFF: entrée Stop (N.C.) si DIP6 ON.

Position

Borne

Signal

Description

Entrée Photocellule (N.C.) active seulement en fermeture. 
Avec logique de fonctionnement:
• PAS-PAS AVEC STOP                                 INVERSE LE MOUVEMENT  

• HOMME PRÉSENT EN FERMETURE        INVERSE LE MOUVEMENT 

• HOMME PRÉSENT EN OUVERTURE 

ET FERMETURE                                         BLOQUE LE MOUVEMENT

Содержание SR302

Страница 1: ...di controllo ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION SR302 AS07300 868MHz Platine lectronique INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Equipo de mando INSTRUCCIONES PARA LA I...

Страница 2: ...dell evoluzione del prodotto IT LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL INSTALLAZIONE Ce produit a t test en GI BI DI en v rifiant la parfaite correspondance des caract ristiques au...

Страница 3: ...QUE ESQUEMA EL CTRICO SCHEMA FISSAGGIO APPARECCHIATURA CONTROL UNIT FIXING SCHEME SCH MA FIXATION PLATINE LECTRONIQUE ESQUEMA FIJACI N EQUIPO DE MANDO ON SW1 DL1 DL2 DL3 DL4 DL5 DL6 DL7 DL8 DL10 DL9 A...

Страница 4: ...AZIONE Prima di procedere con l installazione bisogna predisporre a monte dell impianto un interruttore magneto termico e differenziale con portata massima 10A L interruttore deve garantire una separa...

Страница 5: ...nsabilit dell installatore Segnalare l automazione con targhe di avvertenza che devono essere visibili Avvisare l utente che bambini o animali non devono giocare o sostare nei pressi del cancello Prot...

Страница 6: ...ione Descrizione Stato Le impostazioni vengono memorizzate durante la fase di riposo cancello chiuso Le impostazioni di DEFAULT sono evidenziate con lo sfondo della casella in grigio NOTA Se attiva la...

Страница 7: ...O IN APRE E CHIUDE Funzionamento a TASTO SINGOLO Risposta al comando di START Serramento chiuso APRE fino a quando mantenuto attivo poi STOP Serramento aperto CHIUDE fino a quando mantenuto attivo poi...

Страница 8: ...onteggio e la manovra di chiusura del serramento ed occorre ripartire dal punto precedente Alraggiungimentodelfinecorsadichiusuraoinseguitoauncomando qualsiasideltrasmettitore OPEN CLOSE START ilmoto...

Страница 9: ...o accompagnato da 3 lampeggi del LED DL10 indicheranno l avvenuta memorizzazione Entro 10 secondi premere un altro tasto dello stesso trasmettitore al quale si vuole associare la funzione CLOSE un tri...

Страница 10: ...7 DL8 ROSSO DIP 8 0 2s ON 2s OFF 1sON 1sOFF 1sON Si accende quando viene premuto il pulsante SW2 per memorizzare un nuovo o per cancellare tutti i trasmettitore trasmettitori DL10 ROSSO La centrale ha...

Страница 11: ...azione di conformit UE Il fabbricante GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY dichiara che il prodotto APPARECCHIATURA ELETTRONICA SR302 AS07300 conforme alle seguenti Direttiv...

Страница 12: ...e switch must guarantee an omnipolar separation of the contacts with an opening distance of at least 3 mm To avoid any possible interferences differentiate and always keep separate the power cables mi...

Страница 13: ...n or animals have not to play or stand near the gate Appropriately protect the dangerous points for example use a sensitive edge WARNING IMPORTANTSAFETYINSTRUCTION Forpeople ssafety itisimportanttofol...

Страница 14: ...IP Function Description Status The settings are memorized during the pause phase door closed The DEFAULT settings are highlighted in grey IT UK SR302 14 Operation of transmitters with two buttons Oper...

Страница 15: ...Reply to OPEN command Shutter closed OPENS During opening STOPS Shutter open IRRELEVANT After a Stop OPENS Reply to CLOSE command Closes as long as the CLOSE command is enabled then STOPS DIP2 ON DEAD...

Страница 16: ...and an acoustic signal will show the beginning of theopeningtimecounting Theinterventionofaphotocell edgewillbeirrelevant On reaching the opening limit switch or after any command OPEN CLOSE START th...

Страница 17: ...s will show the storage has occured Push in 10 s another button of the same transmitter to which you want to match the CLOSE function a triple acoustic signal with 3 LED DL10 flashes will show the sto...

Страница 18: ...DIP 7 DL8 RED DIP 8 0 2s ON 2s OFF 1sON 1sOFF 1sON It is on when you push SW2 button to store a new transmitter or cancel all the transmitters DL10 RED The control unit has stored the transmitter 0 7s...

Страница 19: ...ECTRONIC CONTROL UNIT SR302 AS07300 is in conformity with the following Directives and that the following harmonised standards have been applied GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco...

Страница 20: ...ui doivent tre connect s la m me entr e N C normalement ferm et en paral lle tous les dispositifs qui partagent la m me entr e N O normalement ouvert Une mauvaise installation ou utilisation du produi...

Страница 21: ...de l installateur Il faut signaler l automation l aide de plaques de mise en garde qui doivent tre visibles Ilfautavertirl utilisateurqu ilestinterditquedesenfantsoudesanimauxjouentoustationnent proxi...

Страница 22: ...F OFF OFF DIP 2 DIP 3 DIP 4 OFF FONCTIONNEMENT BORNES 6 7 REFERMETURE AUTOMATIQUE APPRENTISSAGE TEMPS Fonction Description Etat PAS PAS AVEC STOP DIP R ponse la commande de START Volet ferm OUVRE Pend...

Страница 23: ...FERME jusqu quand on la maintient active puis STOP Apr s un Stop mouvement oppos celui avant le STOP si en ferme ture jusqu quand on la maintient active puis STOP Fonctionnement avec DEUX BOUTONS R po...

Страница 24: ...temporairement le comptage et la manoeuvre de fermeture du volet et il faut repartir du point pr c dent Quand on arrive au fin de course de fermeture ou apr s quelle que soit commande OPEN CLOSE START...

Страница 25: ...n signal acoustique et le LED DL10 s allumera fixe Dans les 10 s appuyer sur le bouton de l metteur qu on veut m moriser comme bouton de OPEN un triple signal acoustique accompagn de 3 clignotements d...

Страница 26: ...P 5 DL6 ROUGE DIP 5 DL7 ROUGE DIP 7 DL8 ROUGE DIP 8 0 2s ON 2s OFF 1sON 1sOFF 1sON S allume quand on appuie sur la touche SW2 pour m moriser un nouvel metteur ou pour effacer tous les metteurs DL10 RO...

Страница 27: ...claration de conformit UE Le fabricant d clare que les produit PLATINE ELECTRONIQUE est en conformit aux suivantes Directives et que les suivantes normes harmonis es ont t appliqu es GI BI DI Via Abe...

Страница 28: ...ntrada N C normalmente cerrado y en paralelo todos los dispositivos que comparten la misma entrada N O normalmente abierto Una incorrecta instalaci n o utilizaci n del producto puede afectar la seguri...

Страница 29: ...Se alar la automatizaci n con placas de advertencia que deben ser visibles Avisar al usuario que est prohibido que ni os o animales jueguen o se detengan en los alrededores de la cancela Proteger adec...

Страница 30: ...ante la fase de reposo cancela cerrada Las configuraciones por DEFECTO se encuentran en la casilla gris IT ES SR302 30 PASO PASO CON STOP Funcionamiento con UN BOT N Respuesta al mando de START Cierre...

Страница 31: ...al mando de START Cierre enrollable cerrado ABRE Durante la apertura STOP Cierre enrollable abierto CIERRA hasta cuando se mantiene activo luego STOP Despu s de un Stop movimiento opuesto al precedent...

Страница 32: ...la banda bloquea temporalmente el conteo y la maniobra de cierre del cierre enrollable y ser necesario repartir del punto precedente Cuando llegue al final de carrera de apertura o despu s de un mando...

Страница 33: ...po emite una se al ac stica y el LED DL10 se enciendefijo Dentro de 10 s pulsar el bot n del transmisor que se quiere memorizar como mando de OPEN una triple se alac sticaacompa adapor3parpadeosdelLED...

Страница 34: ...6 ROJO DIP 5 DL7 ROJO DIP 7 DL8 ROJO DIP 8 0 2s ON 2s OFF 1sON 1sOFF 1sON Se enciende cuando se pulsa el bot n SW2 para memorizar un nuevo transmisor o para cancelar todos los transmisores DL10 ROJO E...

Страница 35: ...SA Declaraci n de conformidad UE declara que el producto EQUIPO ELECTR NICO SR302 AS07300 cumple las siguientes Directivas y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas Fecha El fabricante G...

Страница 36: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC0095 05 2022 Re...

Отзывы: