background image

BA100

35

D

• Bevor die Installation in Angriff genommen wird, ist vor der Anlage ein bei max. 10A ansprechender 

Thermomagnet - oder Differentialschalter zu installieren. Der Schalter muss die allpolige Trennung der Kontakte 
mit einer Öffnungsweite von mindestens 3 mm garantieren.

• Zur Vermeidung von Störungen sind Leistungskabel (Mindestdurchmesser 1,5mm²) von Signalkabeln 

(Mindestdurchmesser 0,5 mm²) zu differenzieren und stets getrennt zu halten.

• Die Verbindungen ausführen, wobei die folgenden Tabellen und der beigefügte Siebdruck zu beachten sind. Besonders 

darauf achten, dass alle Vorrichtungen, die denselben N.C. (normalerweise geschlossenen) Eingang teilen, hintereinander 
geschaltet und alle Vorrichtungen, die denselben N.O. (normalerweise offenen) Eingang teilen, parallel geschaltet werden. 
Falsche Installation oder fehlerhafte Verwendung des Produkts können die Anlagensicherheit beeinträchtigen. 

• Sämtliche in der Verpackung enthaltenen Materialien dürfen keinesfalls in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, 

da es sich um potentielle Gefahrenquellen handelt. 

• Der Hersteller weist jede Haftung für die Funktionstüchtigkeit der Automatisierung von sich, falls nicht die von ihm selbst 

hergestellten bzw. die für die geplante Anwendung passenden Komponenten und Zubehörteile verwendet werden. 

• Nach Abschluss der Installation stets sorgfältig den korrekten Betrieb der Anlage und der verwendeten Vorrichtungen 

überprüfen. 

• Diese Gebrauchsanweisung wendet sich an Fachkräfte, die zur Installation von "unter Spannung stehenden Geräten" 

befugt sind, daher werden ausreichende Fachkenntnisse im Sinne einer ausgeübten Berufstätigkeit sowie die Einhaltung 
und Kenntnis der geltenden Normen vorausgesetzt.

• Die Wartung hat durch Fachpersonal zu erfolgen.
• Vor Ausführung von Reinigungs- oder Wartungsvorgängen das Gerät von der Stromversorgung trennen. 
• Das hier beschriebene Gerät darf ausschließlich für den Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde:
• Andere als die hier vorgesehenen Verwendungs- und Einsatzbereiche des Produkts wurden vom Hersteller nicht erprobt, 

daher stehen derartige Anwendungen unter der ausschließlichen Haftung des Installateurs.   

• Die Automatisierung mit gut sichtbaren Hinweisschildern signalisieren. 
• Die Endeinsetzung überprüfen und sich vergewissern, dass alle Sicherheitsschritte unternommen wurden.
• Den Verwender darauf hinweisen, dass Kinder oder Tiere nicht im Torbereich spielen, bzw. sich dort aufhalten dürfen.
• Gefahrenstellen sind angemessen zu schützen (z.B. durch Verwendung einer mit Sensoren besetzten Leiste).

Bei Pannen oder Betriebsstörungen die Stromversorgung oberhalb des Geräts abtrennen und den 
Kundendienst verständigen.
In regelmäßigen Abständen die Betriebstüchtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen prüfen.  Reparaturen 
müssen von Fachkräften mit zertifizierten Originalersatzteilen durchgeführt werden. 
Das Produkt darf nicht von Kindern bzw. Personen mit eingeschränkten körperlichen, selligen bzw. 
Sinnes- Eigenschaften benutzt werden. Dies gilt auch für nicht beauftragte Personen ohne Erfahrung, 
ohne  dasws sie dazu geschult wurden.
Den Einstellungs- bzw. Wartungspanel nicht anfassen.

WARNUNGEN FÜR DIE INSTALLATION

WARNUNGEN FÜR DEN VERWENDER

ACHTUNG! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.

Aus Sicherheitsgründen ist es  sehr wichtig folgenden Hinweisen zu folgen. 
Die vorliegende Betriebsanleitung aufbewahren.

Содержание BA100

Страница 1: ...I UK F E D P NL GR Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS BA100 AS05060 BA100...

Страница 2: ...iclar los componentes de pl stico y llevar los componentes electr nicos a los centros de recogida correspondientesevitandodeestamaneralacontaminaci nambientalconsustanciasperjudiciales ENTSORGUNG GI B...

Страница 3: ...C FCA NC 24Vac 230Vac 40W MAX MOTOR 230Vac 24Vac 24Vac 230Vac 40W MAX 24Vac 3W MAX FCC NC PHOTO 2 NC COMMON 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 U3 COMMO...

Страница 4: ...ISPOSITIVI DI SICUREZZA Il collegamento a questa alimentazione permetter il TEST dei dispositivi prima del moto Aquesto morsetto vanno collegati i dispositivi di sicurezza che verranno alimentati solo...

Страница 5: ...rcitata come professione e nel rispetto delle norme vigenti La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare...

Страница 6: ...40W M1 5 OPEN MOTOR 6 COM MOTOR 7 8 9 10 11 CLOSE MOTOR LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V Si accende contemporaneamente al motore e si spegne 180s dopo la fine del movimento Lampeggio lento in...

Страница 7: ...IP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 STATO FUNZIONE OFF OFF OFF ON ON OFF PASSO PASSO CON STOP CONDOMINALE PASSO PASSO DESCRIZIONE PROGRAMMAZIONE FUNZIONI DIP SWITCH SW1 FIG 2 FIG 4 FIG 3 I impulso di Start II impu...

Страница 8: ...CLOSE TR2 NB CON QUESTA FUNZIONE I FINE CORSA DETERMINANO L INIZIO DEL RALLENTAMENTO RALLENTAMENTO 5 SECONDI Abilita il rallentamento sia in apertura che in chiusura 5 secondi prima della fine del te...

Страница 9: ...o il trimmer in senso orario si ha una maggiore velocit forza del cancello NB Con motore elettromeccanico DIP 5 OFF il trimmer ininfluente e il rallentamento sar fisso TR2 CLOSE Regola il TEMPO di CHI...

Страница 10: ...il motore Rimuovere eventuali ostacoli nel raggio d azione del cancello quindi dare un comando di START Al primo comando di START comincia una fase di apertura quindi verificare che la direzione del...

Страница 11: ...he i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA BA100 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 08 01 15 S r l DirettivaLVD2006 95 CE esuccessiv...

Страница 12: ...ion inversion for 2 seconds after intervention of the safety devices At the next START pulse the motion restarts in the obstacle freeing direction SAFETY DEVICE POWER SUPPLY Connection to this power s...

Страница 13: ...knowledge and professional practice in compliance with the regulations in force are required Maintenance must be carried out by qualified personnel Before carrying out any cleaning or maintenance oper...

Страница 14: ...0W M1 5 OPEN MOTOR 6 COM MOTOR 7 8 9 10 11 CLOSE MOTOR LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V Comes on together with the motor and goes off 180s after the end of the movement Slow flashing during o...

Страница 15: ...1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 STATUS FUNCTION OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF STEP BY STEP WITH STOP DEAD MAN CONDOMINIUM STEP BY STEP DESCRIPTION FUNCTION PROGRAMMING DIP SWITCH SW1 FIG 2 FIG 4 FIG 3 I Start puls...

Страница 16: ...FUNCTION THE LIMIT SWITCHES DETERMINE DECELERATION START 5 SECOND DECELERATION Enables deceleration during both opening and closing 5 seconds before the end of the run time In this case pay attention...

Страница 17: ...ncreased NB With an electromechanical motor DIP 5 OFF the trimmer is uninfluential and deceleration will be fixed TR2 CLOSE Adjusts the CLOSING TIME from 2 to 100 seconds if JP2 is open The value is i...

Страница 18: ...the gate to halfway its travel and lock the motor Remove any obstacles in the range of action of the gate and then give a START command Upon the first START command an opening phase starts check that...

Страница 19: ...products ELECTRONIC CONTROL UNIT BA100 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been ap...

Страница 20: ...DE SECURITE Le raccordement cette alimentation permettra le TEST des dispositifs avant le mouvement Sur cette borne il faut connecter les dispositifs de s curit qui seront aliment s uniquement pendan...

Страница 21: ...Une mauvaise installation ou une mauvaise utilisation du produit peut compromettre la s curit de l installation Tous les mat riaux se trouvant dans l emballage ne doivent pas tre laiss s la port e des...

Страница 22: ...OPEN 6 MOTOR COM 7 8 9 10 11 MOTOR CLOSE LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V S allume en m me temps que le moteur et s teint 180 s apr s la fin du mouvement Clignotement lent en ouverture teint...

Страница 23: ...IP 2 DIP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 CONDITION OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF FONCTION PAS PAS AVEC STOP HOMME PR SENT COPROPRI T PAS PAS DESCRIPTION PROGRAMMATION FONCTIONS DIP SWITCH SW1 FIG 2 FIG 4 FIG 3 I im...

Страница 24: ...ateurs OPEN TR5 et CLOSE TR2 NB GRACE A CETTE FONCTION LES FINS DE COURSE DETERMINENT LE DEBUT DU RALENTISSEMENT RALENTISSEMENT 5 SECONDES Active le ralentissement tant en ouverture qu en fermeture 5...

Страница 25: ...horaire on a une vitesse force de la grille plus importante NB Avec moteur lectrom canique DIP 5 OFF le temporisateur n a aucun effet et le ralentissement est fixe TR2 CLOSE R gle le TEMPS de FERMETU...

Страница 26: ...se puis bloquer le moteur Eliminer d ventuels obstacles dans le rayon d action de la grille puis donner une commande de START A la premi re commande de START une phase d ouverture commence et il faut...

Страница 27: ...APPAREIL LECTRONIQUE BA100 sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es Date 08 01 1...

Страница 28: ...OSITIVOS DE SEGURIDAD La conexi n a esta alimentaci n permitir que se realice el TEST de los dispositivos antes del movimiento En este borne se conectan los dispositivos de seguridad que ser n aliment...

Страница 29: ...miento t cnico ejercido como profesi n y respetando las normas vigentes El mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento de...

Страница 30: ...PEN 6 MOTOR COM 7 8 9 10 11 MOTOR CLOSE LIGHT 230V LIGHT 230V L MP 230V L MP 230V Se enciende al mismo tiempo que el motor y se apaga 180s despu s de finalizar el movimiento Destello lento en apertura...

Страница 31: ...DIP 1 DIP 2 ESTADO FUNZIONE OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF PASO PASO CON STOP HOMBRE PRESENTE COMUNITARIA PASO PASO DESCRIPCI N PROGRAMACI N DE LAS FUNCIONES DIP SWITCH SW1 FIG 2 FIG 4 FIG 3 I impulso de...

Страница 32: ...es de compensaci n OPEN TR5 y CLOSE TR2 NOTA CON ESTA FUNCI N LOS FINALES DE CARRERA DETERMINAN EL INICIO DE LA RALENTIZACI N RALENTIZACI N 5 SEGUNDOS Activa la ralentizaci n tanto en apertura como en...

Страница 33: ...5 OFF el condensador de compensaci n no influye y la ralentizaci n ser fija TR2 CLOSE Regula el TIEMPO de CIERRE entre 2 y 100 s si JP2 est abierto El valor aumenta haciendo girar el condensador de co...

Страница 34: ...st culos del radio de acci n de la cancela y dar una orden de START Al recibir el primer mando de START comienza una fase de apertura y hay que verificar que la direcci n del movimiento de la cancela...

Страница 35: ...roductos EQUIPO ELECTR NICO BA100 cumplen la siguiente Directiva CEE y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas Fecha 08 01 15 GI BI DI S r l DirectivaLVD2006 95 CEymodificacionessucesiva...

Страница 36: ...orrichtungen Beim n chsten Startimpuls erfolgt die Bewegung in jene Richtung in der das Tor vom Hindernis freikommt STROMVERSORGUNG SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Bei Anschluss an diese Stromversorgung erfo...

Страница 37: ...ichende Fachkenntnisse im Sinne einer ausge bten Berufst tigkeit sowie die Einhaltung und Kenntnis der geltenden Normen vorausgesetzt Die Wartung hat durch Fachpersonal zu erfolgen VorAusf hrung von R...

Страница 38: ...SE LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V Schaltet sich gleichzeitig mit dem Motor ein und erlischt 180s nach de Ende der Bewegung Langsam blinkend beim ffnen erloschen bei Pause schnell blinkend b...

Страница 39: ...di sicurezza con contatto N C collegare in serie al contatto la resistenza 8K2 in dotazione Fig 4 M6 30 GND 31 ANT Eingang ANTENNENSCHIRM J2_RX Verbinder f r aufsteckbaren Empf nger Eingang ANTENNENSI...

Страница 40: ...und CLOSE TR2 vorgenommen wird Anmerkung BEI DIESER FUNKTION BESTIMMEN DIE ENDSCHALTER DEN BEGINN DES ABBREMSPROZESSES ABBREMSEN 5 SEKUNDEN Hiermit wird das Abbremsen sowohl beim ffnen als auch beim...

Страница 41: ...windigkeit Kraft des Tors Anmerkung Bei einem elektromechanischen Motor DIP 5 OFF bleibt der Trimmer wirkungslos und das Abbremsen ist voreingestellt TR2 CLOSE Hiermit wird die SCHLIESSZEIT von 2 bis...

Страница 42: ...lossene Position bringen und den Motor anhalten Ggf vorhandene Hindernisse im Aktionsradius des Tors entfernen und dann START Befehl erteilen Beim erstmaligen Bet tigen von START beginnt die ffnungsph...

Страница 43: ...ONIKGER T BA100 den folgenden CEE Richtlinien entsprechen EMV Richtlinie 2004 108 CE und nachfolgende nderungen und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschriften angewendet wurden Data 08 01 15 G...

Страница 44: ...a interven o dos dispositivos de seguran a Activando novamente o START o movimento volta a iniciar se no sentido de libertar o obst culo ALIMENTA O DOS DISPOSITIVOS DE SEGURAN A A liga o a esta alimen...

Страница 45: ...fissionais e o respeito pelas normas em vigor A manuten o deve ser efectuada por pessoal qualificado Antes de efectuar qualquer opera o de limpeza ou manuten o desligar o aparelho da rede de alimenta...

Страница 46: ...neamente com o motor e desliga 180s ap s o fim do movimento Sinal luminoso lento na abertura desligado no intervalo sinal luminoso r pido no fecho Sinal luminoso intermitente lento na abertura aceso f...

Страница 47: ...iza o deixar ligada a resist ncia 8K2 entre os bornes 26 e 29 Fig 2 Caso se utilize um dispositivo de seguran a j equipado com resist ncia 8K2 para ligar entre os bornes 26 e 29 Fig 3 retirar a resist...

Страница 48: ...undos A regula o verifica se atrav s dos compensadores OPEN TR5 e CLOSE TR2 OBS COM ESTA FUN O OS FIM DE CURSO DETERMINAM O IN CIO DO ABRANDAMENTO ABRANDAMENTO 5 SEGUNDOS Activa o abrandamento tanto n...

Страница 49: ...a do port o OBS Com motor electromec nico DIP 5 OFF o compensador n o influencia e o abrandamento ser fixo TR2 CLOSE Regula o TEMPO de FECHO de 2 a 100 s se o JP2 estiver aberto O valor aumenta rodand...

Страница 50: ...ver eventuais obst culos dentro do raio de ac o do port o a seguir dar um comando de START Ap s o primeiro comando o aparelho come a uma fase de abertura a seguir verificar que a direc o do movimento...

Страница 51: ...s EQUIPAMENTO ELECTR NICO BA100 est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE DirectivaEMC2004 108 CEealtera esposteriores e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas Data 08 01 15...

Страница 52: ...DeaansluitingopdezevoedingmaaktdeTESTvandevoorzieningen mogelijk voordat de beweging vertrekt Op deze klem moeten de veiligheidsvoorzieningen worden aangesloten die alleentijdensdewerkingscyclusgevoe...

Страница 53: ...vereist De installatie moet uitgevoerd worden door vakmensen diedegeldendevoorschrifteninachtnemen Hetonderhoudmoetuitgevoerdwordendoorgekwalificeerdpersoneel Alvorens reinigings of onderhoudswerkzaam...

Страница 54: ...40W M1 5 MOTOR OPEN 6 MOTOR COM 7 8 9 10 11 MOTOR CLOSE LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V Gaat gelijktijdig met de motor aan en gaat 180 sec na het einde van de beweging uit Langzaam knippere...

Страница 55: ...ORZIENINGEN N C In geval van geen gebruik de weerstand 8K2 aangebracht tussen de klemmen 26 en 29 niet verwijderen Fig 2 Als een veiligheidsvoorziening wordt gebruik die reeds is voorbereid met weerst...

Страница 56: ...trimmers OPEN TR5 en CLOSE TR2 NB MET DEZE FUNCTIE BEPALEN DE EINDSCHAKELAARS HET BEGIN VAN DE VERTRAGING VERTRAGING 5 SECONDEN Activeert de vertraging zowel tijdens het openen als het sluiten 5 seco...

Страница 57: ...ien verkrijgt men een hogere snelheid grotere kracht van het hek NB Met elektromechanische motor DIP 5 OFF is de trimmer van geen enkele invloed en is de vertraging vast TR2 CLOSE Regelt de SLUITTIJD...

Страница 58: ...de motor Verwijder eventuele obstakels in het werkingsbereik van het hek en geef vervolgens een startcommando Bij het eerste START commando start een openingsfase Controleer of de bewegingsrichting v...

Страница 59: ...oducten ELEKTRONISCHE APPARATUUR BA100 conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast Datum...

Страница 60: ...230 Vac 40W max 24 Vac 3W max 24Vac 8W max BA100 AS05060 24Vac 8W max 20 C 60 C Led n c FCC FCA PHOTO1 STOP PHOTO2 SAFDEV Led N A START START CLOSE 1 12Vac A 2 s Start 5 10 TRIMMER SLOW 1 PHOTO1 2 PHO...

Страница 61: ...BA100 59 GR 10A 3mm 1 5mm 0 5mm N C N A...

Страница 62: ...ASTON 230Vac 40W 230Vac 40W 230Vac 40W 230Vac 40W M1 5 OPEN MOTOR 6 COM MOTOR 7 8 9 10 11 CLOSE MOTOR LIGHT 230V LIGHT 230V LAMP 230V LAMP 230V 180s dip n 3 SW1 24Vac START N A 24Vac N C N C 1 N C dip...

Страница 63: ...26 29 3 N C 8K2 4 M6 30 GND 31 ANT J2_RX DIP DIP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 DIP 1 DIP 2 OFF OFF ON ON OFF ON ON OFF ME STOP DIP SWITCH Sw1 I Start II Start III Start IV Start Start Close Start 1...

Страница 64: ...P2 1 33 jumper 1 16 trimmers OPEN Tr5 CLOSE TR2 5 5 TR2 Tr5 10 10 TR2 TR5 DIP 8 1 ON OFF 1 5 s DIP 10 STOP ON OFF STOP STOP DEFAULT DIP SWITCH Sw1 DIP1 DIP2 OFF stop DIP3OFF DIP4OFF DIP5OFF DIP6ON DIP...

Страница 65: ...1 DIP2ON 2 DIP3ON DIP4ON TRIMMER trimmer TR1 TR4 trimmer TR2 TR3 TR5 Trimmers TR1 SLOW trimmer DIP 5 OFF trimmer TR2 CLOSE 2 100 s JP2 trimmer 2 200 s JP2 trimmer TR3 2 200 s trimmer PAUSE TR4 FORCE t...

Страница 66: ...GR 1 2 dip 3 led led 4 led 5 led 6 led 7 START START MOTOROPEN 5 MOTORCLOSE 7 8 trimmer TR3 PAUSE max 200s 9 trimmerTR2 CLOSE 10 trimmerTR5 OPEN 11 trimmerTR4 FORCE 12 trimmerTR1 SLOW SW5 2 3 Gi Bi D...

Страница 67: ...BA100 65 GR CE GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY BA100 CEE LVD2006 95 CE EMC2004 108 CE 08 01 15 S r l EN60335 1 EN61000 6 2 EN61000 6 3 O Michele Prandi...

Страница 68: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC4978 01 2015 Re...

Отзывы: