background image

16

Especial observação

Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora 
GBC. Empenhamo-nos em produzir encadernadoras 
de qualidade a um preço competitivo, com muitas 
características avançadas para poder obter sempre 
resultados excelentes. Antes de utilizar a sua máquina pela 
primeira vez, dedique uns minutos à leitura deste guia. 

Instruções de segurança

A SUA SEGURANÇA, BEM COMO A SEGURANÇA DOS 
OUTROS, É IMPORTANTE PARA A ACCO BRANDS EUROPE. 
MENSAGENS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 
ESTÃO PRESENTES NO SEU MANUAL DE OPERADOR 
E NO PRÓPRIO PRODUTO. LEIA ESSAS MENSAGENS 
CUIDADOSAMENTE. A SEGUINTE ADVERTÊNCIA 
ENCONTRA-SE NA PARTE DE BAIXO DO APARELHO.

m

Considerações gerais  
de segurança

•  Leia estas instruções e guarde-as em lugar seguro para 

futura referência.

•  Quando utilizar a máquina, assegure-se sempre de que 

esta assenta sobre uma superfície plana e estável.

•  Não toque na chapa de aquecimento desta máquina, 

porque pode estar quente.

• Mantenha sempre fora do alcance das crianças.
•  Não interfira de modo algum com os mecanismos 

internos desta máquina.

• Não coloque dentro de um líquido.

Especificação

GBC ThermaBind T500Pro

DIN A4
45 mm/500 folhas
40 a 60 segundos
Sim
CA 220 V a 240 V, 40 W
4,2 kg
500 mm x 240 mm x 185 mm

Formatos de papel
Espessura máx. de encadernação
Ciclo de encadernação
Desligamento de segurança
Potência eléctrica
Peso
Dimensões

Preparação da Máquina

1

  Retire a encadernadora ThermaBind T500Pro da sua 

embalagem. Verifique que os valores da placa de 
valores nominais da máquina correspondem aos da sua 
fonte de alimentação.

2

  Monte o suporte de arrefecimento colocando cada um 

dos painéis nas ranhuras da placa base (Fig. 1).

3

  Posicione a encadernadora térmica sobre uma 

superfície plana e estável. Deve introduzir a ficha numa 
tomada próxima e facilmente acessível. 

4

  Prima o botão “ligar/desligar” localizado na frente 

da máquina (consulte a Fig. 2). Depois de atingida a 
temperatura de trabalho, a luz verde acende e ouve-se 
um sinal sonoro indicativo de que a máquina está 
pronta a ser utilizada. 

Como encadernar um documento

1

  As folhas de papel devem ser abertas em leque e em 

seguida alinhadas para garantir que cada uma delas 
fica em contacto com a cola. 

2

  Verifique que introduz todas as folhas na lombada da 

capa de encadernação térmica (Fig. 3).

Localização das Peças e 
dos Controlos

1

   

Suporte de Arrefecimento

2

   

Interruptor Ligar/Desligar

3

   

Luz de Espera

4

   

Luz de Estado Pronto

5

   

Temporizador do Aquecedor

Содержание ThermaBind T500Pro

Страница 1: ...ale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obs ugi o N vo...

Страница 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36 wait on off...

Страница 3: ...1 4 3 2 5 wait on off 3 4 2 5 1...

Страница 4: ...able surface Do not touch the heating plate of this machine as it may be hot Keep out of reach the reach of children at all times Do not tamper in any way with the internal mechanisms of this machine...

Страница 5: ...signal is heard remove the document immediately Note if the document is left in the binding unit for too long the quality of binding could be affected 5 The binding unit is now ready to receive the n...

Страница 6: ...Sp cifications GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 feuilles 40 60 s Oui 20 240 V CA 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Format papier paisseur de reliure maxi Cycle de reliure Mise hors tension a...

Страница 7: ...Si vous laissez le document dans l appareil pendant trop longtemps la qualit de la reliure risque d tre compromise 5 L appareil est alors pr t recevoir la couverture suivante Refroidissement et durcis...

Страница 8: ...HTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGF LTIG DURCH m Technische Daten GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 Blatt 40 60 Sek Ja 220 240 V AC 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 m...

Страница 9: ...Dokument entnehmen sobald das Signal ert nt Hinweis Verbleibt das Dokument zu lange in der Bindevorrichtung wird u U die Bindequalit t beeintr chtigt 5 Die Bindevorrichtung ist nun zur Aufnahme der n...

Страница 10: ...45 mm 500 fogli 40 60 secondi S 220 240 V CA 40W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Formato carta Capacit max rilegatura Tempo di rilegatura Spegnimento automatico Alimentazione elettrica Peso Dimension...

Страница 11: ...ento viene lasciato nell unit per troppo tempo la qualit della rilegatura potrebbe risultarne compromessa 5 ora possibile inserire un altra copertina nell unit rilegatrice Lasciare che il documento si...

Страница 12: ...hermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 vellen 40 60 sec Ja 220 240 V ac 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Papierformaat Maximale inbinddikte Inbindcyclus Automatische uitschakeling Stroomvoorziening Ge...

Страница 13: ...oort haalt u het document onmiddellijk uit de machine N B Als het document te lang in de bindmachine blijft zitten kan de kwaliteit van het bindresultaat achteruit gaan 5 De bindmachine kan nu de volg...

Страница 14: ...00Pro DIN A4 45mm 500 hojas 40 60 segs S 220 240V CA 40W 4 2kg 500mmx240mmx185mm Formato del papel Grosor m ximo de encuadernado Ciclo de encuadernado Apagado de seguridad Potencia el ctrica Peso Dime...

Страница 15: ...nte Nota Si el documento permanece en la unidad de encuadernaci n durante demasiado tiempo se ver afectada la calidad de la encuadernaci n 5 La unidad de encuadernaci n est ya preparada para recibir l...

Страница 16: ...ro DIN A4 45 mm 500 folhas 40 a 60 segundos Sim CA 220 V a 240 V 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Formatos de papel Espessura m x de encaderna o Ciclo de encaderna o Desligamento de seguran a Pot...

Страница 17: ...ocumento na unidade de encaderna o durante um per odo de tempo prolongado a qualidade da encaderna o pode ser afectada 5 A unidade de encaderna o fica assim pronta a receber a capa seguinte Arrefecime...

Страница 18: ...kler GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45mm 500Yaprak 40 60 saniye Var 220 240V AC 40W 4 2kg 500mmx240mmx185mm K t Format Ciltlenebilecek azami kal nl k Ciltleme s resi Otomatik g venlik kapamas var m Ele...

Страница 19: ...rece bu sesli sinyal tekrarlanacakt r 4 Sesli sinyali i ittikten sonra belgeyi derhal kar n Not Belge ciltleme nitesinde ok uzun s re b rak l rsa cilt kalitesi olumsuz etkilenebilir 5 Ciltleme nitesi...

Страница 20: ...20 GBC ACCO BRANDS EUROPE m GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 40 60 220 240V 40W 4 2 kg 500x240x185 mm 1 ThermaBindT500Pro 2 1 3 4 On Off 2 1 2 3 1 2 On Off 3 Wait 4 Ready 5 Heating...

Страница 21: ...21 K ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 4 2 LED 3 Ready 4 5 1 2 U 3 5 1 45 mm 1 1 45 Off 1 On Off 2...

Страница 22: ...nismer i maskinen Maskinen m ikke neds nkes i flydende v ske Specifikation GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45mm 500 ark 40 60 sek Ja 220 240V AC 40W 4 2kg 500mmx240mmx185mm Papirformat Maks indbindingst...

Страница 23: ...me Bem rk hvis dokumentet bliver liggende i indbindingsenheden for l nge kan det indvirke p indbindingskvaliteten 5 Nu er indbindingsenheden klar til det n ste dokument Giv dokumentet tid til at afk l...

Страница 24: ...in Tekniset tiedot GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 arkkia 40 60 sekuntia Kyll 220 240V AC 40 W 4 2 kg 500 240 185 mm Paperikoko Suurin sidontapaksuus Sidontajakso Kytkenn n turvakatkaisutoimin...

Страница 25: ...aitteeseen liian pitk ksi aikaa sidontalaatu saattaa k rsi 5 Sidontalaite on nyt valmis vastaanottamaan seuraavan kannen Anna asiakirjan j hty ja kovettua 1 Pid kiinni valmiista asiakirjasta ja napaut...

Страница 26: ...eller andre v sker Spesifikasjoner GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 ark 40 60 sekunder Ja 220 240V AC 40W 4 2 kg 500 x 240 x 185 mm Papirformater Maks innb tykkelse Innbindingstid Sikkerhetssto...

Страница 27: ...gnalet h res Merk Hvis dokumentet blir liggende i innbindingsenheten for lenge kan dette p virke innbindingskvaliteten 5 Innbindingsenheten er n klar for omslag La dokumentet kj le seg ned og herdes 1...

Страница 28: ...NT IGENOM DESSA F RESKRIFTER m Specifikationer GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 ark 40 60 sekunder Ja 220 240 V AC 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Pappersformat Max bindningstjocklek Bindn...

Страница 29: ...BS Om dokumentet f r ligga kvar f r l nge i bindningsenheten kan kvaliteten p bindningen bli lidande 5 Bindningsenheten r nu klar att ta emot n sta omslag L t dokumentet svalna och limmet h rdas 1 H l...

Страница 30: ...nurza w cieczach Opis techniczny GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 arkuszy 40 60 sekund Tak 220 240V AC 40W 4 2 kg 500mmx240mmx185mm Format papieru Maks grubo oprawionego dokumentu D ugo cyklu o...

Страница 31: ...tak d ugo jak d ugo dokument pozostaje w bindownicy 4 Po us yszeniu sygna u d wi kowego nale y natychmiast wyj dokument Uwaga Je li zbyt d ugo pozostawi si dokument w bindownicy mo e to negatywnie wp...

Страница 32: ...450 list 40 60 s Ano 220 240 Vst 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Velikosti pap ru Max tlou ka v z n V zac doba Bezpe nostn vypnut Nap jen Hmotnost Rozm ry P prava p stroje 1 Vyjm te vaza ThermaB...

Страница 33: ...onech n ve vaza i 4 Kdy usly te zvukov sign l okam it dokument vyjm te Pozn pokud je dokument ponech n ve vaza i p li dlouho m e to nep zniv ovlivnit kvalitu vazby 5 Vaza je nyn p ipraven k vlo en dal...

Страница 34: ...els mechanizmusait Ne mer tse folyad kba M szaki adatok GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 mm 500 lap 40 60 s Igen 220 240V AC 40 W 4 2 kg 500 mm x 240 mm x 185 mm Pap rm ret Max k t si vastags g K t si...

Страница 35: ...z l kb l 4 A hangjelz s ut n azonnal vegye ki a dokumentumot Megjegyz s ha a dokumentumot t l sok ig hagyja a k sz l kben a k t s min s ge romolhat 5 A k sz l k most k szen ll a k vetkez bor t fogad s...

Страница 36: ...36 GBC ACCO BRANDS EUROPE B m GBC ThermaBind T500Pro DIN A4 45 500 40 60 220 240 40 4 2 500 240 x 185 1 ThermaBind T500Pro 2 1 3 4 On Off 2 1 2 3 1 2 On Off 3 4 5...

Страница 37: ...37 o RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com 1 4 2 3 4 5 1 2 U 3 5 1 45 1 1 45 1 On Off 2...

Страница 38: ...Sweden N Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 g service nordic acco com o o o o XERTEC a s o U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q S...

Отзывы: