background image

Panel 

indicador 

Icono 

Color 

Botón de 

encendido 

Blan-

co 

Pulsar y soltar 

para encender la 

destructora. 

Botón de 

retroceso 

Pulsar y mantener 

pulsado para extraer el 

papel manualmente. 

Indicador de 

destructora en 

funcionamiento 

Azul 

Iluminado 

constantemente -

excepto en modo de 

Ahorro de energía 

Indicador de 

enfriamiento 

Rojo 

Se ilumina cuando la 

destructora se está 

enfriando 

Indicador de 

retroceso 

automático 

Rojo 

Parpadea cuando el 

motor se encuentra en 

modo de retroceso 

Indicador de 

recipiente para 

recortes lleno 

Rojo 

Se ilumina cuando el 

recipiente para recortes 

está lleno 

Indicador de 

puerta abierta 

Rojo 

Se ilumina cuando la 

puerta está abierta 

Funcionamiento 

1.  Extraiga la destructora del embalaje y coloque su cabezal sobre 

el recipiente para recortes. 

2.  Conecte la destructora a la corriente eléctrica. 

Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado 
se encuentra en la posición de encendido. El icono azul 
de destructora en funcionamiento 

parpadeará cada 3 

segundos. 

3. 

Para empezar a destruir, pulse y suelte el botón 

. El icono 

parpadeante se ilumina constantemente de color azul. 

Ahora ya puede destruir. 

4.  Introduzca el papel que va a destruir en la ranura 

“e”

Mientras que se destruye papel, el icono azul de destructora en 
funcionamiento permanece iluminado. 

Nota:

 Asegúrese de que el papel que va a introducir está 

cuidadosamente apilado. 
Si el grosor del papel se encuentra dentro de la capacidad 
de la destructora, el motor se pondrá en funcionamiento y se 
destruirán sus documentos. Las cuchillas se detendrán una vez 
que fnalice el proceso de destrucción. 

5.  Si el grosor del papel es superior a la capacidad de la 

destructora, el icono de retroceso automático parpadeará de 
color rojo 

y el motor funcionará en modo de retroceso. 

6.  Si esto sucede, retire algunas de las hojas de la pila de papel y 

vuelva a intentarlo. La destructora se pondrá en funcionamiento 
automáticamente y permitirá la destrucción del papel. 

7.  Si la destructora permanece en modo de funcionamiento 

durante más de 2 minutos pero no se utiliza, se apagará 
automáticamente para ahorrar energía. 

Advertencia:

 NO debe, en ningún caso, utilizar objetos 

metálicos (tieras, abridores de cartas, etc.) para tratar de 
desatascar la entrada de papel. 

Símbolos de advertencia 

No introduzca CDs 

Mantenga alejadas las joyas sueltas 

No destruya tarjetas de crédito 

Mantenga alejadas las corbatas y las prendas sueltas 

Mantenga alejado el cabello largo 

No introduzca las manos en la ranura de entrada 

Este equipo no ha sido diseñado para su uso por parte 
de niños 

Capacidad de hojas para la ranura de alimentación 

Sin aerosoles 

Ocasiones excepcionales de atasco 

En caso de que no se elimine el atasco de papel, mantenga 

pulsado el botón  .durante 2 segundos y, a continuación, 

mantenga pulsado el botón 

durante 2 segundos. Repita este 

procedimiento hasta eliminar el atasco. No alterne rápidamente 

entre las funciones de retroceso y de avance ya que podría dañar 

el motor. 

Función de retroceso 

1.  Si, mientras que destruye un documento, desea invertir 

la dirección del funcionamiento de la destructora, se ha 

incorporado una función de retroceso 

para su comodidad. 

2.  Cuando se mantiene pulsado el botón de retroceso las 

cuchillas cambian de dirección, permitiendo la recuperación del 

documento que se está destruyendo. 
3.  La función de retroceso solo funciona mientras se mantiene 

pulsado el botón  . Cuando se suelta el botón de retroceso, la 

destructora vuelve al modo “preparada”. 

Tiempo de funcionamiento 

La destructora de papel se puede sobrecalentar si se utiliza 

continuamente durante 120 minutos o más. Si esto ocurre, el 

icono de sobrecalentamiento 

se iluminará de color rojo. 

Cuando la destructora esté lista de nuevo para su uso el 

icono rojo de sobrecalentamiento se apagará. Esto tardará 

aproximadamente 60 minutos. 
Para continuar destruyendo, pulse el botón de encendido y 

comience a introducir documentos en la ranura de alimentación. 

Destrucción silenciosa 

Esta destructora ha sido diseñada con tecnología de destrucción 

silenciosa. 
Esto le permite destruir tranquilamente sin molestar a los demás. 

13

13

13 

Содержание SHREDMASTER SX15-06

Страница 1: ...SHREDMASTER SM10 06 SX15 06 SHREDDERS start here d marrez ici empieza aqu...

Страница 2: ...el P 5 P 4 Sheet Capacity 10 sheets 80 gsm 15 sheets 80 gsm Duty Cycle 120 mins on 60 mins of 120 mins on 60 mins of Bin Size 6 gallons 6 gallons Volts Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Amperage 3 5 A 3 5 A SHRE...

Страница 3: ...SM10 06 10 SX15 06 15 SM10 06 10 SX15 06 15...

Страница 4: ...ctions The manufacturer is not liable for cases of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non compliance with the safety instructions In such cases the warranty will be voi...

Страница 5: ...ional mode for more than 2 minutes without being used the shredder will automatically switch of in order to save power Warning Do NOT under any circumstances use any metal objects scissors letter open...

Страница 6: ...aerosols No oil CDs DVDs Bin full When the bin is full the shredder will not function and the bin full symbol will illuminate and fash red When this happens you must empty the bin Pull out the bin to...

Страница 7: ...product is free from defects in workmanship and material under normal use and service for a period of 2 years after purchase ACCO Brands obligation under this warranty is limited to replacement or rep...

Страница 8: ...utes les informations de s curit et instructions Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommages mat riels ou corporels caus s par une mauvaise manipulation ou un non respect des consignes...

Страница 9: ...apier 7 Si le destructeur est laiss en mode de marche pendant plus de 2 minutes sans servir il se met automatiquement en mode de veille afn d conomiser de l nergie Attention N essayez JAMAIS de d bloq...

Страница 10: ...e pleine Porte ouverte Lorsque la corbeille est pleine le destructeur cesse de En cas d ouverture de la porte pendant le fonctionnement du fonctionner et le voyant rouge Corbeille pleine s allume et c...

Страница 11: ...garantie se limitent au remplacement ou la r paration au choix d ACCO Brands de toute pi ce sous garantie trouv e d fectueuse par ACCO Brands sans frais de mat riau ou de main d oeuvre Le cas ch ant...

Страница 12: ...de seguridad y las instrucciones El fabricante no se hace responsable de los da os materiales o las lesiones personales que se deriven de una manipulaci n incorrecta o del incumplimiento de las instr...

Страница 13: ...a destructora permanece en modo de funcionamiento durante m s de 2 minutos pero no se utiliza se apagar autom ticamente para ahorrar energ a Advertencia NO debe en ning n caso utilizar objetos met lic...

Страница 14: ...aerosoles No use aceite lubricante CDs y DVDs Recipiente para recortes lleno Puerta abierta Cuando el contenedor est lleno la destructora deja de funcionar ISi se abre la puerta mientras se destruyen...

Страница 15: ...zo o la reparaci n a la sola opci n de ACCO Brands de cualquier pieza garantizada que ACCO Brands determine que est defectuosa sin cargo por material o mano de obra Cualquier reemplazo puede ser a la...

Страница 16: ...ramalea Road Mississauga ON L5S 1C4 1 800 268 3447 ACCO Mexicana S A DE C V Circuito De La Industria Norte No 6 Corredor Industrial Toluca Lerma Lerma M xico C P 52004 R F C AME640229 1W3 En M xico Ll...

Отзывы: