GBC Pronto C340 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Spezieller Begriff

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät entschieden haben. Es ist unser 
Ziel, Qualitätsbindegeräte mit vielen modernen Leistungsmerkmalen zu einem günstigen 
Preis anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang ausgezeichnete Ergebnisse erzielen 
können. Vor dem ersten Benutzen des Geräts sollten Sie sich bitte einige Minuten Zeit 
nehmen, um diese Anweisungen durchzulesen. 

Gewährleistungs Option

•  Sollten Sie eine Verlängerung der Gewährleistung über die der Herstellerangaben hinaus 

wünschen, wenden Sie sich bitte an ihre lokale ACCO Brands Europe Händler für eine 
entsprechende Option. 

Sicherheits-Instruktionen

ACCO BRANDS EUROPE MÖCHTE IHRE UND DIE SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. 
IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN SICH WICHTIGE 
SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.

•   Um eine Überlastung des Bindesystems zu vermeiden, nehmen Sie bitte vor dem 

Lochstanzen Bezug auf die an der Vorderseite befindliche Stanzskala.

•   Beim Lochstanzen von PCV/PP-Umschlägen empfehlen wir, dass der Umschlag gestanzt 

wird, während sich Papier auf jeder Seite des Umschlags befindet.

•   KEINE Metallobjekte, wie beispielsweise Heft- oder Papierklammern, stanzen.

•   Den Stanzabfallbehälter regelmäßig entleeren.

•   Das Gerät auf einer flachen, stabilen Fläche aufstellen.

•   Das Gerät nicht am Stanzhebel anheben sondern stets die an der Geräteseite 

befindlichen Haltegriffe benutzen.

•   Das Bindegerät darf keinen Temperaturen und Luftfeuchtigkeiten ausgesetzt werden, die 

zu Kondensation führen würden. Maximale Umgebungstemperatur ~ 40º C

D

Auspacken und Einstellung

•  Ihr Gerät ist betriebsbereit, sobald es aus dem Karton genommen wurde. Den Karton bitte 

aufheben und verwenden, falls das Gerät zur Reparatur zurückgesendet werden muss.

•  Der Lochstanz-Mechanismus ist mit einem schützenden Schmiermittel überzogen, das 

Flecken auf Ihrem Papier hinterlassen könnte. Entfernen Sie das Schmiermittel vor dem 
Binden durch Stanzen von Abfallpapier.

Sicherheits-Instruktionen

 - C450E & C366E

•  Lufteinlässe und -auslässe NICHT blockieren.

•  Das Bindegerät NICHT benutzen, wenn das Gerätekabel (Netzkabel) beschädigt ist.

•  Das Netzkabel NICHT so verlegen, dass man darüber stolpern oder es versehentlich 

herausziehen könnte. Sicherstellen, dass das Kabel nicht mit heißen Flächen, wie  
z.B. Heizungsrohren oder Heizkörpern, in Kontakt gerät. Darauf achten, dass das Kabel 
nicht gequetscht oder geknickt ist.

•  Ein Verlängerungskabel NUR DANN verwenden, wenn dies unbedingt erforderlich ist. Auf 

die richtige Bemessung des Kabels achten (mindestens 10 A).

•  Das Bindegerät NICHT an der Stromversorgung angeschlossen lassen, wenn es nicht 

in Benutzung ist.

•  Das Bindegerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, anderenfalls kann 

ein STROMSCHLAG die Folge sein.

•  NICHT versuchen, das Bindegerät auseinanderzubauen. Der Auseinanderbau darf nur 

von einer dazu qualifizierten Person vorgenommen werden.

D

Anordnung der Bedienelemente

   

Papierseparation

   

Stanzabfallbehälter (an der Seite des Geräts)

 

   

Zähne zum Öffnen des Binderückens

   

Papier-Zentrierknopf

   

Taste für das elektrische Lochstanzen (nur C450E & C366E)

  

Binderückenöffnungsknopf

   

Ein-/Ausschalter (nur C450E & C366E)

  

Lochstanzschlitz

  

Stanzhebel (nur C340 & C366)

  

Binderückenselektor (nur C366 & C366E)

  

Kurzanleitung

Die Modelle C450E & C366E entsprechen EN60950 und den CE-Normen. 
Die Änderung von technischen Daten ohne vorherige Benachrichtigung bleibt vorbehalten.

Beschreibung

Antriebsart

Max. Bindeformat

Lochabstand

Anzahl der Lochstanzschlitze

Papierrandbreite

Lochstanzen - Papier (80 gsm)

Lochstanzen - Kunststofffolien (0,2 mm)

Max. Durchmesser Plastikbinderücken

Max. Bindevolumen 

Nettogewicht 

Maße BxTxH 

Spannung

GBC C340 Comb Binder

Manuell

DIN A4

US Abstand 9/6” / 14,28 mm

21

Nicht variabel

max. 25

max. 3

51mm

450 Blatt

10,45kg

440x450x200mm

n/a

GBC C450E Comb Binder

Elektrisch

DIN A4

US Abstand 9/6” / 14,28 mm

21

Nicht variabel

max. 25

max. 3

51mm

450 Blatt

15,6kg

440x450x170mm

230V 50Hz AC

GBC C366 Comb Binder

Manuell

DIN A4

US Abstand 9/6” / 14,28 mm

21

variabel

max. 30

max. 4

51mm

450 Blatt

11,03kg

480x450x200mm

n/a

GBC C366E Comb Binder

Elektrisch

DIN A4

US Abstand 9/6” / 14,28 mm

21

variabel

max. 30

max. 4

51mm

450 Blatt

17,1kg

480x450x170mm

230V 50Hz AC

•  Schließen Sie das Bindegerät mit dem beiliegenden Gerätekabel an der  

Stromversorgung an.

•  Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter, der sich an der Geräterückseite neben 

der Netzbuchse befindet, ein.

•  Warten Sie, bis das Bindegerät die automatischen Einschaltroutinen durchlaufen hat. 

Beide LEDs leuchten auf.

•  Wenn das Gerät betriebsbereit ist, bleibt die grüne LED eingeschaltet.

•  Das Bindegerät kann jetzt benutzt werden.

WARNUNG: Dieses Gerät MUSS geerdet sein. Holen Sie im 
Zweifelsfall Rat von einem Elektriker ein.

D

Auspacken und Einstellung

 - C450E & C366E

Содержание Pronto C340

Страница 1: ...d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es 0 Kullan m K lavuzu Brugsvejledning F K ytt opas F Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obs ugi F N vod k obsluze Haszn...

Страница 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Страница 3: ...C450E C366E 5 2 1 C366 C366E 6 4 C340 C366 C450E C366E 3 C366 C366E A4 A5 A4...

Страница 4: ...data subject to change without noti cation Safety tips C450E C366E DO NOT obstruct air inlets and outlets DO NOT use the binder if the power cord mains cable is damaged DO NOT place the power cord whe...

Страница 5: ...uments use the document separator Push the separator into the document Lift the separator upwards to reveal the rst stack of paper ready for easy punching 3 Set paper size On manual machines always en...

Страница 6: ...sujettes modi cation sans pr avis Consignes de s curit C450E C366E NE BOUCHEZ PAS les entr es et les sorties d air N UTILISEZ PAS le perforelieur si le cordon d alimentation c ble secteur est endomma...

Страница 7: ...t Poussez le s parateur dans le document Soulevez le s parateur vers le haut pour obtenir la premi re pile de papier perforer 3 R glez le format du papier Sur les machines manuelles assurez vous toujo...

Страница 8: ...ei en Fl chen wie z B Heizungsrohren oder Heizk rpern in Kontakt ger t Darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht oder geknickt ist Ein Verl ngerungskabel NUR DANN verwenden wenn dies unbedingt erf...

Страница 9: ...angreichen Dokumenten wird der Papierseparation benutzt Den Papierseparation in das Dokument dr cken Den Papierseparation anheben so dass der erste Papierstapel einfach gestanzt werden kann 3 Papiergr...

Страница 10: ...er ci che scottano quali tubi di acqua calda o termosifoni Veri care che il cavo non sia premuto o stretto eccessivamente NON utilizzare prolunghe a meno che non sia assolutamente necessario e in tal...

Страница 11: ...ocumento Sollevare il separatore verso l alto per mostrare la prima pila di carta pronta per essere perforata 3 Impostare il formato della carta Sulle macchine manuali assicurarsi sempre che la manigl...

Страница 12: ...achels enz Zorg ervoor dat de kabel niet bekneld raakt of wordt platgedrukt Gebruik geen verlengsnoer of kabelhaspel tenzij dit absoluut noodzakelijk is en gebruik dan alleen verlengsnoeren met de jui...

Страница 13: ...3 Instellen papierformaat Bij de handmatig ponsende machine dient de ponshendel in de meest vertikale positie te staan voordat u het document gaat centreren Voer de eerste te ponsen stapel van het do...

Страница 14: ...ce cables alargadores salvo que sea absolutamente necesario Y en tal caso emplee nicamente un cable con la corriente nominal especi cada 10 A como m nimo DO deje la encuadernadora conectada a la alime...

Страница 15: ...parador en el documento Levante el separador hacia arriba para que la primera pila de papel quede preparada para ser perforada 3 Ajuste el tama o del papel En m quinas manuales aseg rese siempre de qu...

Страница 16: ...s ou radiadores Certi que se de que o cabo n o esmagado ou apertado N O utilize um cabo de extens o a n o ser que seja absolutamente necess rio e em tal caso utilize um cabo com a corrente adequada 10...

Страница 17: ...r no documento Levante o separador de modo a revelar a primeira resma de papel pronta para ser perfurada com facilidade 3 Ajustar o formato do papel Em m quinas manuais certi que se sempre de que a al...

Страница 18: ...at r gibi s cak y zeylerle temas etmemesini sa lay n Kablonun ezilmedi inden veya s k mad ndan emin olun Kesinlikle gerekmedik e uzatma kordonu KULLANMAYIN ve yaln zca uygun bir ak m h z nda 10A veya...

Страница 19: ...klenmi gibi al acakt r a a daki 4 ad ma bak n 2 Ka t s ralama B y k belgeleri y netmek i in belge ay r c y kullan n Ay r c y belgeye bast r n lk ka t y n n n kolayca delinmek zere haz r olmas n sa la...

Страница 20: ...66 C366 C366E T C450E C366E EN60950 CE T 80 gsm PVC 0 2 mm x x GBC C340 Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21 25 3 51mm 450 10 45kg 440x450x200mm n a GBC C450E Comb Binder A4 US Pitch 9 6 14 28mm 21...

Страница 21: ...ds Europe www accoeurope com O C366 C366E 1 T T E mm C366 C366E 6 25 mm O 5 30 30 T H H 15 4 2 T 3 P T C366 C366E P A5 A4 A5 4 X C450E C366E E LED LED 5 B T T T 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C...

Страница 22: ...m r r eller radiatorer Kontroller at kablet ikke klemmes eller trykkes Brug IKKE en forl ngerledning medmindre det er absolut n dvendigt og brug i s fald kun en ledning med en egnet nominel str mstyrk...

Страница 23: ...ndterer store dokumenter Skub separatoren ind i dokumentet L ft separatoren opad for at f vist den f rste papirstak der er klar til nem stansning 3 Indstilling af papirst rrelsen Kontroller altid at s...

Страница 24: ...nssa Tarkasta ettei johto j litistyksiin tai puristuksiin L k yt jatkojohtoa paitsi jos se ole ehdottoman tarpeellista ja varmista t ll in sen oikea virtaluokitus 10 A tai suurempi L pid sidontalaitet...

Страница 25: ...rottajan yl s ensimm inen paperipino on valmis vaivatonta rei itt mist varten 3 Paperin koon asettaminen Varmista aina manuaalisissa koneissa ett rei ityskahva on yl asennossa ennen paperin kohdistami...

Страница 26: ...orer V r sikker p at kabelen ikke presses sammen eller klemmes IKKE BRUK skj teledning med mindre dette er absolutt n dvendig og i s tilfelle kun med egnet str mytelse 10A eller mer IKKE LA innbinding...

Страница 27: ...ing For h ndtere store dokumenter bruk dokumentskilleren Skyv skilleren inn i dokumentet L ft skilleren oppover for eksponere den f rste papirstabelen som er klar for lettvint stansing 3 Innstille pap...

Страница 28: ...kommer i kontakt med heta ytor som exempelvis r r eller v rmeelement Se till att sladden inte kl ms Anv nd INTE skarvsladd om det inte r absolut n dv ndigt och anv nd i s fall en skarvsladd med l mpl...

Страница 29: ...t separatorn upp t f r att lyfta upp den f rsta pappersbunten som r klar f r stansning 3 St lla in pappersstorlek P manuella maskiner ska man alltid se till att stanshandtaget r i uppr tt l ge innan p...

Страница 30: ...a wiec si obydwie diody LED Po zako czeniu procedury kontrolnej b dzie si wieci zielona dioda LED Bindownica jest gotowa do pracy OSTRZE ENIE Niniejsze urz dzenie WYMAGA uziemienia W razie jakichkolwi...

Страница 31: ...ument w nale y skorzysta z separatora dokumentu Wsun separator do dokumentu Unie separator ku g rze aby ods oni pierwszy plik papieru gotowy do wygodnego dziurkowania 3 Ustawienie rozmiaru papieru W r...

Страница 32: ...edo lo k jeho sk pnut Pokud mo no NEPOU VEJTE prodlu ovac nap jec kabel Je li to nezbytn nutn pou ijte kabel s povolen m proudov m zat en m 10 A a v ce Pokud vaza nepou v te ODPOJTE JEJ od zdroje elek...

Страница 33: ...rava dokumentu V t dokumenty rozd lte odd lova em Odd lova zasu te do dokumentu Posu te jej nahoru a odd lte prvn st dokumentu kterou nyn m ete d rovat 3 Nastaven velikosti pap ru U p stroj s ru n m d...

Страница 34: ...kir nthatj k A k bel nem rintkezhet forr helyekkel p ld ul cs vezet kekkel radi torral gyeljen arra hogy a k bel ne csavarodjon vagy cs p dj n be Ha elker lhet NE haszn ljon hosszabb t t ha m gis sz k...

Страница 35: ...bi 4 l p st 2 Pap rrendez s Terjedelmes dokumentumokn l haszn lja a dokumentumsz tv laszt t Tolja be a sz tv laszt t az iratba Emelje fel a sz tv laszt t gy a k nny lyukaszt shoz elk l n l az els pap...

Страница 36: ...366 C366E 80 0 2 x x GBC C340 Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 10 45 440x450x200 n a GBC C450E Comb Binder A4 9 6 14 28 21 25 3 51 450 15 6 440x450x170 230 50 GBC C366 Comb Binder A4 9 6 14 28...

Страница 37: ...37 F RUS 2 ACCO Brands Europe www accoeurope com C366 C366E 1 C366 C366E 6 25 5 30 30 15 4 2 3 C366 C366E H A5 A4 A5 4 C450E C366E 5 5 www gbceurope com 6 C340 C366 C450E C366E Kensington Microsaver...

Страница 38: ...n Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com F F F F XERTEC a s F U Tov ren 770 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz SERWIS ACCO...

Отзывы: