GBC PRO SERIES Скачать руководство пользователя страница 39

39

K

Ολοκλήρωση πλαστικοποίησης

1.   Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί POWER για ένα 

δευτερόλεπτο και το σύμβολο ανεμιστήρα ψύξης εμφανίζεται στην 

οθόνη LCD. 

2.   Αφού κρυώσουν οι κύλινδροι (θερμοκρασία χαμηλότερη από 65 

°C), ο πλαστικοποιητής θα εκπέμψει ένα ηχητικό σήμα και θα 

σταματήσει αυτόματα να λειτουργεί.

3.   Πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας στο πίσω μέρος του 

πλαστικοποιητή για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν αφήσετε τη συσκευή να κρυώσει προτού 

κλείσετε τον διακόπτη λειτουργίας στο πίσω μέρος, 

προστατεύονται οι κύλινδροι και παρατείνεται η διάρκεια ζωής 

τους.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για πρόσθετη ασφάλεια και την προστασία του 

περιβάλλοντος, ο πλαστικοποιητής θα μεταβεί αυτόματα σε 

κατάσταση αναμονής μετά από 120 λεπτά αδράνειας. Αν θέλετε 

να χρησιμοποιήσετε ξανά τον πλαστικοποιητή, πατήστε το κουμπί 

POWER επί 1 δευτερόλεπτο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.

m

Συμβουλές για την πλαστικοποίηση

•  ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΚΕΝΕΣ ΘΗΚΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ.
•  Ποτέ μην εισάγετε το μη σφραγισμένο άκρο της θήκης πρώτο στη 

συσκευή. Αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει εμπλοκή στη συσκευή.

•  Προτού πλαστικοποιήσετε έγγραφα που είναι σημαντικά ή μοναδικά, 

περνάτε πάντα μια δοκιμαστική θήκη μέσα από τον πλαστικοποιητή 

χρησιμοποιώντας έγγραφο παρόμοιου τύπου.

•  Μόλις ολοκληρωθεί η πλαστικοποίηση εν θερμώ, αφαιρέστε το 

πλαστικοποιημένο αντικείμενο από το πίσω μέρος της συσκευής και 

τοποθετήστε το σε επίπεδη και κρύα επιφάνεια ώστε να κρυώσει, για 

να μην αναδιπλωθεί η θήκη.

•  Μην κόβετε τις θήκες πριν από την πλαστικοποίηση.

Οδηγίες πλαστικοποίησης

Τύπος χαρτιού

Πάχος μεμβράνης

Ρύθμιση χωρίς φορέα

Ρύθμιση με φορέα

Θερμοκρασία

Ταχύτητα

Θερμοκρασία

Ταχύτητα

Χαρτί για 

φωτοτυπικά

75-100 micron

100 °C

6

130 °C

4

125-150 micron

120 °C

4

130 °C

3

175-250 micron

120 °C

3

140 °C

2

300-350 micron

130 °C

2

-

-

Χαρτί για φυλλάδια

75-100 micron

100 °C

5

130 °C

4

125-150 micron

120 °C

3

140 °C

3

175-250 micron

130 °C

2

140 °C

2

300-350 micron

140 °C

2

-

-

Φωτογραφικό χαρτί

75-100 micron

100 °C

4

130 °C

3

125-150 micron

130 °C

3

140 °C

2

175-250 micron

140 °C

2

140 °C

1

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τη λειτουργία «ΑΝΑΜΟΝΗΣ», διατηρείτε τη θερμοκρασία στους 70 °C και την ταχύτητα στη ρύθμιση 2.

Εγγύηση

Η λειτουργία της μηχανής είναι εγγυημένη για 1 χρόνια από την 

ημερομηνία αγοράς της, υπό τον όρο ότι υποβάλλεται σε συνηθισμένη 

χρήση. Εντός της περιόδου της εγγύησης, η ACCO Brands Europe, 

κατά τη διακριτική της ευχέρεια, είτε θα επισκευάσει είτε θα 

αντικαταστήσει δωρεάν την ελαττωματική μηχανή. Η εγγύηση δεν 

καλύπτει ελαττώματα που οφείλονται σε κακομεταχείριση ή σε 

χρήση για ακατάλληλο σκοπό. Απαιτείται απόδειξη της ημερομηνίας 

αγοράς. Επισκευές ή τροποποιήσεις που γίνονται από άτομα 

που δεν είναι εξουσιοδοτημένα από την ACCO Brands Europe 

ακυρώνουν την εγγύηση. Σκοπός μας είναι να εξασφαλίσουμε ότι 

τα προϊόντα μας έχουν επιδόσεις σύμφωνες με τις αναφερόμενες 

προδιαγραφές. Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει τα από του νόμου 

απορρέοντα δικαιώματα τα οποία έχουν οι καταναλωτές, σύμφωνα 

με τη νομοθεσία που ισχύει στη χώρα τους, που αφορά την πώληση 

αγαθών.

Αν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε τεχνική αστοχία με το προϊόν σας 

κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος της εγγύησης, επικοινωνήστε 

με το αντίστοιχο κέντρο επισκευών της ACCO. Ανάλογα με τα 

αποτελέσματα του διαγνωστικού ελέγχου και τον τύπο του μοντέλου, 

είτε θα κανονίσουμε μια επίσκεψη σέρβις από κάποιον μηχανικό είτε 

θα σας ζητήσουμε να επιστρέψετε το μηχάνημα στην ACCO. Αν 

επιστρέψετε το μηχάνημα, η ACCO, κατά τη διακριτική της ευχέρεια 

και σύμφωνα με το νόμο, (i) θα επισκευάσει το μηχάνημα είτε με 

νέα είτε με ανακατασκευασμένα μέρη ή (ii) θα αντικαταστήσει το 

μηχάνημα με ένα νέο ή ανακατασκευασμένο μηχάνημα, αντίστοιχο με 

το μηχάνημα που αντικαταστάθηκε. 

Για καταχώριση της μηχανής επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.accobrands.com

Содержание PRO SERIES

Страница 1: ...Bedienungsanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning...

Страница 2: ...English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Italiano 16 Nederlands 20 Espa ol 24 Portugu s 28 T rk e 32 36 Dansk 40 Suomi 44 Norsk 48 Svenska 52 Polski 56 esky 60 Magyar 64 Pycc 68 72...

Страница 3: ...B A C E D F 1 2 3 4 5 6...

Страница 4: ...ction is selected COLD Indicate that the COLD function is selected MEAS Indicate that measure roller temperature function is selected Indicate that the heater is operating SPEED Indicate the speed set...

Страница 5: ...he plug is configured for the appropriate electrical supply Do not overload electrical outlets beyond their capacity fire or electrical shock could result The unit is intended for indoor use only Clos...

Страница 6: ...ppears to be cloudy it means that the laminator temperature is not hot enough Allow the laminator to heat for a few more minutes then run the pouch through again If the laminated item is wavy the TEMP...

Страница 7: ...suse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee Proof of date of purchase will be required Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will i...

Страница 8: ...roid est s lectionn e MEAS Indique que la fonction d indication de la temp rature existante des rouleaux est s lectionn e Indique que les rouleaux sont en train de chauffer SPEED Indique la vitesse de...

Страница 9: ...E AVANT D AVOIR LU L INT GRALIT DES INSTRUCTIONS CI APR S CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT FACILE D ACC S POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE POUR VITER TOUT ACCIDENT IL EST INDISPENSABLE DE RES...

Страница 10: ...est que la temp rature de plastification n est pas assez lev e Laissez l appareil chauffer pendant quelques minutes suppl mentaires puis repassez y le document Si le document plastifi est ondul c est...

Страница 11: ...crons 120 C 3 140 C 2 300 350 microns 130 C 2 Papier brochure 75 100 microns 100 C 5 130 C 4 125 150 microns 120 C 3 140 C 3 175 250 microns 130 C 2 140 C 2 300 350 microns 140 C 2 Papier photographiq...

Страница 12: ...ist HOT zeigt an dass Hei laminieren gew hlt wurde COLD zeigt an dass Kaltlaminieren gew hlt wurde MEAS zeigt an dass die Funktion zur Messung der Walzentemperatur ausgew hlt wurde zeigt an dass das H...

Страница 13: ...OMQUELLE ANSCHLIESSEN DIESE ANLEITUNG ZUM SP TEREN NACHSCHLAGEN IN DER N HE DES GER TS AUFBEWAHREN ALS VORSICHTSMASSNAHME SIND DIE NACHFOLGEND AUFGEF HRTEN GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEIM A...

Страница 14: ...Temperatur hin Das Ger t einige Minuten aufw rmen lassen und die Laminiertasche erneut durchlaufen lassen Wellt sich das laminierte Dokument ist die Temperatur zu hoch Pr fen ob die richtige Temperat...

Страница 15: ...C 2 Brosch renpapier 75 100 m 100 C 5 130 C 4 125 150 m 120 C 3 140 C 3 175 250 m 130 C 2 140 C 2 300 350 m 140 C 2 Fotopapier 75 100 m 100 C 4 130 C 3 125 150 m 130 C 3 140 C 2 175 250 m 140 C 2 140...

Страница 16: ...ta selezionata la funzione di plastificazione A FREDDO MEAS Indica che stata selezionata la funzione misurazione in corso della temperatura attuale dei rulli Indica il funzionamento dell elemento risc...

Страница 17: ...ARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO ACCESSIBILE PER UN EVENTUALE CONSULTAZIONE FUTURA PER PREVENIRE EVENTUALI INFORTUNI NECESSARIO OSSERVARE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA BASILARI RIPORTATE NEI SEGUENTI P...

Страница 18: ...re Se il documento plastificato presenta degli aloni la temperatura utilizzata durante il processo di plastificazione non sufficientemente alta Attendere che la plastificatrice si scaldi per qualche a...

Страница 19: ...ta per stampa 75 100 Micron 100 C 6 130 C 4 125 150 Micron 120 C 4 130 C 3 175 250 Micron 120 C 3 140 C 2 300 350 Micron 130 C 2 Carta per brochure 75 100 Micron 100 C 5 130 C 4 125 150 Micron 120 C 3...

Страница 20: ...lecteerd is MEAS Geeft aan dat de functie voor het meten van de actuele temperatuur van de rollen geselecteerd is Geeft aan dat de warmtefunctie actief is SPEED Geeft de geselecteerde snelheidsinstell...

Страница 21: ...OORDAT U DE LAMINEERMACHINE OP DE NETSPANNING AANSLUIT BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN HANDIGE PLAATS ZODAT U DEZE LATER KUNT RAADPLEGEN VOORKOM PERSOONLIJK LETSEL DOOR DE VOLGENDE ELEMENTAIRE VOORZORG...

Страница 22: ...t dat de temperatuur niet hoog genoeg is Laat de machine een paar minuten langer opwarmen en voer de lamineertas met document er opnieuw doorheen Als de lamineertas gegolfd uit de machine komt dan is...

Страница 23: ...C 3 140 C 2 300 350 micron 130 C 2 Brochurepapier 75 100 micron 100 C 5 130 C 4 125 150 micron 120 C 3 140 C 3 175 250 micron 130 C 2 140 C 2 300 350 micron 140 C 2 Fotopapier 75 100 micron 100 C 4 1...

Страница 24: ...st seleccionada la funci n COLD fr o MEAS Indica que est seleccionada la funci n de medici n de la temperatura actual de los rodillos Indica que el calentador est en funcionamiento SPEED Indica el aju...

Страница 25: ...QUE HAYA LE DO ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR APROPIADO PARA SU FUTURA CONSULTA PARA PROTEGERSE CONTRA LAS LESIONES SE DEBEN OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIO...

Страница 26: ...lastificadora no ha alcanzado la temperatura suficiente Deje que la plastificadora se caliente durante unos minutos m s y vuelva a procesar la bolsa Si el documento plastificado se ondula la TEMPERATU...

Страница 27: ...20 C 3 140 C 2 300 350 micras 130 C 2 Papel para cat logos 75 100 micras 100 C 5 130 C 4 125 150 micras 120 C 3 140 C 3 175 250 micras 130 C 2 140 C 2 300 350 micras 140 C 2 Papel fotogr fico 75 100 m...

Страница 28: ...ENTE COLD Indica que foi selecionada a fun o A FRIO MEAS Indica que foi selecionada a fun o medi o da temperatura atual dos roletes Indica que o aquecedor est em funcionamento SPEED Indica a velocidad...

Страница 29: ...propriada N o sobrecarregue as tomadas el tricas para al m da sua capacidade pois isto pode causar inc ndio ou choque el trico Esta m quina destina se exclusivamente a utiliza o em interiores necess r...

Страница 30: ...appears to be cloudy it means that the laminator temperature is not hot enough Allow the laminator to heat for a few more minutes then run the pouch through again If the laminated item is wavy the TEM...

Страница 31: ...0 C 2 300 350 m crons 130 C 2 Papel pr prio para brochuras 75 100 m crons 100 C 5 130 C 4 125 150 m crons 120 C 3 140 C 3 175 250 m crons 130 C 2 140 C 2 300 350 m crons 140 C 2 Papel fotogr fico 75 1...

Страница 32: ...AK i levinin se ilmi oldu unu belirtir COLD SO UK i levinin se ilmi oldu unu belirtir MEAS Rulo s cakl n l me i levinin se ilmi oldu unu belirtir Is t c n n al yor oldu unu belirtir SPEED H z ayar n b...

Страница 33: ...rik beslemesine g re yap land r lm t r Prizlere kapasitelerinin st nde y kleme yapmay n yang na veya elektrik arpmas na sebep olabilir Makine yaln zca kapal mek nlarda kullan lmak zere tasarlanm t r o...

Страница 34: ...kl yeterince y ksek de il demektir Laminat r n s nmas i in birka dakika daha bekledikten sonra po eti tekrar makineden ge irin Lamine edilen dok man dalgal bir hal alm sa SICAKLIK a r y ksek demektir...

Страница 35: ...C 3 175 250 mikron 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron 140 C 2 Foto raf ka d 75 100 mikron 100 C 4 130 C 3 125 150 mikron 130 C 3 140 C 2 175 250 mikron 140 C 2 140 C 1 NOT BEKLEME modu i in l tfen s cakl...

Страница 36: ...0 240 V 50 60 Hz 1050 W 6 0 A 220 240 V 50 60 Hz 1050 W 6 0 A 540 x 271 x 112 mm 691 x 271 x 112 mm 15 0 kg 20 0 kg 330 mm 480 mm 2 x 350 micron 700 2 x 350 micron 700 3 0 mm 3 0 mm 6 6 1 2 3 4 5 6 TE...

Страница 37: ...37 ACCO BRANDS m m m m GBC ACCO Brands m ACCO X...

Страница 38: ...38 1 2 POWER 1 3 COLD COLD LCD 4 READY LCD 5 STOP RUN COLD READY LCD m 1 REV 2 3 m 1 2 POWER 1 3 4 READY LCD C 5 D 6 7 F HOT 100 C 6 HOT LCD 1 2 1 2 LCD 1 2 3...

Страница 39: ...40 C 2 300 350 micron 130 C 2 75 100 micron 100 C 5 130 C 4 125 150 micron 120 C 3 140 C 3 175 250 micron 130 C 2 140 C 2 300 350 micron 140 C 2 75 100 micron 100 C 4 130 C 3 125 150 micron 130 C 3 14...

Страница 40: ...D Angiver at funktionen KOLD er valgt MEAS Angiver at funktionen m ling af rullernes aktuelle temperatur er valgt Angiver at varmerullerne er i drift SPEED Angiver hastighedsindstillingen Angiver at r...

Страница 41: ...dringer p stikket Stikket er konfigureret til den relevante elforsyning Overskrid ikke stikkontakters kapacitet da dette kan medf re ildebrand eller elektrisk st d Enheden er udelukkende beregnet til...

Страница 42: ...ortemperaturen ikke er h j nok Lad laminatoren varme op et par minutter mere og k r derefter lommen igennem igen Hvis den laminerede genstand b lger er TEMPERATUREN for h j Kontroller at den rette tem...

Страница 43: ...3 175 250 mikrometer 120 C 3 140 C 2 300 350 mikrometer 130 C 2 Brochurepapir 75 100 mikrometer 100 C 5 130 C 4 125 150 mikrometer 120 C 3 140 C 3 175 250 mikrometer 130 C 2 140 C 2 300 350 mikrometer...

Страница 44: ...ia varten HOT Ilmaisee ett kuumatoiminto on valittu COLD Ilmaisee ett kylm toiminto on valittu MEAS Ilmaisee ett rullien l mp tilan mittaustoiminto on valittu Ilmaisee ett l mmitin on k yt ss SPEED Il...

Страница 45: ...kun Laite on tarkoitettu vain sis k ytt n Jos laitetta k ytet n lasten l hettyvill on noudatettava erityist tarkkaavaisuutta Huolto Taskulaminointikonetta ei saa yritt huoltaa tai korjata itse Irrota...

Страница 46: ...siakirja n ytt samealta laminointil mp tila on liian alhainen Anna laminointikoneen l mmet viel muutama minuutti ja sy t tasku l pi uudelleen Jos laminoidun asiakirjan pinta on ep tasainen L MP TILA o...

Страница 47: ...130 C 4 125 150 mikronia 120 C 4 130 C 3 175 250 mikronia 120 C 3 140 C 2 300 350 mikronia 130 C 2 Esitepaperi 75 100 mikronia 100 C 5 130 C 4 125 150 mikronia 120 C 3 140 C 3 175 250 mikronia 130 C...

Страница 48: ...HOT indikerer at VARM funksjonen er valgt COLD indikerer at KALD funksjonen er valgt MEAS indikerer at funksjonen for m ling av gjeldende valsetemperatur er valgt indikerer at varmeelementet er i gan...

Страница 49: ...let eller str mledningen er skadet St pselet m ikke modifiseres St pselet er konfigurert til den aktuelle str mforsyningen Unng overbelastning av stikkontakt da dette kan f re til elektrisk st t og br...

Страница 50: ...ligere noen minutter f r du kj rer lommen gjennom p nytt Hvis det laminerte produktet er b lgete betyr det at temperaturen er for h y Sjekk at riktig temperaturinnstilling er valgt La det alltid g rik...

Страница 51: ...2 Brosjyrepapir 75 100 mikron 100 C 5 130 C 4 125 150 mikron 120 C 3 140 C 3 175 250 mikron 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron 140 C 2 Fotopapir 75 100 mikron 100 C 4 130 C 3 125 150 mikron 130 C 3 140 C...

Страница 52: ...r laminering HOT Anger att funktionen HOT har valts COLD Anger att funktionen COLD har valts MEAS Anger att funktionen m tning av aktuell valstemperatur har valts Anger att v rmaren r ig ng SPEED Visa...

Страница 53: ...yp av str mmatning verbelasta inte eluttagen f r m nga samtidigt anslutna enheter kan orsaka brand eller elchock Maskinen r endast avsedd f r anv ndning inomhus H ll noga uppsikt n r produkten anv nds...

Страница 54: ...uren inte r tillr ckligt h g L t laminatorns v rma upp sig n gra minuter till och k r sedan genom fickan igen Om laminatet blir v gigt r TEMPERATUREN f r h g Kontrollera att r tt temperaturinst llning...

Страница 55: ...C 4 130 C 3 175 250 mikron 120 C 3 140 C 2 300 350 mikron 130 C 2 Broschyrpapper 75 100 mikron 100 C 5 130 C 4 125 150 mikron 120 C 3 140 C 3 175 250 mikron 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron 140 C 2 Foto...

Страница 56: ...na GOR CO COLD Wskazuje e wybrana jest funkcja laminacji na ZIMNO MEAS Wskazuje e wybrana jest funkcja pomiaru aktualnej temperatury wa k w Wskazuje e uruchomione jest nagrzewanie SPEED Wskazuje usta...

Страница 57: ...UGI PRZECHOWYWA INSTRUKCJ W ATWO DOST PNYM MIEJSCU ABY W RAZIE POTRZEBY M C Z NIEJ SKORZYSTA W PRZYSZ O CI ABY UNIKN OBRA E PODCZAS PRZYGOTOWYWANIA I EKSPLOATACJI URZ DZENIA NALE Y PRZESTRZEGA PRZEDST...

Страница 58: ...zbyt niska Nale y poczeka kilka minut aby laminator si bardziej nagrza a nast pnie jeszcze raz przepu ci dokument przez urz dzenie Je li zafoliowany dokument jest pofa dowany TEMPERATURA jest zbyt wys...

Страница 59: ...250 mikron w 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron w 140 C 2 Papier fotograficzny 75 100 mikron w 100 C 4 130 C 3 125 150 mikron w 130 C 3 140 C 2 175 250 mikron w 140 C 2 140 C 1 UWAGA W przypadku pozostawi...

Страница 60: ...ipravenost p stroje k laminov n HOT Indikuje volbu funkce hork ho laminov n COLD Indikuje volbu funkce laminov n za studena MEAS Indikuje volbu funkce m en aktu ln teploty v le k Indikuje zah v n v le...

Страница 61: ...HO NAP T D VE NE SI D KLADN PROSTUDUJETE TYTO POKYNY USCHOVEJTE SI JE NA VHODN M M ST PRO POZD J POU IT DODR UJTE N SLEDUJ C Z KLADN BEZPE NOSTN OPAT EN ABY P I NASTAVEN A POU V N P STROJE NEDO LO KE...

Страница 62: ...dokument nejasn vzhled znamen to e lamin tor nen dostate n hork Nechte jej n kolik dal ch minut zah vat a pak proje te kapsu p strojem je t jednou Je li laminovan dokument zvln n pak je nastaven tepl...

Страница 63: ...5 130 C 4 125 150 m 120 C 3 140 C 3 175 250 m 130 C 2 140 C 2 300 350 m 140 C 2 Fotopap r 75 100 m 100 C 4 130 C 3 125 150 m 130 C 3 140 C 2 175 250 m 140 C 2 140 C 1 POZN MKA Chcete li po skon en lam...

Страница 64: ...ci t v lasztotta COLD A hideglamin l s funkci t v lasztotta MEAS A jelenlegi hengerh m rs klet m r se funkci t v lasztotta A meleg t berendez s m k dik SPEED A be ll tott sebess g A hengerek visszamen...

Страница 65: ...l rtn l nagyobb teljes tm nnyel az elektromos csatlakoz aljzatokat mert ez t zet vagy ram t st okozhat A berendez st csak z rt helyen szabad haszn lni Ha gyermekek k zel ben haszn lja a berendez st fo...

Страница 66: ...pap r t pus nak megfelel lamin l si h m rs kletet Ha a lamin lt anyag a berendez sen val els thalad s ut n hom lyos akkor t l alacsony volt a lamin l si h m rs klet Ilyen esetben v rjon m g n h ny per...

Страница 67: ...C 5 130 C 4 125 150 mikron 120 C 3 140 C 3 175 250 mikron 130 C 2 140 C 2 300 350 mikron 140 C 2 Fot pap r 75 100 mikron 100 C 4 130 C 3 125 150 mikron 130 C 3 140 C 2 175 250 mikron 140 C 2 140 C 1 M...

Страница 68: ...600 GBC Pro Series 4600 220 240 50 60 1050 6 0 A 220 240 50 60 1050 6 0 A 540 x 271 x 112 691 x 271 x 112 15 0 20 0 330 480 2 x 350 700 2 x 350 700 3 0 3 0 6 6 1 2 3 4 5 6 TEMPERATURE HOT COLD MEAS SP...

Страница 69: ...69 o RUS WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE WEEE ACCO WEEE WEEE WEEE WEEE ACCO BRANDS m m m m GBC Pouch Laminator ACCO Brands m...

Страница 70: ...70 1 2 POWER 1 3 COLD COLD 4 READY 5 STOP RUN COLD READY m 1 REV 2 3 m 1 2 POWER 1 3 4 READY 5 D 6 7 F a HOT 100 C 6 HOT a a 1 2 1 2 1 2 3...

Страница 71: ...3 175 250 120 C 3 140 C 2 300 350 130 C 2 75 100 100 C 5 130 C 4 125 150 120 C 3 140 C 3 175 250 130 C 2 140 C 2 300 350 140 C 2 75 100 100 C 4 130 C 3 125 150 130 C 3 140 C 2 175 250 140 C 2 140 C 1...

Страница 72: ...ATURE HOT COLD MEAS SPEED 3 140 9 1 9 1 2 3 4 5 6 GBC Pro Series 3600 GBC Pro Series 4600 60 50 240 220 6 0 1050 60 50 240 220 6 0 1050 112 271 540 112 271 691 15 0 20 0 330 480 700 350 2 700 350 2 3...

Страница 73: ...WEEE ACCO X 73 o AR ACCO BRANDS m m m m GBC ACCO Brands m...

Страница 74: ...74 1 POWER 2 COLD COLD 3 READY 4 5 STOP RUN COLD READY m REV 1 2 3 m 1 POWER 2 3 READY 4 5 6 7 HOT 100 HOT 6 1 2 2 1 2 1 3...

Страница 75: ...s Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO 2 1 2 70 STANDBY 75 100 100 6 130 4 125 150 120 4 130 3 175 250 120 3 140 2 300 350 130 2 75 100 100 5 130 4 125 150 120 3 140 3 175 250 130 2 140 2 300 350...

Страница 76: ...r accobrandsasia com IND ACCO Brands Asia Pte Ltd 47 Ayer Rajah Crescent 05 08 17 Singapore 139947 Tel 65 6776 0195 Fax 65 6779 1041 webmaster accobrandsasia com BD ACCO Brands Iberia SL P Isaac Peral...

Отзывы: