background image

service addresses

ACCO Service Division,  

Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN 

Tel: 0845 658 6600     Fax: 0870 421 5576     www.acco.co.uk/service

GB

Acco Brands France SAS,  

Service après-vente, ZAC Excellence 2000, 6 rue Robert Schuman, 21800 Chevigny Saint Sauveur 

Tel: +33 3 80 68 60 30     Fax: +33 3 80 68 60 49     [email protected]

F

ACCO Deutschland GmbH & Co. KG,  

Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany 

Tel: + 49 7181 887 120     Fax:+ 49 7181 887 198     [email protected]

D

ACCO Deutschland GmbH & Co. KG,  

Arnoldstrasse 5, 73614 Schorndorf, Germany 

Tel: + 49 7181 887 120     Fax:+ 49 7181 887 198     [email protected]

A

ACCO Brands Iberia SL,  

P Isaac Peral 19, 28820 Coslada (Madrid) 

Tel: 902 500 182 ext. 2     Fax: 91 309 6412     [email protected]

E

ACCO Brands Italia Srl,  

Servizio post-vendita, Via Oberdan, 33, 28070 Tornaco (NO) 

Tel: 800-87-86-16     Fax: 0321-88-01-27     [email protected]

I

ACCO Brands Benelux B.V.,  

Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas 

Tel: 0800-73362     Fax: 02-4140784     [email protected]     www.accobenelux.be

B

ACCO Brands Nordic AB,  

Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden 

Tel: +46 42 38 36 00     Fax: +46 42 38 36 10     [email protected]

DK

ACCO Brands Nordic AB,  

Makadamgatan 5, 254 64 Helsingborg, Sweden 

Tel: +46 42 38 36 00     Fax: +46 42 38 36 10     [email protected]

EST

XERTEC a.s.,  

Kloknerova 2278/24 (vchod z ulice Koštířova, budova CeWe Color - Fotolab), 148 00 Praha 4 - 

Chodov 

Tel: 225 004 411     Fax: 225 004 162     [email protected]     http://www.xertec.cz

CZ

OPI Customer Service 

Tel.: +359 2 80 99 166     [email protected]

H

Pelikan Artline Pty Ltd,  

2 Coronation Avenue, Kings Park, NSW, Australia 2148 

Tel: +61 2 9674 9000     Fax: +61 2 9674 0910     [email protected]

AUS

ACCO Brands Schweiz GmbH,  

Gewerbestrasse 8, CH-8212 Neuhausen a. Rheinfall 

Tel: +41 (0)52 674 01 74     Fax: +41 (0)52 674 01 75     [email protected]

CH

ACCO-Rexel Ltd,  

Clonshaugh Business & Technology Park, Clonshaugh, Dublin 17, Ireland 

Tel: 01 816 4346     Fax: 01 816 4302     [email protected]     www.accorexel.ie

IRL

ACCO Brands Asia Pte Ltd,  

47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947 

Tel: +65 6776 0195     Fax: +65 6779 1041     [email protected]

IND

ACCO Brands Asia Pte Ltd,  

47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947 

Tel: +65 6776 0195     Fax: +65 6779 1041     [email protected]

BD

Содержание FUSION 3000L

Страница 1: ...start here d marrez ici starten sie hier iniziare qui F U S I O N 3 0 0 0 L 3 1 0 0 L A 4 A 3 L A M I N AT O R S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...GB instruction manual 4 F manuel d utilisation 10 D bedienungsanleitung 16 I manuale d istruzioni 22 F U S I O N 3 0 0 0 L 3 1 0 0 L A 4 A 3 L A M I N AT O R S...

Страница 4: ...r servicing to qualified service personnel WARNING m c The following warning is found on the product in several languages This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you op...

Страница 5: ...rised GBC service representative for any required repairs GB F U S I O N 3 0 0 0 L 3 1 0 0 L A 4 A 3 L A M I N AT O R S 5 points to note Use this unit only for its intended use of laminating documents...

Страница 6: ...ource which is near the table you intend to use 3 The laminator will respond with a single beep and a sequence of brief flashes across the control panel Touch Control 4 To use the laminator gently tap...

Страница 7: ...cument SEALED EDGE A3 A4 A5 etc Irregular shaped item SEALED EDGE NOTE Do not cut pouches prior to lamination GB F U S I O N 3 0 0 0 L 3 1 0 0 L A 4 A 3 L A M I N AT O R S 7 NOTE During warm up the or...

Страница 8: ...f required remove the tray unplug and store accordingly Remove your laminated item immediately to ensure the best quality and finish 2 Feed the sealed edge of the pouch into the laminator between the...

Страница 9: ...t is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the s...

Страница 10: ...nel de d pannage qualifi AVERTISSEMENT m c L avertissement suivant figure sur le produit dans plusieurs langues Ce message d avertissement signifie que vous risquez de vous blesser gravement ou de vou...

Страница 11: ...tez un repr sentant GBC agr pour toute r paration requise remarques Utilisez cet appareil uniquement pour plastifier des documents Ne pas ins rer de pochette vide dans la machine L appareil doit tre b...

Страница 12: ...sonore et plusieurs voyants se mettent clignoter bri vement sur le panneau de commande Contr le tactile 4 Pour mettre la plastifieuse sous tension tapez l g rement sur la touche d alimentation REMARQU...

Страница 13: ...ips sonores F U S I O N 3 0 0 0 L e t 3 1 0 0 L A 4 e t A 3 P L A S T I F I E U S E S 13 chargement du document dans la pochette 1 Placez le document plastifier dans la pochette de plastification de l...

Страница 14: ...angez la dans un lieu appropri Retirez votre document plastifi imm diatement pour assurer la meilleure qualit et la finition 2 Alimentez le bord coll de la pochette dans la plastifieuse entre les but...

Страница 15: ...HEZ CET APPAREIL AVANT D EN NETTOYER L EXT RIEUR NETTOYEZ L EXT RIEUR UNIQUEMENT AVEC UN LINGE HUMIDE ET N UTILISEZ NI D TERGENTS NI SOLVANTS Ins rez une feuille de nettoyage ou une feuille de papier...

Страница 16: ...erden k nnen Das Ger t darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal gewartet werden ACHTUNG m c Das Produkt enth lt folgende Warnung in mehreren Sprachen Dieser Hinweis bedeutet dass bei ffnen des Ger...

Страница 17: ...stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen autorisierten GBC Kundendienst wichtige hinweise Das Ger t ausschlie lich zum Laminieren von Dokumenten und nie f r einen nicht vorgesehenen Zwec...

Страница 18: ...e in unmittelbarer N he des Aufstellorts anschlie en 3 Die Betriebsbereitschaft wird durch ein Tonsignal und eine kurze Blinksequenz entlang des Bedienfelds angezeigt Touch Steuerung 4 Zum Einschalten...

Страница 19: ...I E R G E R T E F U S I O N 3 0 0 0 L u n d 3 1 0 0 L 19 einlegen der dokumente in die laminiertasche 1 Das zu laminierende Material in eine Laminiertasche des geeigneten Formats einlegen Darauf acht...

Страница 20: ...ziehen und das Ger t an einem geeigneten Ort lagern Perfektes Design zum relativ h ufigen Einsatz im B robetrieb f r biegsame bis steife Laminierung 2 Die Laminiertasche mit der versiegelten Kante nac...

Страница 21: ...DAS GER T NUR AN DER AUSSENSEITE MIT EINEM FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN KEINE REINIGUNGS ODER L SUNGSMITTEL VERWENDEN Zum Reinigen der Walzen regelm ig einen Reinigungskarton oder ein Blatt Papier durch d...

Страница 22: ...na Per operazioni di manutenzione o riparazione rivolgersi a personale qualificato ATTENZIONE m c Il seguente messaggio si trova sulla macchina in diverse lingue Questo messaggio di sicurezza signific...

Страница 23: ...m x 210 mm con GBC Fusion 3000L A4 Formato max documento A3 pouch 426 mm x 303 mm con GBC Fusion 3100L A3 La funzione anti inceppamento attiva potrebbe non rilevare eventuali problemi con documenti di...

Страница 24: ...acustico e una sequenza di brevi lampeggi sul pannello di controllo Toccare controllare 4 Per utilizzare la plastificatrice premere delicatamente sul pulsante di accensione NOTA Dopo aver premuto sul...

Страница 25: ...ma della plastificazione del documento I NOTA Durante la fase di riscaldamento il simbolo sotto la tick symbol lampegger in arancione fino a quando la plastificatrice non sar pronta per l uso Con il m...

Страница 26: ...go appropriato Rimuovere il tuo articolo laminato immediatamente per garantire la migliore qualit e finitura 2 Inserire il lato presigillato della pouch nella plastificatrice tra le guide La pouch vie...

Страница 27: ...I N AT O R I 27 pulizia m ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI PULIRE L ESTERNO DELLA MACCHINA PULIRE LA SUPERFICIE ESTERNA SOLO CON UN PANNO UMIDO E NON UTILIZZARE DET...

Страница 28: ...ordic AB Makadamgatan 5 254 64 Helsingborg Sweden Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com DK ACCO Brands Nordic AB Makadamgatan 5 254 64 Helsingborg Sweden Tel 46 42 38 36 00 Fax...

Страница 29: ...Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com LV ACCO Brands Nordic AB Makadamgatan 5 254 64 Helsingborg Sweden Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com LT XERTEC...

Страница 30: ...er servicing to qualified service personnel WARNING m c The following warning is found on the product in several languages This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you o...

Отзывы: