background image

fonctions supplémentaires

L’état d’alerte intelligente
En cas de mauvaise alimentation de la pochette 

ou de bourrage, l’appareil émet une série de bips 

sonores et l’icône de bourrage (

) se met à 

clignoter rouge pour avertir l’utilisateur. 

Déverrouillage manuel
Plastifieuse Fusion 3000L A3 & A4 
 

Appuyez de manière prolongée sur la touche de 

dégagement (

) et sortez la pochette de l’appareil 

en la tirant vers vous.

Manuel inverse
Plastifieuse Fusion 3100L A3 
 

Appuyez de façon prolongée sur la touche de 

marche arrière (

) jusqu’à ce que la pochette soit 

complètement ressortie de l’appareil par l’avant. 

Intelligente de l’alimentation hors
Pour plus de sécurité et pour des raisons environnementales, la plastifieuse se met 

automatiquement en mode veille après 30 minutes d’inutilisation. Vous entendrez un 

seul bip sonore juste avant.

F

F U S I O N

  3 0 0 0 L   e t   3 1 0 0 L   A 4   e t   A 3   P L A S T I F I E U S E S

    15

nettoyage

m

AVERTISSEMENT : DéBRANCHEZ CET APPAREIL AVANT D’EN NETTOYER 

L’EXTéRIEUR. NETTOYEZ L’EXTéRIEUR UNIQUEMENT AVEC UN LINGE 

HUMIDE ET N’UTILISEZ NI DéTERGENTS NI SOLVANTS.
Insérez une feuille de nettoyage ou une feuille de papier dans la plastifieuse à 

intervalles réguliers afin de nettoyer les rouleaux. Code de commande de feuille de 

nettoyage : EK50000.

garantie

Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous 

réserve d’un usage normal.  Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son 

gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage 

abusif ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie. Une preuve 

de la date d’achat sera exigée. Les réparations ou modifications effectuées par des personnes 

non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie. Notre objectif est d’assurer le 

bon fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications précisées. Cette garantie ne 

compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur 

régissant la vente des biens de consommation.

Содержание FUSION 3000L

Страница 1: ...start here d marrez ici starten sie hier iniziare qui F U S I O N 3 0 0 0 L 3 1 0 0 L A 4 A 3 L A M I N AT O R S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...GB instruction manual 4 F manuel d utilisation 10 D bedienungsanleitung 16 I manuale d istruzioni 22 F U S I O N 3 0 0 0 L 3 1 0 0 L A 4 A 3 L A M I N AT O R S...

Страница 4: ...r servicing to qualified service personnel WARNING m c The following warning is found on the product in several languages This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you op...

Страница 5: ...rised GBC service representative for any required repairs GB F U S I O N 3 0 0 0 L 3 1 0 0 L A 4 A 3 L A M I N AT O R S 5 points to note Use this unit only for its intended use of laminating documents...

Страница 6: ...ource which is near the table you intend to use 3 The laminator will respond with a single beep and a sequence of brief flashes across the control panel Touch Control 4 To use the laminator gently tap...

Страница 7: ...cument SEALED EDGE A3 A4 A5 etc Irregular shaped item SEALED EDGE NOTE Do not cut pouches prior to lamination GB F U S I O N 3 0 0 0 L 3 1 0 0 L A 4 A 3 L A M I N AT O R S 7 NOTE During warm up the or...

Страница 8: ...f required remove the tray unplug and store accordingly Remove your laminated item immediately to ensure the best quality and finish 2 Feed the sealed edge of the pouch into the laminator between the...

Страница 9: ...t is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the s...

Страница 10: ...nel de d pannage qualifi AVERTISSEMENT m c L avertissement suivant figure sur le produit dans plusieurs langues Ce message d avertissement signifie que vous risquez de vous blesser gravement ou de vou...

Страница 11: ...tez un repr sentant GBC agr pour toute r paration requise remarques Utilisez cet appareil uniquement pour plastifier des documents Ne pas ins rer de pochette vide dans la machine L appareil doit tre b...

Страница 12: ...sonore et plusieurs voyants se mettent clignoter bri vement sur le panneau de commande Contr le tactile 4 Pour mettre la plastifieuse sous tension tapez l g rement sur la touche d alimentation REMARQU...

Страница 13: ...ips sonores F U S I O N 3 0 0 0 L e t 3 1 0 0 L A 4 e t A 3 P L A S T I F I E U S E S 13 chargement du document dans la pochette 1 Placez le document plastifier dans la pochette de plastification de l...

Страница 14: ...angez la dans un lieu appropri Retirez votre document plastifi imm diatement pour assurer la meilleure qualit et la finition 2 Alimentez le bord coll de la pochette dans la plastifieuse entre les but...

Страница 15: ...HEZ CET APPAREIL AVANT D EN NETTOYER L EXT RIEUR NETTOYEZ L EXT RIEUR UNIQUEMENT AVEC UN LINGE HUMIDE ET N UTILISEZ NI D TERGENTS NI SOLVANTS Ins rez une feuille de nettoyage ou une feuille de papier...

Страница 16: ...erden k nnen Das Ger t darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal gewartet werden ACHTUNG m c Das Produkt enth lt folgende Warnung in mehreren Sprachen Dieser Hinweis bedeutet dass bei ffnen des Ger...

Страница 17: ...stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen autorisierten GBC Kundendienst wichtige hinweise Das Ger t ausschlie lich zum Laminieren von Dokumenten und nie f r einen nicht vorgesehenen Zwec...

Страница 18: ...e in unmittelbarer N he des Aufstellorts anschlie en 3 Die Betriebsbereitschaft wird durch ein Tonsignal und eine kurze Blinksequenz entlang des Bedienfelds angezeigt Touch Steuerung 4 Zum Einschalten...

Страница 19: ...I E R G E R T E F U S I O N 3 0 0 0 L u n d 3 1 0 0 L 19 einlegen der dokumente in die laminiertasche 1 Das zu laminierende Material in eine Laminiertasche des geeigneten Formats einlegen Darauf acht...

Страница 20: ...ziehen und das Ger t an einem geeigneten Ort lagern Perfektes Design zum relativ h ufigen Einsatz im B robetrieb f r biegsame bis steife Laminierung 2 Die Laminiertasche mit der versiegelten Kante nac...

Страница 21: ...DAS GER T NUR AN DER AUSSENSEITE MIT EINEM FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN KEINE REINIGUNGS ODER L SUNGSMITTEL VERWENDEN Zum Reinigen der Walzen regelm ig einen Reinigungskarton oder ein Blatt Papier durch d...

Страница 22: ...na Per operazioni di manutenzione o riparazione rivolgersi a personale qualificato ATTENZIONE m c Il seguente messaggio si trova sulla macchina in diverse lingue Questo messaggio di sicurezza signific...

Страница 23: ...m x 210 mm con GBC Fusion 3000L A4 Formato max documento A3 pouch 426 mm x 303 mm con GBC Fusion 3100L A3 La funzione anti inceppamento attiva potrebbe non rilevare eventuali problemi con documenti di...

Страница 24: ...acustico e una sequenza di brevi lampeggi sul pannello di controllo Toccare controllare 4 Per utilizzare la plastificatrice premere delicatamente sul pulsante di accensione NOTA Dopo aver premuto sul...

Страница 25: ...ma della plastificazione del documento I NOTA Durante la fase di riscaldamento il simbolo sotto la tick symbol lampegger in arancione fino a quando la plastificatrice non sar pronta per l uso Con il m...

Страница 26: ...go appropriato Rimuovere il tuo articolo laminato immediatamente per garantire la migliore qualit e finitura 2 Inserire il lato presigillato della pouch nella plastificatrice tra le guide La pouch vie...

Страница 27: ...I N AT O R I 27 pulizia m ATTENZIONE STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI PULIRE L ESTERNO DELLA MACCHINA PULIRE LA SUPERFICIE ESTERNA SOLO CON UN PANNO UMIDO E NON UTILIZZARE DET...

Страница 28: ...ordic AB Makadamgatan 5 254 64 Helsingborg Sweden Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com DK ACCO Brands Nordic AB Makadamgatan 5 254 64 Helsingborg Sweden Tel 46 42 38 36 00 Fax...

Страница 29: ...Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com LV ACCO Brands Nordic AB Makadamgatan 5 254 64 Helsingborg Sweden Tel 46 42 38 36 00 Fax 46 42 38 36 10 service nordic acco com LT XERTEC...

Страница 30: ...er servicing to qualified service personnel WARNING m c The following warning is found on the product in several languages This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you o...

Отзывы: