GBC EzClick Скачать руководство пользователя страница 10

10

Posizione parti e comandi 

1

   

Coperchio supporto documento  

2

   

Selettore diametro di rilegatura

3

   

Guida selezione diametro dorsi Click

4

   

Selettore diametro dorsi Click

5

   

Portadorsi Click   

6

   

Vano di rilegatura 

7

   

Meccanismo di chiusura dorsi Click  

8

   

Indicatore chiusura dorsi 

9

   

Dispositivo di apertura dorsi

Avviso speciale

Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. Il nostro obiettivo è di 
offrire prodotti d’alta qualità, dotati di numerose funzioni avanzate, 
che garantiscano ogni volta un’ottima prestazione. Prima di usare 
la rilegatrice si prega di dedicare alcuni minuti alla lettura di questo 
opuscolo. 

Specifiche

Formato documento
Capacità max. rilegatura 

Peso
Dimensioni (AxLxP) 

GBC EzClick

 Binder

A4 
100 fogli (90 gm

2

) più prima  

ed ultima di copertina
3,21kg
104x395x209mm

Importanti istruzioni per la 
sicurezza 

PER ACCO BRANDS EUROPE LA SICUREZZA DELL’OPERATORE E 
QUELLA DI ALTRE PERSONE È DI ESTREMA IMPORTANZA. ALCUNI 
IMPORTANTI MESSAGGI RELATIVI ALLA SICUREZZA SONO RIPORTATI 
IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI E SULLA MACCHINA. SI PREGA DI 
LEGGERLI CON ATTENZIONE. 

m

Precauzioni generali di sicurezza 

•  Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui è stata 

progettata.

•  Osservare tutte le precauzioni ed istruzioni riportate sulla macchina.
•  Inserire solo il numero di fogli che corrisponde alla capacità massima 

di rilegatura. (Fino a 100 fogli (90 gm

2

) pre-perforati GBC più 2 

copertine pre-perforate GBC). 

Preparazione della macchina 

•  Conservare la confezione in caso sia necessario rendere la macchina 

per eventuali riparazioni. 

•  Porre la macchina sopra un piano stabile e sicuro onde evitare cadute 

accidentali che possano causare danni alla persona o alla macchina.  

   

IMPORTANTE

 – La macchina è solamente una rilegatrice e non offre 

funzioni di perforazione fogli o copertine. Per la rilegatura di documenti 
è quindi necessario utilizzare fogli e copertine pre-perforati.    

Caricamento dei fogli  
pre-perforati nella stampante    

IMPORTANTE 

– Quando si usano fogli pre-perforati per la prima 

volta, 

si consiglia di stampare alcune pagine di prova per 

determinare la corretta configurazione della stampante

. Potrebbe 

essere necessario consultare il manuale di istruzioni del produttore per 
controllare che la carta sia stata riposta nel corretto cassetto/vassoio 
della stampante. La mancata osservanza di questa precauzione 
potrebbe comportare l’inceppamento della carta nella stampante.

Stampanti con cassetti multipli

 

Se la stampante in dotazione dispone di cassetti di alimentazione della 
carta multipli, potrebbe essere indicato designare un cassetto per l’uso 
di fogli pre-perforati. È inclusa un’etichetta adesiva da mettere sulla 
parte esterna del cassetto. 

Stampanti con un unico cassetto

 

Sostituire la carta normale nel cassetto con fogli pre-perforati.

Vassoio ad alimentazione manuale

 

Se la stampante ha un vassoio ad alimentazione manuale, potrebbe 
essere opportuno utilizzarlo per i fogli pre-perforati al momento della 
rilegatura del documento. 

Stampa del documento (A)

1

   Inserire i fogli pre-perforati nella stampante.

2

   Stampare una pagina di prova per controllare di aver selezionato 

l’orientamento corretto per la stampante. Se si usa una stampante 
a cassetti multipli/ad alimentazione manuale, sarà necessario 
selezionare il cassetto/vassoio giusto. (Selezionabile dalla sezione 
Proprietà nel menu Stampa).  

3

   Dopo aver controllato che la pagina di prova è stata stampata in 

maniera corretta, attaccare l’etichetta adesiva al vassoio/cassetto 
della stampante. 

Fascicolaze del documento

1

   Dopo aver stampato il documento su fogli pre-perforati, si possono 

aggiungere una prima ed un’ultima di copertina pre-perforate (vedi 
Fig. 1).  

   Consigli per la rilegatura - 

•  Mettere la prima di copertina sopra il documento. L’ultima di 

copertina va quindi collocata sopra la prima di copertina con la 
parte interna rivolta verso l’alto.   

 

•  Una volta rilegato il documento, basta girare l’ultima di copertina 

per coprire i fogli e portarla sul retro del documento. 

 

 Questo accorgimento assicura che dopo aver chiuso il dorso Click la 
giuntura sia nascosta tra l’ultima di copertina e l’ultima pagina del 
documento. 

Содержание EzClick

Страница 1: ...oni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instruções T Kullanım Kılavuzu K Οδηγίες c Brugsvejledning o Käyttöopas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukcja obsługi o Návod k obsluze H Használati útmutató o Руководствo по зкcплyатации NO FI CZ RUS EzClick Binder ...

Страница 2: ...English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Türkçe 18 Ελληνικά 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 Česky 32 Magyar 34 Pyccкий 36 ...

Страница 3: ... 7 9 10 8 1 2 16 12 8 3 A 7 9 7 1 2 5 6 3 8 4 1 2 8 1 6 M M M M M M 5 1 6 1 2 8 4 6 ...

Страница 4: ...r into your printer IMPORTANT If you are using pre punched paper for the first time it is advisable to try some test prints first to establish the correct orientation for your printer You may need to refer to the manufacturers instructions so that the paper is in the correct draw tray on your printer Failure to do this could result in a paper jam Multi Drawer Printers If your printer has multiple ...

Страница 5: ...sure of the spine 5 To check you have the correct Click spine size 8mm 12mm or 16mm use the Click Size guide on the front of the machine see fig 5 6 Place the correct Click spine horizontally with the prongs facing away from you into the binding channel located at the front of the machine see fig 6 IMPORTANT The click spine should be completely open Do not try to close the spine before you place i...

Страница 6: ...ures préperforées Chargement de feuilles préperforées dans votre imprimante IMPORTANT Si vous utilisez des feuilles préperforées pour la première fois nous vous conseillons d imprimer des pages de test pour assurer la bonne configuration de votre imprimante Vous devrez peut être consulter les instructions du fabricant pour placer le papier dans le tiroir bac approprié de votre imprimante et éviter...

Страница 7: ... peigne Click 8 mm 12 mm ou 16 mm utilisez l indicateur de diamètre Click situé sur l avant de l appareil voir fig 5 6 Placez le peigne Click approprié à l horizontale dans la fente de reliure située à l avant de l appareil en faisant en sorte que les boucles s ouvrent vers l arrière de l appareil voir fig 6 IMPORTANT Le peigne Click doit être complètement ouvert N essayez pas de le fermer avant d...

Страница 8: ...htem Papier in Ihren Drucker WICHTIG Bei der ersten Verwendung von vorgelochtem Papier ist es ratsam zuerst einige Testseiten zu drucken um die korrekte Konfiguration für Ihren Drucker zu ermitteln Eventuell in der Anleitung des Druckerherstellers nachschlagen um sicherzustellen dass das Papier im richtigen Papierfach Ihres Druckers liegt Ansonsten könnte es zu einem Papierstau kommen Drucker mit ...

Страница 9: ... Gerät prüfen dass die richtige Click Binderückengröße 8 mm 12 mm oder 16 mm verwendet wird siehe Abbildung 5 6 Den richtigen Click Binderücken waagrecht und mit der offenen Seite von Ihnen weg zeigend in den Bindekanal vorn am Gerät legen siehe Abbildung 6 WICHTIG Der Click Binderücken muss vollständig geöffnet sein Den Binderücken vor dem Einlegen in das Gerät nicht schließen 7 Mit beiden Händen...

Страница 10: ...uando si usano fogli pre perforati per la prima volta si consiglia di stampare alcune pagine di prova per determinare la corretta configurazione della stampante Potrebbe essere necessario consultare il manuale di istruzioni del produttore per controllare che la carta sia stata riposta nel corretto cassetto vassoio della stampante La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe comportare l in...

Страница 11: ...el dorso Click 8 mm 12 mm o 16 mm usare l apposita guida di selezione del diametro dei dorsi Click riportata sulla parte frontale della macchina vedi Fig 5 6 Inserire orizzontalmente il giusto dorso Click con le estremità non rivolte verso di sé nel vano di rilegatura posto nella parte frontale della macchina vedi Fig 6 IMPORTANTE Il dorso Click deve essere completamente aperto Non cercare di chiu...

Страница 12: ...n U moet voorgeponste vellen en omslagen gebruiken om uw document met deze machine in te binden Het voorgeponste papier in uw printer laden BELANGRIJK Als u voor het eerst voorgeponst papier gebruikt wordt aangeraden eerst enkele testvellen af te drukken zodat u er zeker van bent dat uw printer goed is geconfigureerd Lees de aanwijzingen van de fabrikant om ervoor te zorgen dat u het papier in de ...

Страница 13: ...leren of u de juiste maat Click gebruikt 8 mm 12 mm of 16 mm door de Click maatindicator aan de voorkant van het toestel te gebruiken Zie fig 5 6 Plaats de juiste maat Click horizontaal met de opening van u af in het inbindkanaal aan de voorkant van het toestel Zie fig 6 BELANGRIJK De Click bindrug moet helemaal geopend zijn Probeer de bindrug niet te sluiten voordat u hem in het toestel legt 7 Dr...

Страница 14: ...ar papel y tapas perforadas Carga de papel perforado en su impresora IMPORTANTE Si va a utilizar papel perforado por primera vez es recomendable imprimir algunas páginas de prueba para establecer la configuración correcta de la impresora Puede que necesite consultar las instrucciones del fabricante para colocar el papel en el cajón la bandeja adecuada de su impresora De lo contrario el papel podrí...

Страница 15: ...anutillo Click es correcto 8mm 12mm o 16mm utilice la Guía de tamaños de Click situada en la parte delantera de la máquina ver fig 5 6 Coloque el canutillo Click correcto horizontalmente con las puntas mirando hacia el lado opuesto a usted en el canal de encuadernación situado en la parte delantera de la máquina ver fig 6 IMPORTANTE El canutillo Click debe estar totalmente abierto No intente cerra...

Страница 16: ...dernados com esta máquina Colocação do papel pré furado na sua impressora IMPORTANTE Se está a usar papel pré furado pela primeira vez é aconselhável imprimir primeiro algumas páginas de rascunho para determinar a configuração correcta da sua impressora Pode ser necessário consultar as instruções do fabricante para assegurar que o papel está colocado na gaveta tabuleiro correctos da sua impressora...

Страница 17: ...16 mm use a Guia do Tamanho da Lombada de Clicks na frente da máquina Consulte a fig 5 6 Coloque a lombada de Clicks correcta horizontalmente dentro do canal de encadernação situado na frente da máquina com os dentes virados para longe de si Consulte a fig 6 IMPORTANTE A lombada de Clicks deve estar totalmente aberta Não tente fechar a lombada antes de a colocar dentro da máquina 7 Com as duas mão...

Страница 18: ...manız gerekir Yazıcınıza önceden delinmiş kâğıt yüklemek ÖNEMLİ İlk defa önceden delinmiş kâğıt kullanıyorsanız yazıcınızın doğru ayarlarını saptamak için önce birkaç tane deneme sayfası yazdırmanız tavsiye edilir Kâğıdın yazıcınızdaki doğru çekmecede tepside olması için imalatçının talimatlarına bakmanız gerekebilir Aksi takdirde kâğıt sıkışabilir Çok Çekmeceli Yazıcılar Yazıcınızın birden fazla ...

Страница 19: ...a boyuna ayarlamamak omurganın gereğince kapanmaması sonucunu doğurur 5 Doğru omurga boyunu 8mm 12mm veya 16mm seçtiğinizi kontrol etmek için makinenin ön tarafındaki Omurga Boyu Kılavuzu nu kullanın Bak Şekil 5 6 Doğru omurgayı yatay olarak ve uçları sizden öteye bakacak şekilde makinenin ön tarafında bulunan ciltleme oluğuna yerleştirin Bak Şekil 6 ÖNEMLİ Omurga tamamen açık olmalıdır Omurgayı m...

Страница 20: ...η μηχανή Τοποθετηση προ διατρημενου χαρτιου στον εκτυπωση σασ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε προ διατρημένο χαρτί για πρώτη φορά συνιστάται πρώτα να εκτυπώσετε μερικές δοκιμαστικές σελίδες για να ρυθμίσετε τις σωστές παραμέτρους του εκτυπωτή σας Ίσως χρειαστεί να ανατρέξετε στις οδηγίες του κατασκευαστή ώστε το χαρτί να βρίσκεται στο σωστό συρτάρι δίσκο του εκτυπωτή σας Αν δεν το κάνετε...

Страница 21: ...τό μέγεθος ράχης Click 8mm 12mm ή 16mm χρησιμοποιήστε τον Οδηγό Μεγέθους Click στο μπροστινό μέρος της μηχανής Βλ σχ 5 6 Τοποθετήστε τη σωστή ράχη Click οριζόντια με τις περόνες να κοιτούν προς την αντίθετη πλευρά από σας προς το αυλάκι διάτρησης το οποίο βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της μηχανής Βλ σχ 6 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η ράχη Click θα πρέπει να είναι πλήρως ανοικτή Μην επιχειρήσετε να κλείσετε τη ράχη ...

Страница 22: ...mslag for at benytte maskinen til indbinding Isætning af forhullet papir i din printer VIGTIGT Hvis det er første gang du bruger forhullet papir tilrådes det at udskrive nogle testsider først for at finde frem til de rigtige indstillinger for din printer Det kan være nødvendigt at læse producentens vejledninger således at papiret kommer i den korrekte skuffe bakke på din printer Det kan føre til p...

Страница 23: ...n 5 Brug Click størrelsesmåleren foran på maskinen for at kontrollere at du har valgt den rigtige Click spiralstørrelse 8 mm 12 mm eller 16 mm Se figur 5 6 Placer den korrekte Click spiralryg vandret i bindingskanalen foran på maskinen således at takkerne vender væk fra dig Se figur 6 VIGTIGT Click spiralryggen skal være helt åben Forsøg ikke at lukke spiralen før du placerer den i maskinen 7 Brug...

Страница 24: ...äminen kirjoittimeen TÄRKEÄÄ Käytettäessä valmiiksi lävistettyä paperia ensimmäistä kertaa suosittelemme muutaman koesivun tulostamista ensin jotta voidaan varmistaa että kirjoittimen asetukset ovat oikeat tähän tehtävään Tarkista kirjoittimen käyttöohjeista mille paperialustalle lävistetty paperi on asetettava Väärin asetettu paperi voi johtaa kirjoittimen tukokseen Usealla paperialustalla varust...

Страница 25: ...tävää ohjainta varmistaaksesi oikean Click sidontakampakoon 8 12 tai 16 mm Katso kuvaa 5 6 Aseta oikea Click sidontakampa vaakatasossa koneen etuosassa sijaitsevaan sidontauraan siten että kamman piikit osoittavat itsestäsi poispäin Katso kuvaa 6 TÄRKEÄÄ Click sidontakamman pitää olla täysin auki Älä yritä sulkea kampaa ennen koneeseen asettamista 7 Kierrä koneen edessä sijaitsevia kamman sulkemis...

Страница 26: ...tanset papir og forhåndsstansede omslag med denne maskinen Legge forhåndsstanset papir i skriveren VIKTIG Hvis dette er første gang du bruker forhåndsstanset papir bør du først skrive ut noen testsider og eventuelt foreta en konfigurasjon av skriveren Les instruksjonene fra produsenten slik at du ikke legger papiret feil Hvis du ikke gjør dette kan det lett oppstå papirstopp Skrivere med flere sku...

Страница 27: ...e lukkes riktig 5 Du bør sjekke om du har valgt riktig Click spiralstørrelse 8 mm 12 mm eller 16 mm ved å bruke størrelsesguiden for Click spiralen foran på maskinen Se fig 5 6 Legg den riktige Click spiralen vannrett med den åpne siden vendt vekk fra deg inn i bindingskanalen som du finner fremme på maskinen Se fig 6 VIKTIG Click spiralen skal være helt åpen Forsøk ikke å lukke spiralen før du pl...

Страница 28: ... Lägga i förstansade papper i skrivaren VIKTIGT Om det är första gången du använder förstansade papper är det säkrast att skriva ut några provsidor först för att se till att din skrivare är rätt konfigurerad Du kanske måste läsa tillverkarens anvisningar så att du lägger papperet i rätt pappersmagasin i skrivaren Om du inte gör det kan papperet köras fast Skrivare med flera pappersmagasin Om det f...

Страница 29: ...en ordentligt 5 Du kan använda storleksguiden på maskinens framsida för att kontrollera att du har rätt storlek 8 mm 12 mm eller 16 mm på clickspiralen se fig 5 6 Placera rätt clickspiral horisontalt med piggarna riktade från dig i bindningskanalen framtill på maskinen se fig 6 VIKTIGT Clickspiralen ska vara helt öppen Försök inte stänga spiralen innan du lägger den i maskinen 7 Använd båda händer...

Страница 30: ...om fizycznym użytkownika i uszkodzeniu sprzętu WAŻNE Urządzenie służy jedynie do bindowania dokumentów Nie należy go używać do dziurkowania papieru lub okładek Stosować można jedynie fabrycznie dziurkowane kartki papieru i okładki Wkładanie papieru dziurkowanego do drukarki WAŻNE Przed pierwszym zastosowaniem papieru dziurkowanego zaleca się wykonanie kilku wydruków próbnych w celu prawidłowego sk...

Страница 31: ...zbietu znajdujący się w przedniej części urządzenia Rys 5 umożliwia sprawdzenie czy wybrany został właściwy rozmiar grzbietu zatrzaskowego 8 mm 12 mm lub 16 mm 6 Umocuj poziomo grzbiet zatrzaskowy ząbkami skierowanymi od ciała i zwróconymi w stronę szczeliny bindownicy znajdującej się z przodu urządzenia Rys 6 WAŻNE Grzbiet zatrzaskowy powinien być całkowicie otwarty Nie należy podejmować prób zam...

Страница 32: ...Při vázání pomocí tohoto přístroje musíte použít proděrovaný papír a krycí desky Vkládání proděrovaného papíru do vaší tiskárny DŮLEŽITÉ Pokud používáte proděrovaný papír poprvé je vhodné nejdříve vytisknout několik stránek na zkoušku abyste si nastavili správnou konfiguraci tiskárny Postupujte podle pokynů jejího výrobce aby byl papír v tiskárně ve správném zásobníku nebo podavači Nedodržení toho...

Страница 33: ...ě uzavřený 6 Ke kontrole zda máte správnou velikost zipového hřebene 8 mm 12 mm nebo 16 mm použijte ukazatel velikosti zipového hřebene na čelní straně přístroje viz obr 5 6 Položte správný zipový hřeben horizontálně tak aby hroty směřovaly od vás do vázací drážky nacházející se na přední straně přístroje viz obr 6 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Zipový hřeben musí být zcela otevřený Nepokoušejte se hřeben uz...

Страница 34: ...ot kell használni Előre lyukasztott papír betöltése a nyomtatóba FIGYELEM Amikor először használ előre lyukasztott papírt a nyomtató helyes konfigurálásának meghatározása érdekében érdemes néhány tesztoldalt nyomtatnia A nyomtató használati utasításában nézzen utána hogy a papírt a nyomtató melyik lapadagoló fiókjába vagy tálcájába lehet elhelyezni Ellenkező esetben papírelakadás következhet be Tö...

Страница 35: ...ELEM Ha a készüléken nincs helyesen beállítva a spirálméret akkor a spirál zárása nem lesz megfelelő 5 A Click spirál méretének 8 mm 12 mm vagy 16 mm ellenőrzéséhez használja a gép elején látható spirálképeket lásd 5 ábra 6 Helyezze a megfelelő méretű Click spirált vízszintesen a készülék elején található fűzőcsatornába úgy hogy a villák kifelé álljanak lásd 6 ábra FIGYELEM A Click spirálnak telje...

Страница 36: ...е перфорирует бумагу и обложки Для выполнения переплетных работ следует использовать перфорированную бумагу и обложки Загрузка перфорированной бумаги в принтер ВНИМАНИЕ При первом использовании перфорированной бумаги рекомендуется сначала распечатать несколько пробных страниц чтобы правильно настроить конфигурацию принтера Прочтите инструкции производителя принтера чтобы выбрать нужный лоток автоп...

Страница 37: ...ужного размера 8 мм 12 мм или 16 мм с помощью схематического указателя размеров пружины на передней панели устройства см рисунок 5 6 Установите нужную пружину Click в переплетный канал расположенный в передней части устройства в горизонтальное положение зубцами от себя см рисунок 6 ВНИМАНИЕ Пружина Click должна быть полностью открыта Не пытайтесь защелкнуть пружину не установив ее в устройство 7 Д...

Страница 38: ...70 1b 102 00 Praha 10 Ceska Republika Tel 420 271 741 800 Fax 420 271 743 143 www xertec cz Q SERWIS ACCO 05 300 Mińsk Mazowiecki Ul Grobelnego 4 Polska Tel 48 25 758 11 90 Fax 48 25 758 11 90 H ACCO Hungária Kft Budapest Ócsai út 4 1239 Hungária Tel 36 1 283 1645 Fax 36 0 283 0928 o Представительство компании АККО Дойчланд ГМБХ и КО КГ Россия 105005 Москва Денисовский пер д 26 Тел 495 933 51 63 Ф...

Отзывы: