background image

36

Технические характеристики

GBC

®

 CombBind

®

 C200E

формат Letter, DIN A4 – 

297 мм
макс. 15 листов (80 г/м

2

макс. 2 обложка / 

0,2 мм каждая  

5,93 кг
377 x 316 x 125 мм
220 - 240 VAC

Макс. ширина бумаги 

Количество одновременно 

перфорируемых листов, бумага 
Количество одновременно 

перфорируемых листов, 

пластиковые обложки
Масса машины (нетто)
Габаритные размеры (Ш x Г x В)
Электрические характеристики 

Технические данные могут быть изменены без предварительного уведомления.

Обозначения, нанесенные на устройство, означают следующее:

Перфорировать

Выдвижной лоток 

для бумажных 

отходов полон 

Включить/ 

Выключить

Заедание

ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ СЛЕДУЕТ ПОДКЛЮЧАТЬ COMBBIND C200E К ЭЛЕКТРОСЕТИ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ПОЛНОСТЬЮ 

НЕ ПРОЧИТАНЫ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ХРАНИТЬ ИНСТРУКЦИИ СЛЕДУЕТ В УДОБНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ СПРАВОК. 

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ ПРИ УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО УСТРОЙСТВА ДОЛЖНЫ СОБЛЮДАТЬ СЛЕДУЮЩИЕ 

ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.

m

Важные меры предосторожности 

m

Гарантийные обязательства

Работа данного устройства обеспечивается 2-летней гарантией с момента приобретения при условии его нормальной эксплуатации. В рамках 

гарантийного периода компания ACCO Brands Europe на свое усмотрение произведет либо ремонт, либо замену неисправного устройства 

бесплатно. Данная гарантия не распространятся на неисправности, вызванные несоблюдением правил эксплуатации или использованием 

изделия в непредусмотренных целях. Необходимо подтверждение даты приобретения. Работы по ремонту и модификации, проведенные лицами, 

не уполномоченными компанией ACCO Brands Europe, прекращают действие гарантии. Мы стремимся обеспечить высокие эксплуатационные 

свойства изделия согласно предоставленной спецификации. Данная гарантия не затрагивает юридические права потребителей в рамках 

соответствующего национального законодательства, регулирующего продажу товаров.
При возникновении неисправностей в устройстве в течение гарантийного срока просим обращаться в ближайший сервисный центр ACCO. В 

зависимости от результатов диагностики и модели мы можем выполнить сервисное обслуживание, либо направив специалиста по техническому 

обслуживанию, либо предложив вам вернуть бракованное изделие в ACCO. В случае возврата устройства, компания ACCO, по своему усмотрению, 

в соответствии с требованиями применимого законодательства, выполнит следующие действия: (i) произведет ремонт изделия с использованием 

новых или восстановленных деталей, либо (ii) заменит бракованное изделие на новое или восстановленное изделие, равноценное заменяемому.

Информация о данном изделии находится на сайте www.gbceurope.com

Правила общей безопасности

•  

Использовать CombBind C200E только по прямому назначению (для 

перфорирования и сшивания бумаги и обложек) в соответствии со 

спецификацией. 

•  

Не помещать в отверстие бумагоприемника ничего кроме бумаги 

или обложки. 

•  

Размещать устройство следует на безопасной, устойчивой рабочей 

поверхности во избежание падения устройства и возможности 

причинения телесного повреждения и повреждения устройства.

•  

Следовать всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на 

устройство.

Правила электробезопасности

•  

CombBind C200E необходимо подключать к источнику питания с 

напряжением, соответствующим величинам, указанным на табличке с 

паспортными данными, серийным номером или в данном руководстве.

ВНИМАНИЕ! РОЗЕТКА ДОЛЖНА НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С 

ОБОРУДОВАНИЕМ И БЫТЬ ЛЕГКОДОСТУПНОЙ.

•  

Отсоединять устройство от сети, если вы хотите переставить его в 

другое место или при длительном отсутствии необходимости в его 

использовании.

•  

Не включать устройство, если электрический шнур или вилка не 

работают должным образом или повреждены.

•  

Во избежание риска возникновения пожара и поражения 

электрическим током не перегружайте электрические розетки сверх 

допустимой нагрузки.

•  

Запрещается модифицировать входящую в комплект поставки вилку 

электропитания. Вилка сконфигурирована на соответствующее 

электропитание.

•  

Устройство предназначено для использования только внутри 

помещений.

•  

Никогда не проталкивать предметы через прорези в корпусе. Не 

проливать жидкость на данное устройство.

•  

Запрещается включать устройство под дождем или в воде.

m

Содержание CombBind C200E

Страница 1: ...sanleitung I Manuale d istruzioni O Gebruiksaanwijzing E Manual de instrucciones P Manual de Instru es T Kullan m K lavuzu K c Brugsvejledning o K ytt opas o Bruksanvisning S Bruksanvisning Q Instrukc...

Страница 2: ...English 4 Fran ais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Espa ol 14 Portugu s 16 T rk e 18 20 Dansk 22 Suomi 24 Norsk 26 Svenska 28 Polski 30 esky 32 Magyar 34 Pycc 36...

Страница 3: ...4 4 6 5 7 9 8 1 3 2...

Страница 4: ...ith a damaged supply cord or plug after it malfunctions or after it has been damaged in any manner Do not overload electrical outlets beyond their capacity as this can result in fire or electrical sho...

Страница 5: ...der will turn green 7 Punch pages fig 7 Press the ON OFF button A blue light will illuminate to indicate that the power is on And the punch button will light up in green To punch press the illuminated...

Страница 6: ...cas d inutilisation prolong e N utilisez pas l appareil si la prise ou le cordon d alimentation est endommag apr s un mauvais fonctionnement ou apr s un endommagement quelconque Ne surchargez pas les...

Страница 7: ...rapeaux rouges visibles sur la partie sup rieure de l appareil deviennent verts 7 Perforez les feuilles fig 7 Appuyez sur le bouton marche arr t Un voyant bleu s allume pour indiquer que l appareil es...

Страница 8: ...inem besch digten Netzkabel oder stecker nach einer Betriebsst rung oder nach einer Besch digung jedweder Art betreiben Steckdosen niemals berlasten es besteht Brand und Stromschlaggefahr Netzstecker...

Страница 9: ...fig 6 Pro Stanzvorgang 2 Einbanddeckel 0 2 mm oder bis zu 15 Blatt Papier 80 g m einlegen Die zu stanzende Anzahl Bl tter auf eine flache Oberfl che aufsto en damit alle Bl tter b ndig sind Die Bl tte...

Страница 10: ...l prodotto ACCO a propria insindacabile discrezione provveder in conformit alla normativa vigente a i riparare la macchina utilizzando parti nuove o revisionate oppure ii sostituire il prodotto con un...

Страница 11: ...ili sulla parte superiore della rilegatrice diventano verdi 7 Perforare i fogli fig 7 Premere il pulsante di accensione spegnimento Una spia blu si illumina per indicare che la rilegatrice accesa e il...

Страница 12: ...te retourneren Indien u de machine retourneert zal ACCO naar eigen goeddunken en volgens de geldende wetgeving ofwel i de machine repareren met gebruik van nieuwe of herwerkte onderdelen of ii de mach...

Страница 13: ...worden de twee rode indicatoren op het bovenste gedeelte van de bindmachine groen 7 Pons de vellen fig 7 Druk op de aan uit knop Er gaat een blauw lampje branden om aan te geven dat de machine voedin...

Страница 14: ...acto con el centro de atenci n al cliente de ACCO correspondiente En funci n del diagn stico y del tipo de modelo enviaremos un ingeniero o le pediremos que devuelva la m quina a ACCO Si devuelve la m...

Страница 15: ...de 7 Perfore las hojas fig 7 Pulse el bot n de encendido apagado Se encender una luz azul para indicar que la m quina est encendida y el bot n de perforaci n se encender en color verde Para perforar p...

Страница 16: ...ia T cnica da ACCO relevante Dependendo do problema identificado e do modelo da m quina organizaremos a visita de um t cnico ou pedir lhe emos que devolva a sua m quina ACCO Se devolver a m quina a AC...

Страница 17: ...uas janelas vermelhas vis veis na parte superior da encadernadora passam a verde 7 Fure as p ginas fig 7 Prima o bot o LIGAR DESLIGAR Acende uma luz azul que indica que a m quina est ligada e o bot o...

Страница 18: ...el tipine ba l olarak ya bir m hendisin servis i in sizi ziyaret etmesini sa layaca z ya da sizden makineyi ACCO ya iade etmenizi isteyece iz Makineyi iade etmeniz halinde takdir yetkisi kendine ait o...

Страница 19: ...d nda cilt makinesinin st k sm nda g r len iki k rm z bayrak ye ile d necektir 7 Sayfalar delin fig 7 ON OFF d mesine bas n Mavi bir k yanarak g c n a ld n g sterecek ve delme d mesi ye il yanacakt r...

Страница 20: ...ter DIN A4 297 mm 15 80 gs m2 2 0 2 mm 5 93 kg 377 x 316 x 125 mm 220 240 VAC x x CombBind C200E COMBBIND C200E m m 2 ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO i ii www gbceurope com CombBi...

Страница 21: ...fig 3 GBC ProCombs 4 fig 4 GBC ProCombs 5 fig 5 A4 297 mm x 210 mm Letter 215 mm x 279 mm oversize A4 Letter 6 fig 6 2 0 2 mm 15 80 gsm 7 fig 7 ON OFF OFF ON OFF 2 4 GBC OFF ON OFF 8 fig 8 9 6 8 6 8 J...

Страница 22: ...og modeltypen enten arrangere et servicebes g fra en tekniker eller bede dig om at returnere maskinen til ACCO Hvis du returnerer maskinen vil ACCO efter eget sk n i henhold til loven enten i reparere...

Страница 23: ...Tryk p t nd sluk kontakten En bl lampe lyser som tegn p at maskinen er t ndt og stanseknappen lyser gr nt Tryk p stanseknappen som lyser gr nt for at stanse N r du er f rdig med at stanse skal du slu...

Страница 24: ...a esiintyy tekninen vika takuuaikana ota yhteys l himp n ACCO palvelukeskukseen Vian tyypist ja laitemallista riippuen ACCO l hett huoltoteknikon paikan p lle tai pyyt palauttamaan laitteen ACCOlle Jo...

Страница 25: ...yl osan punaiset ilmaisimet muuttuvat vihreiksi 7 L vist sivut fig 7 Paina virtapainiketta Sininen valo syttyy merkiksi siit ett virta on kytketty ja l vistyspainike muuttuu vihre ksi L vist painamall...

Страница 26: ...garantiperioden tar du kontakt med det relevante ACCO servicesenteret Avhengig av problemtype og modelltype vil vi enten avtale et bes k fra en servicetekniker eller be om at du returnerer maskinen t...

Страница 27: ...li gr nne 7 Stans sidene fig 7 Trykk p p av knappen En bl lampe tennes for angi at str mmen er p og stanseknappen tennes og lyser gr nt Du stanser ved trykke p stanseknappen som lyser gr nt N r du er...

Страница 28: ...ter diagnosen och modelltypen ordnar vi antingen med ett servicebes k fr n en tekniker eller kommer vi verens med dig om retur av maskinen till ACCO Om du returnerar maskinen kommer ACCO enligt eget g...

Страница 29: ...ndningsmaskinen f rg till gr n 7 Stansa sidor fig 7 Tryck p P Av knappen En bl lampa t nds f r att visa att str mf rs rjningen r p och stansknappen lyser gr nt Tryck p den gr na stansknappen som lyser...

Страница 30: ...punktem obs ugi klienta ACCO Zale nie od stwierdzonego problemu i modelu urz dzenia zorganizujemy wizyt pracownika serwisu u klienta lub poprosimy klienta o zwrot produktu do firmy ACCO Je eli urz dze...

Страница 31: ...ziurkuj kartki fig 7 Naci nij przycisk zasilania Zapali si niebieskie wiate ko wskazuj ce e urz dzenie jest w czone a przycisk dziurkacza zostanie pod wietlony na zielono W celu przedziurkowania karte...

Страница 32: ...ko ACCO V z vislosti na zji t n z vad a modelov m typu s v mi domluv me vysl n na eho servisn ho technika nebo v s po d me o vr cen p stroje spole nosti ACCO Vr t te li p stroj spole nost ACCO dle vla...

Страница 33: ...a e zm n barvu na zelenou 7 D rov n str nek fig 7 Stiskn te tla tko ON OFF ZAP VYP Modr tla tko se rozsv t a signalizuje tak e je zapnuto nap jen a tla tko d rov n se rozsv t zelen K d rov n stiskn te...

Страница 34: ...megk rj k hogy a g pet juttassa vissza az ACCO c ghez A g p visszajuttat sa eset n az ACCO c g saj t bel t sa szerint s a t rv nyekkel sszhangban vagy i j vagy fel j tott alkatr szek felhaszn l s val...

Страница 35: ...e v lt 7 Lapok lyukaszt sa fig 7 Nyomja meg a f kapcsol gombot A kigyullad k k f ny jelzi hogy a k sz l k ram alatt van s a lyukaszt ind t gombja z lden vil g t A lyukaszt shoz nyomja meg a lyukaszt z...

Страница 36: ...bBind C200E Letter DIN A4 297 15 80 2 2 0 2 5 93 377 x 316 x 125 220 240 VAC x x COMBBIND C200E m m 2 ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO i ii www gbceurope com CombBind C200E CombBin...

Страница 37: ...o RUS 1 fig 1 2 fig 2 80 2 3 fig 3 GBC ProCombs 4 fig 4 GBC ProCombs 5 fig 5 A4 297 x 210 Letter 215 x 279 A4 Letter 6 fig 6 2 0 2 15 80 7 fig 7 2 4 GBC 8 fig 8 9 6 8 6 8 J fig 9 GBC 15 80 2 GBC GBC...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...cco com www gbceurope com service NO Poland 00 800 1215218 service pl acco com www gbceurope com service PL ACCO Brands Nordic AB 0200899942 service nordic acco com www gbceurope com service SE ACCO H...

Отзывы: