FR
NL
PL
107
UWAGA!
Upewnić się, że pasy naramienne
(18)
nie są skręcone.
• Umieścić dziecko w foteliku samochodowym.
• Umieścić pasy naramienne
(18)
bezpośrednio nad
ramionami dziecka.
• Umieścić oba języki uprzęży
(21)
razem i zablo-
kować je w klamrze uprzęży
(20)
ze słyszalnym
„KLIKNIĘCIEM”.
• Ostrożnie pociągnąć za centralny pas regulujący
(29)
,
aby zacisnąć pasy naramienne, aż dopasują się do
ciała dziecka.
UWAGA!
Aby fotelik samochodowy oferował optymal-
ną ochronę, pasy naramienne powinny być jak najściślej
dopasowane do ciała, a pasy biodrowe powinny znajdo-
wać się nisko na biodrach.
OPMERKING:
Zorg ervoor dat de schoudergordels
(18)
niet gedraaid zijn.
• Plaats uw kind in het autostoeltje.
• Plaats de schoudergordels
(18)
direct over de schou-
ders van uw kind.
• Plaats beide harnastongen
(21)
samen en vergrendel
ze met een hoorbare ’KLIK’ in de harnassluiting
(20)
.
• Trek voorzichtig aan de centrale afstelriem
(29)
om
de schoudergordels vast te maken totdat ze om het
lichaam van uw kind passen.
OPMERKING:
Voor een optimale bescherming van het
autostoeltje moeten de schoudergordels zo dicht moge-
lijk op het lichaam aansluiten en de heupgordels laag op
de heup zitten.