![gaviota CLIMA 120 Скачать руководство пользователя страница 8](http://html.mh-extra.com/html/gaviota/clima-120/clima-120_installation-manual_570397008.webp)
8
CLIMA 120
Pie 120x120 •
Foot 120x120
Pied 120x120 • Piede 120x120
06
Pie esquinero 120x120 •
Corner foot 120x120
Pied d’angle 120x120 • Piede ad angolo 120x120
07
NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa
para la unión de las piezas a los perfi les: Tornillo
Ø5,5x22 DIN7504-K.
E
NOTE: We recommend using threaded screws to
connect the parts to the profi les: Screw Ø5.5x22
DIN7504-K.
GB
NOTE : Il est recommandé d’utiliser des vis
autoperceuses pour le raccordement des pièces
aux profi ls : Vis Ø5,5x22 DIN7504-K.
F
NOTA: si consiglia di utilizzare viti fi lettate per
il collegamento dei pezzi ai profi li: Vite Ø5,5x22
DIN7504-K.
I
Esta pieza se puede utilizar para poner screen
o cortavientos permitiendo que los sistemas
lleguen al suelo.
E
NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa
para la unión de las piezas a los perfi les: Tornillo
Ø5,5x22 DIN7504-K.
E
This part can be used to mount a screen or
windbreak, allowing the systems to reach the
ground.
GB
NOTE: We recommend using threaded screws to
connect the parts to the profi les: Screw Ø5.5x22
DIN7504-K.
GB
Cette pièce peut être utilisée pour mettre un
screen ou un coupe-vent permettant aux systèmes
d’atteindre le sol.
F
NOTE : Il est recommandé d’utiliser des vis
autoperceuses pour le raccordement des pièces
aux profi ls : Vis Ø5,5x22 DIN7504-K.
F
Questo pezzo può essere usato per inserire uno
screen o un frangivento che permetta ai sistemi di
arrivare a terra.
I
NOTA: si consiglia di utilizzare viti fi lettate per
il collegamento dei pezzi ai profi li: Vite Ø5,5x22
DIN7504-K.
I