![gaviota CLIMA 120 Скачать руководство пользователя страница 15](http://html.mh-extra.com/html/gaviota/clima-120/clima-120_installation-manual_570397015.webp)
15
CLIMA 120
NOTA: Se recomienda usar tornillos roscachapa
para la unión de las piezas a los perfi les: tornillo
Ø5,5x22 DIN7504-K.
E
Nota importante: el máximo de soportes
recomendados para un sistema es de 2
unidades. Siempre en montajes pared-portería
o entre paredes.
E
NOTE: We recommend using threaded screws to
connect the parts to the profi les: screw Ø5.5x22
DIN7504-K.
GB
Important note: the maximum recommended
number of brackets for a system is 2. This is
always the case for wall-frame and wall-wall
installations.
GB
NOTE : Il est recommandé d’utiliser des vis
autoperceuses pour l’assemblage des pièces aux
profi ls : vis Ø5,5x22 DIN7504-K.
F
NOTE importante : le nombre maximum
recommandé de supports pour un système est
de 2 unités. Toujours en montage mur-entrée ou
entre deux murs.
F
NOTA: Si consiglia di utilizzare viti fi lettate per
il collegamento dei pezzi ai profi li: vite Ø5,5x22
DIN7504-K.
I
Nota importante: il numero massimo consigliato
di supporti per un sistema è 2 unità. Sempre in
montaggi a parete/porta o tra pareti.
I
Brida pared •
Wall bracket
Bride murale • Flangia a parete
14
NOTA: marcar los agujeros en la pared y taladrar.
Fijar las bridas con los tornillos correctos,
según la superfi cie de instalación.
E
NOTE: mark the holes on the wall before drilling
them. Fix the brackets with the appropriate screws,
according to the installation surface.
GB
NOTE : marquez les trous sur le mur et percez.
Fixez les brides avec les bonnes vis, en fonction de
la surface d’installation.
F
NOTA: segnare i fori sulla parete e trapanare.
Fissare le fl ange con le viti corrette, a seconda
della superfi cie di installazione.
I
Ø8,5
Ø8,5