background image

GUI_A06-590-A

-  3/44  -

ES

NL

BELANGRIJK, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG EN BEWAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG KUNT RAADPLEGEN.

IMPORTANTE - LEER ATENTAMENT - GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES

Instrucciones de montaje y uso:

 

- Seguir correctamente las instrucciones y respetar los consejos específicos proporcionados.

- Verificar la presencia y el buen estado de toda la quincalla y los elementos antes el montaje.

- Usar las herramientas proporcionadas o recomendadas.

- Los muebles debe montarlos un adulto y en ningún caso un niño.

- Mantener los niños lejos durante el montaje (presencia de pequeños elementos que puedan ser ingeridos).

- Cuando el mueble debe ser fijado sobre un soporte, adaptar la quincalla a este soporte.

- Un montaje, apuntalamiento o manipulación incorrecto puede debilitar el montaje y/o los elementos.

- Verificar que el mueble no tiene ningún defecto o anomalía de funcionamiento.

- Verificar que el mueble esta nivelado (no dude en colocar tacos para asegurar el buen funcionamiento y la longevidad de las puertas y de los cajones).

- Para preservar el medio ambiente, separe los embalajes y deposítelos en el lugar previsto para su reciclaje (vertedero).

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Consejos de uso:

 

- No desplazar un mueble cargado.

- Para un mueble con ruedas, pagar atención a los obstáculos al piso y no olvidar poner los frenos después del movimiento, verificar que todos los mecanismos 

están bien cerrados antes del uso.

- No colocar objetos pesados o voluminosos en un dormitorio de niño. Los objetos tendrán que colocarse sobre una superficie a la que no tenga acceso el niño y 

deberán instalarse preferiblemente en el centro del mueble.

- Este mueble le proporcionaran total satisfacción en condiciones habituales de uso (Temperatura de 15 a 25°C / Humedad del 50 al 70%).

ADVERTENCIAS : 

Cuidar de ubicar el mueble cerca de las flamas, de hogares abiertos, o de aparatos de calefacción eléctricos, de gás, etc.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materiales:

  

- Todos nuestros productos están fabricados con paneles a base de madera clasificados E1, según la norma EN 13986, lo que garantiza una cantidad de 

formaldehido inferior o igual a 8 mg por 100g. Además, para este producto, los paneles de partículas de grosor superior o igual a 16 mm van más allá de las 

exigencias de la clasificación E1 y garantizan una cantidad de formaldehido inferior o igual a 4 mg por 100 g.

- Los paneles de partículas están revestidos de papel para forrar.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mantenimiento :

  

- Limpiar el mueble exclusivamente con un trapo suave empapado de agua y jabón y secarlo con un trapo seco.

- En el caso de una cama con un panel de soporte de colchón, para asegurar una mejor ventilación, se aconseja darle la vuelta al colchón con frecuencia.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantía :    

Si, a pesar de todos nuestros controles, constata una anomalía en este mueble, le agradecemos que precise su naturaleza en el cuestionario de la última

página de este manual y que entregue este documento a su distribuidor que se encargara de transmitírnoslo.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Consejos específicos : Cama Mezzanine

b) - Un marcador sobre la cama indica la altura máxima del colchón.

    - Usar un colchón de medida 198

 

x 138 x grosor máximo de 21 cm.

d) - Cualquier modificación realizada en el mueble, no prevista por el fabricante, cambia el uso inicial del producto y compromete la responsabilidad de la persona 

que realiza esta transformación.

f) - Todos los dispositivos de montaje tienen que ser bien apretados con las herramientas proporcionadas y recomendadas. Verificarlos de manera regular y 

apretarlos otra vez si se requiere.

g) - " Existe riesgo de caída desde la plataforma". La cama elevada se desaconseja para los niños menores de 6 años.

- No usar nunca la cama alta o la parte superior de la litera si alguna parte de la estructura falta, esta rompa da o dañada, y usar únicamente piezas de recambios 

con las cuales el fabricante es de acuerdo.

- Los niños pueden ahogarse con artículos como cuerdas, lazos, cordones y cinturones atados o colgados de la litera.

- Por razones de seguridad, el acceso al colchón de la parte superior se efectúa únicamente por la escalera prevista a tal efecto, y en ningún caso por cualquier 

otro elemento del mueble.

Handleiding voor montage en gebruik: 

- De handleiding stipt opvolgen en de specifieke aanbevelingen eerbiedigen.

- Controleer voor montage of u alle onderdelen (inclusief beslag) goed ontvangen hebt en of ze in onberispelijke staat zijn.

- Gebruik enkel en alleen het geleverde of aangeraden montage gereedschap.

- De te monteren meubelen moeten door een volwassen persoon gemonteerd worden. Nooit door een kind!

- Jonge kinderen tijdens de montage op afstand houden (aanwezigheid van kleine onderdelen welke ingeslikt kunnen worden.

- Indien het meubel aan een muur of wand moet vastgehecht worden moet het juiste beslag voor die welbepaalde ondergrond gebruikt worden.

- Een slechte montage,  plaatsing of verplaatsing kan het geheel of onderdelen ervan verzwakken.

- Controleer of het meubel geen defecten of functionele afwijking vertoont.

- Controleer of het meubel waterpas staat (aarzel niet om een pen (spie) te gebruiken om de goede werking en levensduur van deuren en laden te garanderen).

- Denk aan het milieu, sorteer de verpakkingen en breng ze naar een recycling verzamelpunt (containerpark).

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gebruiksaanwijzingen : 

- Een (vol)geladen meubel nooit verplaatsen.

- Vermijd obstakels op de vloer (ondergrond) bij het verplaatsen van een meubel op wielen en blokkeer de vergrendelbare wielen opnieuw na verplaatsing.

- Plaats geen zware of omvangrijke voorwerpen in een kinderkamer. Plaats voorwerpen op een ontoegankelijk oppervlak voor het kind (liefst in het midden van het 

meubel).

- Dit meubel zal u volledige tevredenheid geven onder normale gebruiksomstandigheden (Temperatuur van 15 tot 25°C / Vochtigheidsgraad van 50 tot 70%).

Waarschuwing :

 Plaats het meubel nooit in de nabijheid van een open vlam, een open vuur of andere bronnen van hoge warmte, zoals elektrische vuren, 

gaskachels, enz.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Materiaal :     

- Al onze producten zijn vervaardigd uit vezelplaten op basis van hout klasse E1, volgens de EN 13986 norm, wat een formaldehyde gehalte van minder dan of 

gelijk aan 8 mg per 100g garandeert. De spaanplaten met een dikte van 16mm of meer gaan nog verder dan de eisen van de E1 classificatie engaranderen een 

formaldehyde gehalte van minder dan of gelijk aan 4 mg per 100 g.

- De vezelplaten zijn afgewerkt met fineer-papierdecor.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Onderhoud : 

- Het meubel uitsluitend reinigen met een zachte, licht met zeepwater doordrenkte doek en met een droge doek afdrogen.

- In geval een bed (ledikant) voorzien is van een vaste bodemplaat, regelmatig de matras keren om een betere ventilatie te verzekeren.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Garantie :      

Mocht u ondanks al onze controles toch enig gebrek aan het meubel opmerken verzoeken wij u ons dit te melden met behulp van de vragenlijst achterin

  deze gids en deze terug aan de winkelier te bezorgen die deze aan ons zal overmaken.

.------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bijzondere adviezen: Mezzaninebed

b) - Een merkteken op het bed bepaald de maximum hoogte van de matras.

    - Gebruik een matras met afmetingen 198 x 138 x dikte maximum 21 cm.

d) - Bij elke wijziging en/of verschillende montage van het meubel, niet voorzien door de fabrikant, wordt de verantwoordelijkheid volledig verplaatst naar de persoon 

die de wijziging heeft toegebracht.

f) - Alle assemblage onderdelen grondig aanspannen met de geleverde of aangeraden montagegereedschappen. Controleer de hechtingspunten regelmatig en 

span aan indien nodig.

g) -" Opgelet voor valpartijen vanaf het platform van de mezzanine ". De hoogslaper of mezzaninebed in NIET geschikt voor kinderen jonger dan 6 jaar.

- Stapelbed of hoogslaper NIET gebruiken als bepaalde onderdelen ontbreken, gebroken- of beschadigd zijn. Gebruik enkel en alleen door de fabrikant 

goedgekeurde wisselstukken.

- Opgelet : Verstikkingsgevaar voor kinderen bij gebruik van bepaalde materialen zoals touwen, koorden, kabels, harnassen en riemen bevestigd of opgehangen 

aan een stapelbed of hoogslaper.

- Om veiligheidsredenen is de toegang tot de hoogslaper enkel en alleen via de trap of ladder toegestaan en in geen enkel geval via een ander element van het 

meubel.

V1 - 18/03/2015 - JS : Modifié les textes

Содержание DIMIX BLANC

Страница 1: ... is very important that you follow the assembly instructions step by step Le agradecemos que haya elegido este mueble Para garantizar una total satisfacción es muy importante que siga todos los pasos de las instrucciones de montaje Wij danken u dat u voor dit meubel gekozen heeft Voor een optimaal gebruik van het meubel is het van het grootste belang dat u stap voor stap de montage instructies vol...

Страница 2: ...s des harnais et des ceintures attachés ou accrochés sur un lit surélevé ou superposé Pour des raisons de sécurité accéder au couchage en hauteur uniquement par l échelle ou l escalier prévu à cet effet et en aucun cas par un autre élément du meuble Assembly and use instructions Follow carefully the instructions and respect the specific advices given Before the assembly check if hardware and piece...

Страница 3: ...de seguridad el acceso al colchón de la parte superior se efectúa únicamente por la escalera prevista a tal efecto y en ningún caso por cualquier otro elemento del mueble Handleiding voor montage en gebruik De handleiding stipt opvolgen en de specifieke aanbevelingen eerbiedigen Controleer voor montage of u alle onderdelen inclusief beslag goed ontvangen hebt en of ze in onberispelijke staat zijn ...

Страница 4: ...n usw befestigen und oder am Hochbett oder Etagenbett anbringen Kinder könnten sich aufhängen oder daran ersticken Aus Sicherheitsgründen kann die obere Bettstelle nur durch Leiter oder Treppe welche für diesen Zweck realisiert wurde erreicht werden Es darf in keiner Weise durch ein anderes Element ersetzt oder auf ein anderes Möbel dafür zugegriffen werden Istruzioni per l installazione e l uso A...

Страница 5: ...rafından gerçekleştirilmesi gerekir mobilyaların montajı asla bir çocuk tarafından gerçekleştirilmemelidir Montaj sırasında küçük yaştaki çocukları uzak tutun yutulabilecek ölçüde küçük parçalar mevcuttur Mobilyanın duvara sabitlenmesi gerektiğinde bu dayanağa uygun sabitleme gereçlerini kullanın Kötü bir montaj destekleme veya kaldırma taşıma birleşik grupların ve veya parçaların zayıflamalarına ...

Страница 6: ...50 Quincaillerie 590 530 PIED COTE ARRIERE GAUCHE EQ 590 080 PIED ARRIERE DROIT EQ 590 135 PIED COTE ARRIERE DROIT EQ 590 115 PIED COTE AVANT DROIT EQ 590 050 PIED AVANT DROIT EQ 11 13 14 17 16 COLIS 1 REF A06 590 COLIS 2 REF A06 591 COLIS 3 REF A06 592 LISTE DES PIECES ET DES COLIS LIST OF PARTS AND PACKAGES LISTA DE PIEZAS Y DE PAQUETES LIJST VAN ONDERDELEN EN COLLI TEILE UND PAKETLISTE ELENCO D...

Страница 7: ... 660 TABLETTE COUCHAGE US 3 12 7 6 5 4 4 18 25 24 19 4x590 700 TRAVERSE SOMMIER US 2x590 720 TRAVERSE SOMMIER PETITE US 590 340 PX SOMMIER US 590 360 PX SOMMIER ENTAILLE US 590 340 PX SOMMIER US 23 22 23 COLIS 4 REF A06 593 COLIS 5 REF A06 594 COLIS 6 REF A06 595 LISTE DES PIECES ET DES COLIS LIST OF PARTS AND PACKAGES LISTA DE PIEZAS Y DE PAQUETES LIJST VAN ONDERDELEN EN COLLI TEILE UND PAKETLIST...

Страница 8: ... x Réf 58621 gris 20 x Réf 58626 gris 6 x Réf 7017 blanc 25 x Réf 15118 blanc 6 x Réf 58624 gris 2 x Réf 20298 2 x Réf 33735 2 x Réf 43886 gris 6 x Réf 60926 7 x Réf 40811 7 x Réf 40812 18 x Réf 50938 15 x Réf 15178 6 x Réf 15922 gris 6 x Réf 24672 1 x Réf 56083 7 x Réf 54914 1 x Réf 33732 34 x Réf 62363 34 x Réf 62370 1 x Réf 63760 GUI_A06 590 A 8 44 ...

Страница 9: ...2 4 4 5 6 7 1 3 10 9 12 16 17 13 14 11 18 18 18 18 19 19 21 26 8 24 25 20 15 22 23 23 40 40 40 40 GUI_A06 590 A 9 44 ...

Страница 10: ...NOTICE INSTRUCTIONS NOTICE INSTRUCTIONS NOTICE INSTRUCTIONS NOTICE INSTRUCTIONS 990 750 Aa 505 750 Ab 1185 Ac 1313 Ad 11 44 17 44 23 44 29 44 GUI_A06 590 A 10 44 ...

Страница 11: ...750 990 1 1 2 7 6 5 4 4 1 Aa 7 x Réf 62363 5 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 11 44 1 Aa 2 Aa ...

Страница 12: ...2 1 3 2 1 2 2 2 x Réf 62370 7 x Réf 62363 7 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 12 44 5Aa 4Aa 3Aa ...

Страница 13: ...70 mm 10 8 2 x Réf 24672 2 x Réf 60926 4 x Réf 62363 3 x Réf 62363 GUI_A06 590 A 13 44 8Aa 7Aa 6Aa ...

Страница 14: ...2 1 10 9 8 19 19 2 1 9 10 4 x Réf 22426 4 x Réf 363 3 x Réf 62370 4 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 14 44 11Aa 10Aa 9Aa ...

Страница 15: ...2 1 70 mm 11 11 4 x Réf 24672 4 x Réf 60926 4 x Réf 62363 4 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 15 44 13Aa 14Aa 12Aa ...

Страница 16: ...50 mm NOTICE INSTRUCTIONS Gauche Left Droite Right 1 2 12 12 8 2 x Réf 43886 gris 2 x Réf 13683 35 44 GUI_A06 590 A 16 44 15Aa ...

Страница 17: ...750 503 1 1 2 7 6 5 4 4 1 Ab 7 x Réf 62363 5 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 17 44 1 Ab 2 Ab ...

Страница 18: ...2 1 3 2 1 2 2 2 x Réf 62370 7 x Réf 62363 7 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 18 44 5Ab 4Ab 3Ab ...

Страница 19: ...70 mm 10 8 2 x Réf 24672 2 x Réf 60926 4 x Réf 62363 3 x Réf 62363 GUI_A06 590 A 19 44 8Ab 7Ab 6Ab ...

Страница 20: ...2 1 10 9 8 19 19 2 1 9 10 4 x Réf 22426 4 x Réf 363 3 x Réf 62370 4 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 20 44 11Ab 10Ab 9Ab ...

Страница 21: ...2 1 70 mm 11 11 4 x Réf 24672 4 x Réf 60926 4 x Réf 62363 4 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 21 44 13Ab 14Ab 12Ab ...

Страница 22: ...50 mm NOTICE INSTRUCTIONS Gauche Left Droite Right 1 2 12 12 8 2 x Réf 43886 gris 2 x Réf 13683 35 44 GUI_A06 590 A 22 44 15Ab ...

Страница 23: ...1185 1 1 2 7 6 5 4 4 1 Ac 7 x Réf 62363 5 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 23 44 1 Ac 2 Ac ...

Страница 24: ...2 1 3 2 1 2 2 2 x Réf 62370 7 x Réf 62363 7 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 24 44 5Ac 4Ac 3Ac ...

Страница 25: ...70 mm 10 8 2 x Réf 24672 2 x Réf 60926 4 x Réf 62363 3 x Réf 62363 GUI_A06 590 A 25 44 8Ac 7Ac 6Ac ...

Страница 26: ...2 1 10 9 8 19 19 2 1 9 10 4 x Réf 22426 4 x Réf 363 3 x Réf 62370 4 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 26 44 11Ac 10Ac 9Ac ...

Страница 27: ...2 1 70 mm 11 11 4 x Réf 24672 4 x Réf 60926 4 x Réf 62363 4 x Réf 62363 GUI_A06 590 A 27 44 13Ac 14Ac 12Ac ...

Страница 28: ...50 mm NOTICE INSTRUCTIONS Gauche Left Droite Right 1 2 12 12 8 2 x Réf 43886 gris 2 x Réf 13683 35 44 GUI_A06 590 A 28 44 15Ac ...

Страница 29: ...1313 1 1 2 7 6 5 4 4 1 Ad 7 x Réf 62363 5 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 29 44 1 Ad 2 Ad ...

Страница 30: ...2 1 3 2 1 2 2 2 x Réf 62370 7 x Réf 62363 7 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 30 44 5Ad 4Ad 3Ad ...

Страница 31: ...70 mm 10 8 2 x Réf 24672 2 x Réf 60926 4 x Réf 62363 3 x Réf 62363 GUI_A06 590 A 31 44 8Ad 7Ad 6Ad ...

Страница 32: ...2 1 10 9 8 19 19 2 1 9 10 4 x Réf 22426 4 x Réf 363 3 x Réf 62370 4 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 32 44 11Ad 10Ad 9Ad ...

Страница 33: ...2 1 70 mm 11 11 4 x Réf 24672 4 x Réf 60926 4 x Réf 62363 4 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 33 44 13Ad 14Ad 12Ad ...

Страница 34: ...50 mm NOTICE INSTRUCTIONS 12 2 x Réf 43886 gris 2 x Réf 13683 35 44 GUI_A06 590 A 34 44 15Ad ...

Страница 35: ...2 1 16 13 14 13 17 16 14 13 17 16 6 x Réf 363 6 x Réf 22426 6 x Réf 62363 6 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 35 44 17A 18A 16A ...

Страница 36: ...15 18 16 17 14 13 20 21 18 18 18 6 x Réf 363 6 x Réf 22426 6 x Réf 363 6 x Réf 22426 3 x Réf 363 3 x Réf 22426 GUI_A06 590 A 36 44 20A 21A 19A ...

Страница 37: ...30 mm 30 mm 26 22 3 x Réf 363 3 x Réf 22426 2 x Réf 54914 5 x Réf 54914 GUI_A06 590 A 37 44 23A 24A 22A ...

Страница 38: ...24 25 2 1 24 7 x Réf 40812 7 x Réf 40811 3 x Réf 62363 GUI_A06 590 A 38 44 26A 27A 25A ...

Страница 39: ...40 mm Ok 2 1 25 241 mm 182 m m 8 mm 533 m m 8 mm 23 23 18 x 18 x Réf 50938 15 x Réf 15178 3 x Réf 62370 GUI_A06 590 A 39 44 29A 30A 28A ...

Страница 40: ...NOTICE INSTRUCTIONS NOTICE INSTRUCTIONS 35 mm Aa Ab Ac Ad 1 2 42 44 41 44 2 x Réf 33735 2 x Réf 20298 1 x Réf 56083 GUI_A06 590 A 40 44 31A ...

Страница 41: ...35 mm Ac Ad 1 2 2 x Réf 33735 2 x Réf 20298 1 x Réf 56083 8 GUI_A06 590 A 41 44 32A ...

Страница 42: ...UR NE CONVIENT PAS A DES NF D62 100 1 AVRIL 2010 MAXIMUM HEIGT OF THE MATTRESS HAUTEUR MAXIMUM DU MATELAS 40 40 40 40 2 x Réf 58623 gris 6 x Réf 37426 blanc 20 x Réf 58626 gris 6 x Réf 7017 blanc 26 x Réf 44072 gris 40 x Réf 58621 gris 25 x Réf 15118 blanc 6 x Réf 58624 gris 6 x Réf 15922 gris 1 x Réf 63760 GUI_A06 590 A 42 44 34A 33A ...

Страница 43: ...ieden bij een afvalverzamelpunt en in de daarvoor bestemde containers werpen zodat ze opnieuw gebruikt kunnen worden U kunt natuurlijk ook nog een tweede leven geven aan uw meubels door contact op te nemen met een liefdadigheidsinstelling bij u in de buurt NL DE Die Holz Kunststoff und Metallteile Ihrer Altmöbel können getrennt und in einem Wertstoffhof dem entsprechenden Recycling zugeführt werde...

Страница 44: ...m adresi MODELE MODEL MODELO MODEL MODELL MODELLO МОДЕЛЬ MODEL Distributeur Distributor Distribuidor Verdeler Händler Distributore ДИСТРИБЬЮТЕР ağıtıcı Nature du défaut éventuel Nature of the defect if any Naturaleza del posible defecto Aard van het eventuele defect Eventueller Fehler Tipo del difetto eventuale ОПИСАНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ИЪЯНОВ Olası defonun türü BORDEREAU D ENVOI DISPATCH NOTE Nota de en...

Отзывы: