background image

30

6. Remarques spécifiques aux piles et batteries

Bien que le maniement de piles et de batteries dans la vie quotidienne fasse partie de la normalité de la vie, ceci présente

toutefois de nombreux problèmes et dangers. En particulier avec les batteries LiPo / LiIon et leur contenu énergétique élevé

(en comparaison aux batteries traditionnelles NiCd ou NiMH), différentes consignes doivent impérativement être observées,

sans quoi il y a risque d’explosion et d’incendie.

Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de sécurité indiquées ci-dessous relatives au

maniement de piles et de batteries.

• Maintenez les piles et batteries hors de la portée des enfants.

• Ne laissez pas traîner les piles et batteries, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En tel cas,

consultez immédiatement un médecin !

• Ne court-circuitez ni ne démontez jamais les piles et batteries et ne les jetez jamais dans le feu. Il y a danger d’explosion !

• En cas de contact avec la peau, les piles / batteries qui fuient ou sont endommagées peuvent entraîner des brûlures à

l’acide. En tel cas, veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés.

• Les piles conventionnelles ne sont pas rechargeables. Il y a danger d’incendie et d’explosion ! Ne rechargez que les

batteries prévues à cet effet ; n’utilisez que des chargeurs de batteries appropriés. Les piles (1,5V) ne sont conçues que

pour un usage unique. Une fois vides, elles doivent être éliminées comme il se doit.

• Insérez les piles ou les batteries ou raccordez le pack de batteries ou un chargeur en respectant la polarité correcte (ne

pas inverser plus/+ et moins/-). L’inversion de la polarité endommage non seulement l’émetteur mais aussi le modèle

réduit et les batteries. Il y a également risque d’incendie et d’explosion.

• Remplacez toujours le jeu complet de piles ou batteries. Ne mélangez pas les piles / batteries pleines avec des piles /

batteries à moitié pleines. N’utilisez que des piles ou batteries du même type et du même fabricant.

• Ne mélangez jamais piles et batteries ! Utilisez soit des piles soit des batteries.

• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée (par ex. en cas de stockage), retirez les piles (ou batteries)

de la télécommande afin d’éviter de l’endommager en cas de fuite des piles ou batteries.

Attention !

Après le vol, déconnectez la batterie de propulsion de l’hélicoptère. Débranchez la batterie de propulsion de

l’hélicoptère lorsque vous ne l’utilisez pas (par ex. lors du transport ou du stockage). Le cas contraire, la batterie

de propulsion risquerait de totalement se décharger et ainsi d’être détruite ou de devenir inutilisable !

• Rechargez les batteries tous les 3 mois environ, l’autodécharge pourrait sinon provoquer une décharge dite profonde,

rendant ainsi les batteries inutilisables.

• Ne rechargez jamais la batterie de propulsion immédiatement après son utilisation. Attendez toujours d’abord que la

batterie de propulsion ait refroidi (min. 5 à 10 minutes).

• Ne rechargez que des batteries intactes et non endommagées. Si l’isolation externe de la batterie devait être endommagée

ou la batterie déformée ou gonflée, il est absolument interdit de la charger. En tel cas, il y a un risque élevé d’incendie et

d’explosion !

• N’endommagez jamais l’enveloppe extérieure de la batterie de propulsion, ne pas découper le film de protection ni percer

la batterie de propulsion au moyen d’objets tranchants. Il y a danger d’incendie et d’explosion !

• Retirez la batterie de propulsion à charger du modèle réduit et placez-la sur une surface réfractaire. Observez une

distance de sécurité par rapport aux objets inflammables.

• Rechargez uniquement les batteries avec l’intensité de courant indiquée par le fabricant et veillez alors à ne pas dépasser

les valeurs maximales autorisées.

• Le chargeur et la batterie de propulsion s’échauffant pendant la procédure de charge, il est nécessaire d’assurer une

ventilation suffisante. Ne recouvrez jamais le chargeur ni la batterie de propulsion. Cela vaut naturellement également

pour d’autres chargeurs et batteries.

• Ne rechargez jamais les batteries sans surveillance.

• Débranchez la batterie de propulsion du chargeur dès qu’elle est complètement rechargée.

• Il faut impérativement veiller à ce que les chargeurs et les batteries ne prennent pas l’humidité et ne soient pas mouillés.

Il y a danger de mort par électrocution. De plus, un danger d’incendie et d’explosion émane de la batterie !

Содержание 27 53 62

Страница 1: ...7 53 62 Combo Bausatz mit Motor und Rotorbl ttern Combo construction set with motor and rotor blades Kit de montage comin avec moteur et pales du rotor Combo bouwpakket met motor en rotorbladen Best N...

Страница 2: ...lten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie als Anwender diese Bedienungs anleitung beachten Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige Hinweise zur Inbe...

Страница 3: ...er Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind f r den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 3 Produktbeschreibung Der Modellhubschra...

Страница 4: ...ucht oder nass werden Sollten Sie noch nicht ber ausreichende Kenntnisse ber den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verf gen so wen den Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen...

Страница 5: ...hl der Motor der Drehzahlsteller und der Flugakku k nnen sich beim Betrieb erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell...

Страница 6: ...tweder Batterien oder Akkus Bei l ngerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien bzw Akkus um Sch den durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden...

Страница 7: ...er Handbuch Seite 6 Verschraubung mit Sicherungslack L Sicherheitsverschraubung mit Sicherungslack L Sicherheitsverschraubung mit anaeroben Sicherungslack T Aufbringen von Sicherungslack L Aufbringen...

Страница 8: ...Schrauben jeweils oben links bei den Bildern auf die Skizzen im Ma stab 1 1 legen und so die richtige Schraubenauswahl kontrollieren Verwenden Sie nur das dem Bausatz beiliegende Material und versuch...

Страница 9: ...ionen der Einbauteile sowie auf die unterschiedlichen Schrauben l ngen Ziehen Sie die Kabinenhaubenhalter mit einem d nnen Schraubendreher fest und verwenden Sie f r jede Ver schraubung Sicherungslack...

Страница 10: ...ten Sie nach dem Einsetzen der Heckrotoranlenkung die F hrungsschellen so aus dass rechts und links der gleiche Abstand zur Gleith lse vorhanden ist wenn der Hebel des Heckservos in der Mittelstellung...

Страница 11: ...Sender vorzunehmen Seite 30 Auf dieser Seite sehen Sie die m glichen Einbaupositionen der erforderlichen Elektronik Komponenten Sichern Sie die Anschlusskabel mit Schutzummantelungen vor Besch digung...

Страница 12: ...ernetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ k nnen Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedie nungsanleit...

Страница 13: ...orblattl nge 720 mm H he 370 mm Breite 200 mm Heckrotordurchmesser 290 mm Heckrotorblattl nge 105 mm Gewicht der Mechanik inkl Kabinenhaube ohne Elektronik 2300 g Empfohlener Elektromotor 450 500 kV E...

Страница 14: ...r purchasing this product This product complies with the statutory national and European requirements To maintain this status and to ensure safe operation you as the user must observe these operating...

Страница 15: ...ntain important information on handling of the product You alone are responsible for the safe operation of the model 3 Product Description The model helicopter is delivered in components as a construc...

Страница 16: ...years of age The product must not become damp or wet If you do not have sufficient knowledge yet of how to operate remote controlled models please contact an experienced model sportsman or a model con...

Страница 17: ...he motor speed controller and flight battery can heat during operation Therefore take a break of 5 to 10 minutes before re charging the flight battery or before flying with a possibly available spare...

Страница 18: ...ies and rechargeable batteries Either use batteries or rechargeable batteries If the device is not used for an extended period of time e g storage remove the inserted batteries or rechargeable batteri...

Страница 19: ...varnish L Safety screw connection with threadlocker varnish L Safety screw connection with anaerobic threadlocker varnish T Application of threadlocker varnish L Application of anaerobic threadlocker...

Страница 20: ...ces In doubt place the screws against the 1 1 scale sketches at the upper left of the images to verify that you have chosen the correct screw Only use the material included with the construction set D...

Страница 21: ...rrect placement of the installation parts and the different screw lengths Tighten the canopy holder with a thin screwdriver and use threadlocker varnish for every screw connection Page 13 When install...

Страница 22: ...d screw lengths Page 22 After inserting the tail rotor linkage align the guide clamps so that there is the same distance to the sliding sleeve on the right and left when the tail servo lever is in the...

Страница 23: ...page shows the possible installation position of the required electronics components Protect the connection cables from damage with protective jackets and attach the cable strands with cable ties Page...

Страница 24: ...o request the spare parts list on the phone For the contact data please refer to the top of these instructions in the chapter Introduction 11 Disposal a General Information At the end of its service l...

Страница 25: ...e length 720 mm Height 370 mm Width 200 mm Tail rotor diameter 290 mm Tail rotor blade length 105 mm Weight of the mechanical unit incl canopy without electronics 2 300 g Recommended electric motor 45...

Страница 26: ...ppareil en bon tat et d en assurer un fonctionnement sans danger l utilisateur doit imp rativement respecter le pr sent mode d emploi Le pr sent mode d emploi fait partie int grante du produit Il cont...

Страница 27: ...tions importantes relatives l utilisation du produit Vous tes seul responsable de l utilisation sans danger du mod le r duit 3 Description du produit Le mod le r duit d h licopt re est livr en kit de...

Страница 28: ...e produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Le produit ne doit ni prendre l humidit ni tre mouill Au cas o vous n auriez pas de connaissances suffisantes concernant...

Страница 29: ...Le moteur le r gulateur de vitesse et la batterie de propulsion peuvent chauffer pendant l utilisation Pour cette raison effectuez une pause de 5 10 minutes avant de recharger la batterie de propulsi...

Страница 30: ...as l appareil pendant une dur e prolong e par ex en cas de stockage retirez les piles ou batteries de la t l commande afin d viter de l endommager en cas de fuite des piles ou batteries Attention Apr...

Страница 31: ...montage voir galement manuel du fabricant page 6 Raccord viss avec vernis de blocage L Raccord viss de s curit avec vernis de blocage L Raccord viss de s curit avec vernis de blocage T en ana robie A...

Страница 32: ...les croquis et ainsi vous assurez qu il s agisse bien de la vis appropri e Employez uniquement le mat riel fourni avec le kit de montage et n essayez pas de modifier le mod le r duit l aide de mat rie...

Страница 33: ...r des vis Serrez les supports de la verri re de la cabine l aide d un petit tournevis et appliquez du vernis de blocage sur chaque raccord viss Page 13 Lors du montage des supports des plaques des bat...

Страница 34: ...du montage du support du tube de queue veillez employer les vis de forme et longueur correctes Page 22 Apr s la mise en place de la commande du rotor de queue positionnez les colliers de guidage gauc...

Страница 35: ...r les composants lectroniques requis Prot gez les c bles de raccordement l aide de gaines de protection afin d viter toute d t rioration et fixez les faisceaux de c bles l aide de serre c bles Page 31...

Страница 36: ...ubrique T l chargement du produit correspondant Vous pouvez galement demander la liste des pi ces de rechange par t l phone Nos coordonn es sont indiqu es au d but de ce mode d emploi dans le chapitre...

Страница 37: ...principal 720 mm Hauteur 370 mm Largeur 200 mm Diam tre du rotor de queue 290 mm Longueur des pales du rotor de queue 105 mm Poids du m canisme avec la verri re de la cabine et sans l lectronique 2 30...

Страница 38: ...k voor de aanschaf van dit product Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te han...

Страница 39: ...ng op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 Productbeschrijving De modelhelikopter wordt als bouwpa...

Страница 40: ...jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Wendt u zich tot een ervaren modelsporter of een modelbouwclub als u nog niet genoeg kennis heeft voor het gebruik van op afstand bediende modellen U ma...

Страница 41: ...gevolg hebben Zowel de motor de toerentalregelaar als de vliegaccu kunnen bij gebruik heet worden Pauzeer daarom 5 10 minuten vooraleer u de vliegaccu opnieuw oplaadt of met een reserve vliegaccu verd...

Страница 42: ...ik ofwel batterijen ofwel accu s Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt moet u de batterijen of accu s uit de afstandsbedie ning nemen om beschadigingen door lekkende batt...

Страница 43: ...handboek van de fabrikant pagina 6 Schroefverbinding met borglak L Veiligheidsschroefverbinding met borglak L Veiligheidsschroefverbinding met anaerobe borglak T Opbrengen van borglak L Opbrengen van...

Страница 44: ...bij de afbeeldingen op de schetsen op schaal 1 1 leggen en zo controleren of u de juiste schroeven hebt gekozen Gebruik alleen het in het bouwpakket meegeleverde materiaal en probeer niet om het model...

Страница 45: ...e van de inbouwonderdelen en op de verschillende schroeflengtes Trek de cabinekaphouder met een dunne schroevendraaier vast aan en gebruik voor elke schroefverbinding borglak Pagina 13 Let bij de mont...

Страница 46: ...ende schroefvormen en schroeflengtes Pagina 22 Stel na het plaatsen van de staartroerbesturing de geleidebeugel zodanig af dat de afstand tot het glijblokje rechts en links dezelfde is wanneer de hend...

Страница 47: ...worden uitgevoerd Pagina 30 Op deze pagina ziet u de mogelijke inbouwposities van de nodige elektronische componenten Beveilig de aansluitkabel met beschermomhulsels tegen schade en bevestig de kabels...

Страница 48: ...onrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze gebruiks aanwijzing in het ho...

Страница 49: ...orbladlengte 720 mm Hoogte 370 mm Breedte 200 mm Staartrotordoorsnede 290 mm Staartrotorbladlengte 105 mm Gewicht van de mechaniek incl cabinekap zonder elektronica 2 300 g Aanbevolen elektromotor 450...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...d equipment reserved Copyright 2012 by Conrad Electronic SE Information l gales Ce mode d emploi est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad co...

Отзывы: