background image

art. 1027 

H

2

OMIX1000

Miscelatore esterno doccia - uscita acqua in alto

External shower mixer - high exit water

Mitigeur douche mural nu - sortie eau en haut

Einhand - Brausebatterie Aufputz ohne Brauseset

Mezclador monomando ducha externo - salida agua in alto

Внешний смеситель душа с потоком воды сверху

INSTALLAZIONE E MONTAGGIO - 

INSTALLATION AND ASSEMBLY  - INSTALLATION ET MONTAGE 

 INSTALLATION UND MONTAGE - INSTALACIÓN Y MONTAJE - СБОРКА И УСТАНОВКА 

Содержание H2OMIX1000 1027

Страница 1: ...xer high exit water Mitigeur douche mural nu sortie eau en haut Einhand Brausebatterie Aufputz ohne Brauseset Mezclador monomando ducha externo salida agua in alto INSTALLAZIONE E MONTAGGIO INSTALLATI...

Страница 2: ...teur de pression l entr e de l installation Temp rature eau chaude non sup rieure 65 C Application de filtres l entr e de l installation Surtout en cas de nouvelles installations afin d viter que des...

Страница 3: ...roduct maintenance 14 FR SOMMAIRE Assemblage mitigeur douche mural nu sortie eau en haut 5 Remplacement de la cartouche 7 Dimensions 13 Entretien du produit 14 DE INHALTSVERZEICHNIS Zusammenbau der Ei...

Страница 4: ...ic wall fittings 1 to the two water pipe connections 2 Insert the two decorative flanges 3 onto the eccentric fittings until they come into contact with the wall using a 30 mm hex wrench tighten the t...

Страница 5: ...nf gen und mit einem 30 mm Sechskantschl ssel die beiden Kalotten 4 anschrauben ES Conforme a la configuraci n deseada del ba o colocar los tubos de alimentaci n en la pared situ ndolos a una distanci...

Страница 6: ...Verificare che la guarnizione di base della cartuccia sia inserita correttamente nell apposita sede Per il rimontaggio prestare attenzione alla posizione di inserimento della cartuccia nel corpo del r...

Страница 7: ...jeopardize the tightness of the seal Check that the cartridge base seal is properly inserted in its seat When reassembling pay attention to the position where the cartridge is placed inside the tap b...

Страница 8: ...res pourraient compromettre l tanch it du joint V rifier que le joint de base de la cartouche est ins r correctement dans l emplacement pr vu cet effet Pour le remontage faire attention la position d...

Страница 9: ...Kratzer die Dichtheit der Dichtung beeintr chtigen k nnten berpr fen ob die Dichtung an der Basis der Kartusche korrekt in ihren Sitz eingelegt ist Bei der erneuten Montage auf die Einschubstellung d...

Страница 10: ...ue un posible ara azo podr a poner en peligro el ajuste de la junta Comprobar que la junta de la base del cartucho est insertada correctamente en su correspondiente lugar A la hora de volver a montarl...

Страница 11: ...art 1027 H2OMIX1000 12 RU 1 5 2 1 3 29 4 5 4 10 B 1 29 mm 1 5 mm 2 3 4 5...

Страница 12: ...art 1027 H2OMIX1000 13 150 20 G 1 2 96 167 7 78 5 44 G1 2 133 62 5 DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES...

Страница 13: ...rschiedene Desinfektionsmittel enthalten l sst die Garantie des Herstellers verfallen ES CUIDADO DEL PRODUCTO Limpiar peri dicamente el filtro aireador e inmediatamente tras su primer uso Limpiar el g...

Страница 14: ...GATTONI RUBINETTERIA SPA Via Pietro Durio 5 28010 Alzo di Pella NO Italy Tel 39 0322 969241 Fax 39 0322 969547 gattoni gattonirubinetteria com www gattonirubinetteria com...

Отзывы: