Gastros InductWarm 200 Скачать руководство пользователя страница 6

11

Ungeeignete Gefässe:

• Gefässe aus Kupfer-, Silber-, Aluminium- ohne Spezialbeschichtung
• Feuerfestes Glas und andere nichtmetallische Gefässe
• Edelstahlpfannen- und Behälter ohne magnetischen Eisenkern
• Alufolie, Schalen aus Alufolie und in Alufolie gewickelte Speisen
• Gefässe, die keine plane Auflage auf dem Warmhaltefeld haben

Gastros empfiehlt das Warmhalten mit dem eigenen induktiven InductWarm

®

  Porzellan für die beste Speisequalität. 

Dieses ist mit einer patentierten Beschichtung versehen, die den induktiven Effekt überhaupt erst ermöglicht. Über 
den induktiven Effekt der Warmhaltezonen wird die Unterseite des Porzellans rasch erwärmt und hält so Ihre Speisen 

warm. Sie haben jederzeit die Möglichkeit, weiteres InductWarm

®

-Porzellan zu bestellen. Informieren Sie sich ein-

fach auf unserer Webseite www.gastros.swiss.

  

Das Gefäss muss mittig einer Warmhaltezone platziert werden. Die Kreismarkierungen weisen auf die Mitte der je-
weiligen Zone hin, die idealerweise genau unter der Mitte des Gefässes liegen. Ansonsten kann es vorkommen, dass 
das Gefäss nicht vom Gerät erkannt wird oder zu wenig Energie zur Warmhaltung bereitgestellt wird.

Es ist darauf zu achten, dass die Glasplatte beim Aufsetzen und Abnehmen des Porzellans nicht durch die Kanten der
Porzellanfüsse verkratzt wird.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

• 

Das ferromagnetische InductWarm

®

 -Porzellan ist nicht Mikrowellen– oder Induktionsherdgeeignet! 

Vermeiden Sie zudem zu schnelle Temperaturwechsel um der Bruchgefahr vorzubeugen.

• 

Das InductWarm

®

-Porzellan muss mit grösster Sorgfalt behandelt werden. Schon kleine Schläge können 

nicht sichtbare Haarrisse verursachen, die das Porzellan unter Spannung des Induktionsfeldes zu Bruch 
führen können.

12

EG-Konformitätserkärung

Planerhandbuch - P39

EG-Konformitätserklärung Serie 200

Nach EMV-Richtlinie 2004/108/EG, Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und 
RoHS-Richtlinie

Der Hersteller / Inverkehrbringer

Gastros Switzerland AG 
Technoparkstrasse 1
CH-8005 Zürich
Schweiz

erklärt hiermit, dass folgende Produkte: 

Produktbeschreibung:   Induktionswarmhaltegeräte 
Produktbezeichnungen:  InductWarm

®

-Tabletop 200 GN 1/1

InductWarm

®

-Builtin 200 GN 1/1

den Bestimmungen der (den) oben gekennzeichneten Richtlinie(n) - einschliesslich deren zum Zeit-
punkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3 und EN 62233 und EN 61000-6-2

EN 55011:2009 + A1:2010; EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 62233:2008; Conducted Emission EN 
55011:2009 + A1:2010; Radiated Emission EN 55011: 2009 + A1:2010; Discontinuous Disturbance EN 55014-1:2006 
+ A1:2009 + A2:2011; Disturbance Power EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011; EN 62233:2008; Harmonic Cur-
rent Emission EN 61000-3-2:2006+ A1:2009+A2:2009; Flicker EN 61000-3-3:2008; EN 55014-2:1997 + A1:2001 + 
A2:2008; EN 61000-4-2:2009; EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010; EN 61000-4-4:2012; EN 61000-4-5:2006; 
EN 61000-4-6:2009; EN 61000-4-11:2004; EN 60335-1; EN 60335-2-36 

Zürich, den 03.03.2014

Roger Bührer, Geschäftsführer

EG-Konformitätserklärung Serie 200

Содержание InductWarm 200

Страница 1: ...3 Inbetriebnahme und Bedienung 4 Reinigung und Pflege 6 St rungsbehebung 7 Sicherheitsbestimmungen 7 Allgemeine Informationen 9 EG Konformit tserk rung 12 English Version Introduction 14 Initial Star...

Страница 2: ...che Daten zum InductWarm 200 Tabletop Eingangspannungsbereich 110 240 V AC Maximale Leistung 1 kW Elektrische Absicherung 10 A Frequenzbereich 50 60 Hz Dimensionen 575 x 318 x 73 mm Gewicht 9 9 kg 3 4...

Страница 3: ...maximale Vielfalt bei der Kombination der zu pr sentierenden Speisen Ausserdem k nnen Sie auch die Temperaturstufen aller Zonen kombiniert ver ndern Temperaturstufe 1 niedrigste Temperatur Temperatur...

Страница 4: ...e aus nichtbrennbarem Material gefertigt sind ande renfalls m ssen sie mit geeignetem nichtbrennbarem w rmeisolierendem Material verkleidet sein Die Brand schutz Vorschriften m ssen sorgf ltigst beach...

Страница 5: ...nsspule 1 generiert ein wechselndes elektromagnetisches Feld 2 das durch den Wirbelstromeffekt direkt im Gef ssboden eines induktionsf higen Aufsatzes W rme 3 erzeugt Dabei schaltet eine automatische...

Страница 6: ...zu schnelle Temperaturwechsel um der Bruchgefahr vorzubeugen Das InductWarm Porzellan muss mit gr sster Sorgfalt behandelt werden Schon kleine Schl ge k nnen nicht sichtbare Haarrisse verursachen die...

Страница 7: ...des the high quality we also focus on premium design and easy handling You can find one button on the top of the device for starting and stopping and buttons for controlling the warming operation The...

Страница 8: ...itch must be readily accessible Do not cover the air inlet area on the front of the appliance The air inlet temperature must be lower than 40 C There must be a gap of at least 5 cm between the rear of...

Страница 9: ...cloth Important If any plastic objects aluminium foil sugar or food containing sugar accidentally melt on to the hot warming surface wipe them off the hot warming zone immediately with a cleaning scra...

Страница 10: ...s not only being used for warming it is necessary to ensure that the devices are turned off Otherwise damage or burnings may occur Electrical shock Do not expose this system to liquids or metal object...

Страница 11: ...e detected by the automatic dish recognition and the energy supply may stay switched off Dishes that are much too large cannot absorb energy from the whole base area so it will take longer to heat up...

Страница 12: ...laration of Conformity InductWarm 200 In accordance with EMV Directive 2004 108 EG the Low Voltage Directive 2006 95 EG and the RoHS Directive The Manufacturer Distributor Gastros Switzerland AG Buckh...

Отзывы: