background image

AVVERTENZE GENERALI

Leggere  attentamente  le  avvertenze  contenute  nel  presente  libretto.  Conservate  questo  libretto  per  ogni 

ulteriore consultazione dei vari operatori. Prima di collegare l’apparecchiatura accertarsi che i dati riportati 

sulla  targhetta  tecnica  (Fig.1)  siano  corrispondenti  a  quelli  della  rete  di  distribuzione  elettrica.  Prima  di 

effettuare qualsiasi operazione isolare l’apparecchiatura dalla rete di distribuzione elettrica. 

L’istallazione  deve  essere  effettuata  da  personale  professionalmente  qualificato  secondo  le  istruzioni  del 

costruttore e le norme in vigore. 

Il produttore declina ogni responsabilità per: 

eventuali  danni  che  derivino  dalla  non  osservanza  delle  istruzioni  per  l’istallazione  e  l’uso,  o  da

utilizzo non conforme dell’apparecchio;

possibili inesattezze contenute nel presente libretto imputabili ad errori di trascrizione o stampa.

Il produttore si riserva il diritto di apportare al prodotto quelle modifiche che ritiene utili, senza modificare le 

caratteristiche essenziali. 

DATI TECNICI 

SA40

SA70

SA60M

Dimensioni 
mm

560 x 360 x 390h 

760 x 360 x 470h 

600 x 480 x 500h 

Potenza 
W

2200 

3200 

4000 

Alimentazione 

230V/1N/50-60Hz 

230V/1N/50-60Hz 

400V/3N/50-60Hz 

Altezza utile 
mm

90 - 170 

120 - 220 

100 ÷ 260 

INSTALLAZIONE 

1. La targhetta di identificazione e tecnica è installata sul retro dell’apparecchiatura (Fig.1).

2. Togliere la pellicola protettiva.

3.

NORME DI SICUREZZA ELETTRICA

Rispettare queste norme fondamentali:

corrispondenza fra la tensione di rete e quella specificata sulla targhetta tecnica;

collegamento ad una presa di messa a terra a norma;

collegamento di un sistema equipotenziale.

4.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

: Deve essere eseguito solo da personale competente e nel rispetto delle

norme . Il cavo di alimentazione deve essere  posizionato in modo che in nessun punto raggiunga  una

temperatura superiore ai 50°C oltre a quella ambiente. Prima di effettuare l’allacciamento, accertarsi che

la  presa  o  l’interruttore  usati  nell’allacciamento  siano  facilmente  raggiungibili  con  l’apparecchiatura

installata.

ATTENZIONE:  IL  COSTRUTTORE  DECLINA  OGNI  RESPONSABILITA’  SE  QUESTE  NORME 

ANTINFORTUNISTICHE NON VENGONO RISPETTATE. 

ISTRUZIONI PER L’USO 

1. L’apparecchio è destinato all’uso collettivo e deve essere utilizzato da personale addestrato all’uso .

2. Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura per la prima volta, pulirla attentamente dai grassi industriali.

● Accensione

1. Inserire la spina nella presa di corrente.

2.1 Ruotare  la  manopola  dell’interruttore  (A  fig.2)  nella  posizione  1  e  controllare  che  la  spia  del

riscaldamento (B fig.2) sia accesa (modello SA70). 

2.2 Ruotare  la  manopola  del  regolatore  di  potenza  (A  fig.2);  la  spia  del  riscaldamento  accesa  segnala  il 

momento in cui l’apparecchiatura sta scaldando (modello SA40 e SA60M). Maggiore sarà la rotazione in 

senso orario, maggiore sarà il riscaldaldamento. 

● Spegnimento

Содержание SA40

Страница 1: ...one uso e manutenzione salamandra Installation operating and service instructions for salamanders Manuel d installation utilisation et entretien des salamandre Handbuch zur Installation Bedienung und...

Страница 2: ...recchiatura Fig 1 2 Togliere la pellicola protettiva 3 NORME DI SICUREZZA ELETTRICA Rispettare queste norme fondamentali corrispondenza fra la tensione di rete e quella specificata sulla targhetta tec...

Страница 3: ...e qualunque operazione di pulizia disinserire l apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che sia totalmente raffreddato Pulire utilizzando un panno umido con un prodotto detergente non abrasivo o...

Страница 4: ...he protective film from parts before using the appliance 3 ELECTRICAL SAFETY RULES Please observe these essential rules the mains voltage and that on the technical plate must be the same connection mu...

Страница 5: ...efore cleaning it Clean using a damp cloth with a non abrasive cleaning product or a product made specifically for cleaning stainless steel SAFTY INSTRUCTIONS If the cable is damaged it must be replac...

Страница 6: ...CURITE ELECTRIQUES Respecter les normes fondamentales suivantes correspondance entre la tension du r seau et la tension indiqu e sur la plaquette des donn es techniques branchement un prise de terre a...

Страница 7: ...ous tension ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant chaque nettoyage teignez l appareil et laissez le refroidir Pour le nettoyage utilisez un chiffon humide avec un nettoyant doux ou un produit sp cifiquement ad...

Страница 8: ...en 3 Sicherheitsvorschriften Grunds tzlich sind folgende Vorschriften zu beachten Sicherstellen dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild des Ger tes angegeben Werten bere...

Страница 9: ...steht das Ger t unter Spannung WARTUNG UND REINIGUNG Vor allen Reinigungsarbeiten Ger t abk hlen lassen und Netzkabel aus der Steckdose ziehen Das Ger t mit feuchtem Tuch und Pflegemittel abwischen un...

Страница 10: ...ALLEGATI ANNEXES PIECES JOINTES ANLAGEN SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN 10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN SA40 12...

Страница 13: ...SA70 13...

Страница 14: ...SA60M 14...

Страница 15: ...gal de la soci t declare que la machine ci dessous est Der Unterzeichnete gesetzliche Vertreter der Firma erkl rt dass das unten angegebene Ger t Codice Code Numer Artikel Descrizione Description Desc...

Страница 16: ......

Отзывы: