background image

Prima di effettuare qualsiasi operazione leggere attentamente questo manuale che deve essere accuratamente 

conservato per eventuali ulteriori consultazioni. 

Il  produttore  declina  ogni  responsabilità  qualora  non  venissero  rispettate  le  norme  contenute  in  questo 

manuale. 

AVVERTENZE 

- Non usare l'apparecchio con mani bagnate o a piedi umidi / nudi

- Posizionare l'apparecchio ad almeno 3 cm. da pareti o mobili, accertandosi che la materia degli stessi

non sia infiammabile

- Non usare prolunghe elettriche senza essere certi che le stesse possano sopportare il carico in W.

- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l' apparecchio dalla rete.

- Non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).

- Non lasciare l'apparecchio alla portata dei bambini.

- Non inserire la spina in prese multiple

1) ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Tutte le operazioni relative al presente manuale devono essere eseguite da personale qualificato 

 nel rispetto delle norme vigenti. 

 Dopo aver liberato l'apparecchio dall'imballo procedere alla rimozione della pellicola adesiva in plastica che 

 deve essere tolta prima della messa in funzione dell'apparecchio. I residui di colla devono essere rimossi   

 accuratamente (non usare sostanze abrasive). 

 Verificare che l'apparecchio sia perfettamente livellato sul piano di appoggio. 

 L'apparecchio è predisposto per il funzionamento di corrente alternata alla tensione corrispondente al dato 

 riportato sulla targhetta dati tecnici. 

 Il conduttore di terra del cavo di alimentazione è contrassegnato dai colori 

giallo/verde

 L'apparecchio è fornito con cavo normalizzato per il carico indicato sulla targhetta matricola. 

 Desiderando un collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un  

 interruttore dimensionato al carico corrispondente alle norme in vigore. 

 Il cavo di terra giallo/verde 

non deve essere interrotto

 Prima di effettuare l'allacciamento verificare che: 

A

) La valvola limitatrice e l'impianto possano sopportare il carico dell'apparecchiatura (vedi targhetta dati

tecnici.)

B

) L'impianto di alimentazione sia munito di efficace presa di terra secondo le norme e le disposizioni

vigenti.

C

) La presa o  l'interruttore usati nell'allacciamento siano facilmente raggiungibili con l'apparecchiatura

installata.

 Il produttore declina ogni responsabilità nel caso in cui le norme anti-infortunistiche non vengano  

  rispettate. 

2) ISTRUZIONI D'USO

A) Accensione apparecchio:

Portare la manopola del termostato di temperatura sulla gradazione desiderata.

B) Prima dell'uso

Prima di effettuare la prima cottura occorre riscaldare l'apparecchio per ca. 20 minuti a vuoto a 250° C onde

eliminare i grassi residui della lavorazione.

L'apparecchio è fornito di due lampade spia:

- Lampada verde linea inserita

- Lampada arancione di resistenza in funzione

Per lo spegnimento posizionare il termostato su 

0°C 

e disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica. 

Содержание GG25R-L

Страница 1: ...in ghisa Manuel d installation utilisation et entretien des grills panini Installation operating and service instructions for contact grills Handbuch zur Installation Bedienung und Wartung der Kontak...

Страница 2: ...old to another user make sure that this book is following the appliance so that the new owner is informed about the functions the warnings and the securities of the machine itself D HINWEISE Es ist se...

Страница 3: ...wing pages concerning the installation maintenance and use of this product were prepared to offer the best functioning and the longest life of your machine You are kindly requested to strictly follow...

Страница 4: ...l funzionamento di corrente alternata alla tensione corrispondente al dato riportato sulla targhetta dati tecnici Il conduttore di terra del cavo di alimentazione contrassegnato dai colori giallo verd...

Страница 5: ...iples 1 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION Toutes les op rations relatives ce manuel doivent tre effectu es par du personnel qualifi et doivent respecter les prescriptions en vigueur Apr s avoir proc d...

Страница 6: ...ur le vider et nettoyer soigneusement Le contr le des composants lectriques doit se faire par du personnel qualifi GB Before starting any operation read this manual and keep it for further consultatio...

Страница 7: ...the temperature thermostat to the desired temperature B Before using the machine The grease residuals could produce smoke and unpleasant smells It is therefore advisable to heat up the plate for abou...

Страница 8: ...richt Wenn Sie die Maschine direkt am Stromnetz anschlie en m chten ist es n tig da zwischen dem Ger t und der Spannungsleitung einen Schutzschalter installiert wird Das Erdungskabel mu nicht unterbro...

Страница 9: ...n correspondiente al dato escrito en la matr cula de los datos t cnicos El conductor de tierra en el cable de alimentaci n es de color amarillo verde El aparato se vende con cable normalizado para la...

Страница 10: ...ar grasas se limpiaran con una espatula No lavar nunca el aparato con agua a presi n para evitar filtraciones de la misma en los componentes el ctricos Es necesario vaciar el caj n recoge migas y limp...

Страница 11: ...tot W N tzliche Fl che mm Nettogewicht Kg Modelo Dim mm Volt Standard Potencia tot W Superficie utile mm Peso neto Kg Singola rigata o liscia Simple rainur e ou lisse Single grooved or flat Einzein g...

Страница 12: ...SCHEMA ELETTRICO SCHEMA LECTRIQUE WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHE SCHEMA ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 13: ...SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHE SCHEMA ESQUEMA EL CTRICO...

Страница 14: ...gal de la soci t declare que la machine ci dessous est Der Unterzeichnete gesetzliche Vertreter der Firma erkl rt dass das unten angegebene Ger t Codice Code Numer Artikel Descrizione Description Desc...

Страница 15: ......

Отзывы: