Gastrodomus GAD200R Скачать руководство пользователя страница 16

30

31

Starke Kühlleistung

Selbst bei hoher täglicher Belastung und großer Füllmenge  

erbringt der Kühlschrank eine ausgezeichnete Kühlleistung.

Einfache Reinigung

Die Innenwände bestehen aus geformtem Kunststoff, der sehr 

einfach zu reinigen ist.

Entfernbare Dichtungen

Die Türdichtung verhindert einen Kälteverlust. Für eine 

gründliche Reinigung lässt sie sich leicht und ohne Hilfe 

entfernen.

Robuste und stabile Kühlgitter

Bei unseren Kühlschränken sind die Stahlgitter, in 

die in Kundstoffwänden eingegossenen U-förmigen 

Führungsschienen  eingesetzt. Diese Schienen verhindern, 

dass die Gitter beim Herausnehmen wegkippen.

TR/TN: 

Wenn der Kühlschrank zu hoher  Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist, kann es 

erforderlich sein, eine zusätzliche Vorrichtung zum Verdampfen des Kondenswassers 

in der Wanne neben dem Kompressor zu installieren

Der Kühlschrank kann direkt an die Wand gestellt werden. 

                Standort und Installation:

Der Schrank muss in einer trockenen und ausreichend belüfteten Umgebung 

aufgestellt werden. Um effizient arbeiten zu können, sollte er nicht direktem 

Sonnenlicht ausgesetzt werden  oder in der Nähe von heißen Geräten aufgestellt 

werden. Eine optimale Kühlleistung wird bei einer Umgebungstemperatur zwischen 

+16°C und +35°C erbracht.

Wichtig:

Der Kühlschrank muss ausreichend belüftet werden und es muss für eine gute, 

untere, obere und hintere Luftzirkulation gesorgt werden.

Die Standfüße und der rückseitige Wandabstandhalter sorgen für eine ausreichende 

Luftzirkulation.

Die Kühltruhe ist für den Anschluss an Wechselstrom vorgesehen.

Die Anschlussspannung (V) und die Frequenz (Hz) sind auf dem Typenschild der 

Kühltruhe angegeben. 

Der elektrische Anschluss erfolgt über einen dreipoligen Stecker und eine Steckdose. 

Alle örtlichen Vorschriften in bezug auf die Erdung des Stromnetzes müssen 

eingehalten werden. Der Stecker des Kühlschrankes und die Wandsteckdose müssen 

eine korrekte Erdverbindung aufweisen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren 

Lieferanten oder einen autorisierten Elektriker.

Die Farben der Drähte des Netzkabels dieses Geräts stimmen möglicherweise nicht 

mit den Farben der Klemmen Ihres Steckers überein. 

Gehen Sie wie folgt vor: Das grün-gelbe Kabel muss an die mit dem Erdungssymbol 

gekennzeichnete Steckerklemme “E” oder an das grün-gelbe Kabel angeschlossen 

werden.

Das blaue Kabel muss an die mit “N” gekennzeichnete oder schwarz gefärbte Klemme 

angeschlossen werden. 

Das braune Kabel muss an die mit dem Buchstaben “L” gekennzeichnete oder rot 

gefärbte Klemme angeschlossen werden.

                Achtung!!!! Das Gerät muss geerdet sein.

Das an diesem Gerät angebrachte dreiadrige Kabel hat drei Leiter, die mit einem 

3-poligen 13-A-Stecker verwendet werden können. Wenn ein B.B 1363 (13 Ampere) 

Sicherungsstecker verwendet wird, muss dieser mit einer 13 Ampere-Sicherung oder 

einem rechtwinkligen Schuko-Stecker versehen werden.

Sehr wichtiger Hinweis:

Stromkabel-Farben und ihre Bedeutung: 

Gelb-grüne Leitung: Erdung (Schutzleitung). Das Kürzel für den Schutzleiter ist PE

Blaue Leitung: Neutralleiter (Nullleiter). – Kürzel: N

Braune Leitung: Phasenleiter (Außenleiter) – Kürzel: L

Stromanschluss

Содержание GAD200R

Страница 1: ...MANUALE D USO MANUEL D UTILISATION INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Modelli GAD200R GAD200F GAD200RS S GAD200RG GAD400RS S GAD400RG GAD400R GAD400F...

Страница 2: ...veuillez d abord lire ce manuel et le conserver pour une utilisation ult rieure EN p 20 27 Thank you for your purchasing kitchen equipment please read through this manual first and you should keep it...

Страница 3: ...usato utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto Il prodotto pu essere riciclato in modo sicuro per l ambiente Caratteris...

Страница 4: ...mobile e gli spaziatori sul retro del mobile contribuiscono ad assicurare sufficiente circolazione dell aria L armadio refrigerato destinato a essere collegato a una corrente alternata Il voltaggio V...

Страница 5: ...rinamento La brina residua pu essere eliminata con un panno caldo Risoluzione dei problemi Se l apparecchio non funziona correttamente controllare la seguente tabella prima di chiamare l assistenza te...

Страница 6: ...one L uscita dell aria del ventilatore sopra il compressore deve essere libera da foglie carta ecc per garantire il normale funzionamento dell apparecchio Anche il condensatore sul retro dell armadio...

Страница 7: ...Pour rendre votre appareil usag utilisez les syst mes de retour et de collecte ou contactez le d taillant o vous avez achet le produit Le produit peut tre recycl de mani re s re pour l environnement C...

Страница 8: ...us et derri re Les pieds plac s sous l armoire et les entretoises l arri re contribuent assurer une circulation d air suffisante L armoire r frig r e est destin e tre connect e un courant alternatif L...

Страница 9: ...givre r siduel peut tre essuy avec un chiffon chaud R solution des probl mes Si l appareil ne fonctionne pas correctement v rifiez le tableau suivant avant d appeler l assistance technique Panne Cause...

Страница 10: ...r doit tre exempte de feuilles de papier etc pour assurer le fonctionnement normal de l appareil Le condenseur situ l arri re de l armoire doit galement tre nettoy r guli rement Cela se fait l aide d...

Страница 11: ...disposed with other household wastes throughout the EU To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take thi...

Страница 12: ...The legs under the cabinet and the spacers at the rear of the cabinet will help ensure sufficient air space The cabinet is intended for connection to an alternating current The connection voltage V an...

Страница 13: ...ng frost can be wiped off with a warm cloth Troubleshooting If the appliance does not work properly check the following table before calling for technical assistance Fault Probable cause Action The ap...

Страница 14: ...damage the seal The fan air outlet above the compressor must be kept free of leaves paper etc to ensure normal operation of the unit The condenser at the back of the cabinet should also be cleaned reg...

Страница 15: ...bei der zust ndigen Sammelstelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikger ten ab oder wenden Sie sich an den H ndler bei dem Sie das Produkt gekauft haben Merkmale des Ger tes Einfache Handhabu...

Страница 16: ...r eine ausreichende Luftzirkulation Die K hltruhe ist f r den Anschluss an Wechselstrom vorgesehen Die Anschlussspannung V und die Frequenz Hz sind auf dem Typenschild der K hltruhe angegeben Der ele...

Страница 17: ...l sung Wenn das Ger t nicht richtig funktioniert pr fen Sie die folgende Tabelle bevor Sie den technischen Kundendienst anrufen Defekt m gliche Ursache L sung Das Ger t funktioniert nicht Das Ger t is...

Страница 18: ...anzen ist Bei Nichtbeachtung wird die Dichtung besch digt und dies kann zu anderen Sch den f hren Um einen Normalbetrieb des Ger tes gew hrleisten zu k nnen muss die Luft ffnung des Ventilators ber de...

Страница 19: ...Via Valcunsat 16 33072 Casarsa Della Delizia PN Tel 39 0434 86 92 32 email info gastrodomus it https www gastrodomus it...

Отзывы: