background image

 

 

FAIR OVENS

 

 

 

 

 

Manuale di istruzioni 

Instruction manual 

Manual de instrucciones

 

Содержание FAIR

Страница 1: ...FAIR OVENS Manuale di istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...1 ...

Страница 3: ... LEVANTAR COM CUIDADO AS PEDRAS TIRAR O POLIESTIRENO PRESENTE EMBAIXO DAS PEDRAS MANIPULAR COM CUIDADO AS PEDRAS E DEPOIS DE TER TIRADO O POLIETIRENO VOLTAR A COLOCAR AS PEDRAS DENTRO DA CÂMARA ATENCIÓN ANTES DE PONER EN MARCHA EL HORNO LEVANTAR CON CUIDADO LAS PIEDRAS QUITAR EL POLIESTERENO QUE SE ENCUENTRA DEBAJO DE ESTAS MANIPULAR LAS PIEDRAS CON CUIDADO Y TRAS HABER QUITADO EL POLIESTERENO VOL...

Страница 4: ...IA 4 DESTINAZIONE D USO 4 LIMITI D USO 5 INSTALLAZIONE 5 PRESCRIZIONI A CARICO DELL UTENTE 5 COLLEGAMENTO ELETTRICO 5 MORSETTIERA 6 EQUIPOTENZIALE 6 USO E FUNZIONAMENTO 7 PANNELLO COMANDI 7 PRIMA MESSA IN FUNZIONE 8 ACCENSIONE DEL FORNO 8 SPEGNIMENTO DEL FORNO 8 MANUTENZIONE 9 PULIZIA 9 DEMOLIZIONE 9 AVVERTENZE GENERALI 9 ...

Страница 5: ...tegrante del forno e deve essere conservato fino allo smaltimento finale dello stesso Gli operatori autorizzati devono eseguire sul forno esclusivamente gli interventi di loro specifica competenza STATO FORNO SPENTO Prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento manutentivo e o regolazione sul forno è obbligatorio sezionare la fonte di alimentazione elettrica togliendo la spina di alimentazione da...

Страница 6: ...LE CONDIZIONI DI SICUREZZA ANTINCENDIO MANTENERE UNO SPAZIO LIBERO ATTORNO AL FORNO DI ALMENO 30 CM Verificare che la tensione d alimentazione la frequenza e la potenza dell impianto siano compatibili con i valori riportati sia nelle caratteristiche tecniche che nella targhetta apposta sul retro del forno Le caratteristiche della presa d alimentazione elettrica devono essere compatibili con la spi...

Страница 7: ... RCD AVENTE CORRENTE MINIMA NOMINALE D INTERVENTO NON SUPERIORE AI 30 MA MORSETTIERA La morsettiera è posta internamente al forno Tipologia forno N di cavi Sezione mm Monofase monocamera 3 4 Monofase bicamera e versioni 9 monofase 3 6 Trifase monocamera e bicamera 5 4 Trifase dalle versioni 9 in su 5 6 EQUIPOTENZIALE L apparecchiatura deve essere inserita in un sistema equipotenziale Il morsetto d...

Страница 8: ...istenza Pos 45 455 C Attiva il funzionamento della resistenza ed imposta la temperatura desiderata 3 Termometro Indica la temperatura della camera nel forno 4 Interruttore resistenza Pos I Attiva il funzionamento della resistenza Pos 0 Disattiva il funzionamento della resistenza 5 Interruttore luce camera Pos I Accende la luce nella camera del forno Pos 0 Spegne la luce nella camera del forno ...

Страница 9: ...ca 1 h 10 Disattivare il funzionamento delle resistenze tramite il tasto ON OFF in pos OFF ACCENSIONE DEL FORNO 1 Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di alimentazione elettrica 2 Portare il pulsante del forno ON OFF in pos ON 3 Impostare i gradi C di lavoro desiderati 4 Una volta che il forno ha raggiunto la temperatura desiderata visibile nel display è possibile inserire nel f...

Страница 10: ...e va effettuata a forno freddo vigenti SI RACCOMANDA ALL OPERATORE ADDETTO DI UTILIZZARE APPOSITI GUANTI E INDUMENTI IDONEI PER EVITARE SCOTTATURE PER LA PULIZIA E VIETATO L USO DI GETTI D ACQUA POLVERI ABRASIVE SOSTANZE CORROSIVE O QUANTO ALTRO CHE POSSA DANNEGGIARE I COMPONENTI E COMPROMETTERE LA SICUREZZA IN GENERALE ED IN PARTICOLARE SOTTO IL PROFILO IGIENICO Per ogni intervento di manutenzion...

Страница 11: ...EN 11 WARRANTY 11 DESTINATION OF USE 11 LIMITS OF USE 12 INSTALLATION 12 INSTRUCTIONS FOR THE USER 12 ELECTRIC CONNECTION 12 TERMINAL BOX 13 EQUIPOTENTIAL 13 USE AND FUNCTIONING 14 CONTROL PANEL 14 FIRST COMMISIONING 15 TURNING ON OVEN 15 TURNING OFF THE OVEN 15 MAINTENANCE 16 CLEANING 16 DEMOLITION 16 GENERAL WARNINGS 16 ...

Страница 12: ... final dismantling The authorized operators must perform on the oven exclusively interventions for which they are specifically competent STATUS OF TURNED OFF OVEN Before performing any type of maintenance and or adjustment intervention it is compulsory to disconnect the power supply source disconnecting the power supply plug from the mains outlet verifying that the oven is effectively turned off a...

Страница 13: ... Verify that the electrical set up corresponds with the numbers of the techincal characteristics on the small plate at the back of the oven The characteristics of the electric socket must be compatible with the plug installed on the cable ELECTRIC CONNECTION THE ELECTRIC CONNECTION OF THE OVEN TO THE MAINS MUST BE COMPULSORILY AND EXCLUSIVELY PERFORMED BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN ELECTRICIAN SATIS...

Страница 14: ...D HAVING A RATED RESIBASIC OPERATING CURRENT NOT EXCEEDING 30 MA TERMINAL BOX The terminal box is placed externally on the back of the oven Oven type N of cables Section mm Single phase one chamber 3 4 Single phase two chambers and versions 9 single phase 3 6 Three phase one chamber and two chambers 5 4 Three phase from versions 9 and up 5 6 EQUIPOTENTIAL The equipment must be connected with an eq...

Страница 15: ...tor Pos 45 455 C it enables the operation of the resistor and sets the wished temperature 3 Thermometer Indicates the temperature in the baking chamber 4 Switch heating element Pos I It enables the operation of the resistor Pos 0 It disables the operation of the resistor 5 Chamber lamp switch Pos I It switches on the light in the oven chamber Pos 0 It switches off the light in the oven chamber ...

Страница 16: ... putting ON OFF button in off position TURNING ON OVEN 1 Connect the plug to the socket 2 Push the ON OFF button 3 Set the oven temperature to desired 4 Once the oven has reached the desired temperature it is possible to insert the pizza in the oven for the backing 5 Open the oven manually using the suitable handles 6 To switch the light on press the oven lamp button 7 Insert the pizza and or the ...

Страница 17: ...d control panel this operation has to be performed with cold oven IT IS RECOMMENDED TO THE OPERATOR IN CHARGE TO USE PROPER GLOVES AND SUITABLE CLOTHING TO AVOID BURNINGS IT IS FORBIDDEN TO USE THROWS OR DRIPS OF WATER ABRASIVE OR CORROSIVE SUBSTANCES AND ANYTHING ELSE THAT CAN DAMAGE THE COMPONENTS COMPROMISE THE SAFETY AND BE DANGEROUS FROM AN HYGIENIC POINT OF VIEW For any intervention of suppl...

Страница 18: ...ESTINO DE USO 18 LÍMITES DE USO 19 INSTALACIÓN 19 DISPOSICIONES A CARGO DEL USUARIO 19 CONEXIÓN ELÉCTRICA 19 BORNERO 20 SISTEMA EQUIPOTENCIAL 20 USO Y FUNCIONAMIENTO 21 PANEL DE MANDOS 21 PRIMERA PUESTA EN SERVICIO 22 ENCENDIDO DEL HORNO 22 APAGADO DEL HORNO 22 MANTENIMIENTO 23 PULIZIA 23 DESGUACE 23 ADVERTENCIAS GENERALES 23 ...

Страница 19: ...n este manual Este manual es parte integrante del horno y debe conservarse hasta la eliminación final de este Los operadores autorizados deben realizar en el horno únicamente las operaciones de su competencia específica ESTADO HORNO PAGADO Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento y o regulación en el horno es obligatorio desconectar la fuente de alimentación eléctrica extrayendo el e...

Страница 20: ...IO DEJE UN ESPACIO LIBRE DE AL MENOS 30 CM ALREDEDOR DEL HORNO Compruebe que la tensión de alimentación la frecuencia y la potencia de la instalación sean compatibles con los valores indicados en las características técnicas y en la placa situada en la parte trasera del horno Las características de la toma de alimentación eléctrica deben ser compatibles con el enchufe instalado en el cable CONEXIÓ...

Страница 21: ...ÍNIMA NOMINAL DE DISPARO NO SUPERIOR A LOS 30 MA BORNERO El bornero está situado en la parte trasera del horno por fuera Tipo de horno Numero de cables Sección mm Monofásico una càmera 3 4 Monofásico dos càmeras y versiones 9 monofásico 3 6 Trifásico una càmera y dos càmeras 5 4 Trifásico de las versions 9 5 6 SISTEMA EQUIPOTENCIAL El equipo debe ser integrado en un sistema equipotencial El borne ...

Страница 22: ...stencia Pos 45 455 C Activa el funcionamiento de la resistencia y ajusta la temperatura deseada 3 Termómetro Indica la temperatura de la cámara del horno 4 Interruttore resistenza Pos I Activa el funcionamiento de la resistencia Pos 0 Desactiva el funcionamiento de la resistencia 5 Interruptor de la luz de la cámara Pos I Enciende la luz en la cámara del horno Pos 0 Apaga la luz en la cámara del h...

Страница 23: ...cias poniendo los termostatos en la pos 0 ENCENDIDO DEL HORNO 1 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de alimentación eléctrica 2 Ponga el interruptor de las resistencias en la pos I 3 Active el funcionamiento de las resistencias poniendo los termostatos a la temperatura deseada se encenderán los pilotos luminosos correspondientes que indican el funcionamiento de las resistencias ...

Страница 24: ...ión y panel de mandos esta operación debe realizarse con el horno frío EL OPERADOR ENCARGADO DEBE UTILIZAR GUANTES Y PRENDAS ADECUADOS PARA EVITAR QUEMADURAS PARA LA LIMPIEZA SE PROHÍBE EL USO DE CHORROS DE AGUA POLVOS ABRASIVOS SUSTANCIAS CORROSIVAS Y TODO AQUELLO QUE PUEDA CAUSAR DAÑOS A LOS COMPONENTES Y COMPROMETER LA SEGURIDAD EN GENERAL Y EN PARTICULAR DESDE UN PUNTO DE VISTA HIGIÉNICO Para ...

Страница 25: ...24 WIRING DIAGRAMS 4 XL 3L XL 4 400V 3PH one chamber ...

Страница 26: ...25 4 XL 3L XL 4 230V 1PH one chamber ...

Страница 27: ...26 4 XL 3L XL 4 230V 3PH one chamber ...

Страница 28: ...27 6 400V 3PH one chamber ...

Страница 29: ...28 6 230V 1PH one chamber ...

Страница 30: ...29 XL 6 XL 6L XL 9 400V 3PH one chamber ...

Страница 31: ...30 XL 6 XL 6L XL 9 230V 1PH one chamber ...

Страница 32: ...31 6 XL 6 XL 6L XL 9 230V 3PH one chamber ...

Страница 33: ...32 EXPLODED VIEW ...

Страница 34: ...33 ...

Страница 35: ...34 ...

Страница 36: ...35 ...

Страница 37: ...36 ...

Страница 38: ...5 4P040025 4P040035 24 4T060000 4T060000 4T060010 4T060010 25 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 26 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 27 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 29 30 5T010001 5T010001 5T010010 5T010010 31 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 32 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 33 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 35 5I100018 5I100018 5I100018 5I100018 36 5R050220 5R050220 5R050...

Страница 39: ...010200 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 26 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 27 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 29 30 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 31 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 32 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 33 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 35 5I100018 ...

Страница 40: ...05 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 29 5S010050 5S010050 5S010050 5S010050 5S010050 5S010050 30 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 31 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 32 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 33 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 35 5I100018 5I100018 5I100018 5I100018 5I100018 5I100018 36 5R050410 5R05041...

Страница 41: ...130 5 P 92 5 H 74 5 Chamber dimensions L 66 0 P 66 0 H 14 0 L 66 0 P 66 0 H 14 0 L 66 0 P 99 0 H 14 0 L 66 0 P 99 0 H 14 0 L 99 0 P 66 0 H 14 0 L 99 0 P 66 0 H 14 0 Chambers nr 1 2 1 1 1 2 Voltage Vac 400 230 Frequency Hz 50 60 Total power kW 4 7 9 4 7 2 14 4 7 2 14 4 Power of top heating element W 2350x1 2350x2 1200x3 1200x6 1200x3 1200x6 Power of bottom heating element W 2350x1 2350x2 1200x3 120...

Страница 42: ...L 100 0 P 95 5 H 74 5 Chamber dimensions L 82 0 P 41 0 H 14 0 L 82 0 P 41 0 H 14 0 L 108 0 P 41 0 H 14 0 L 108 0 P 41 0 H 14 0 L 72 0 P 72 0 H 14 0 L 72 0 P 72 0 H 14 0 Chambers nr 1 2 1 2 1 2 Voltage Vac 400 230 Frequency Hz 50 60 Total power kW 3 4 6 8 6 0 12 0 6 0 12 0 Power of top heating element W 1700x1 1700x2 3000x1 3000x2 3000x1 3000x2 Power of bottom heating element W 1700x1 1700x2 3000x1...

Страница 43: ...6 0 P 131 5 H 74 5 Chamber dimensions L 72 0 P 108 0 H 14 0 L 72 0 P 108 0 H 14 0 L 108 0 P 72 0 H 14 0 L 108 0 P 72 0 H 14 0 L 108 0 P 108 0 H 14 0 L 108 0 P 108 0 H 14 0 Chambers nr 1 2 1 2 1 2 Voltage Vac 400 230 Frequency Hz 50 60 Total power kW 9 0 18 0 9 0 18 0 13 2 26 4 Power of top heating element W 1500x3 1500x6 1500x3 1500x6 2200x3 2200x6 Power of bottom heating element W 1500x3 1500x6 1...

Страница 44: ...43 ...

Страница 45: ...FAIR OVENS Manuel d instruction Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации ...

Страница 46: ...1 ...

Страница 47: ... LEVANTAR COM CUIDADO AS PEDRAS TIRAR O POLIESTIRENO PRESENTE EMBAIXO DAS PEDRAS MANIPULAR COM CUIDADO AS PEDRAS E DEPOIS DE TER TIRADO O POLIETIRENO VOLTAR A COLOCAR AS PEDRAS DENTRO DA CÂMARA ATENCIÓN ANTES DE PONER EN MARCHA EL HORNO LEVANTAR CON CUIDADO LAS PIEDRAS QUITAR EL POLIESTERENO QUE SE ENCUENTRA DEBAJO DE ESTAS MANIPULAR LAS PIEDRAS CON CUIDADO Y TRAS HABER QUITADO EL POLIESTERENO VOL...

Страница 48: ...LISATION 5 LIMITES D UTILISATION 5 INSTALLATION 5 PRESCRISPTIONS À LA CHARGE DE L UTILISATEUR 5 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 5 TERMINAL 6 ÉQUIPOTENTIEL 6 UILISATION ET FONCTIONNEMNT 7 PANNEAU DE COMMANDES 7 PREMIÈRE MISE EN FONCTION 8 ALLUMAGE DU FOUR 8 EXTINCTION DU FOUR 8 MAINTENANCE 9 NETTOYAGE 9 DÉMOLITION 9 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 9 ...

Страница 49: ...igatoire de le débrancher de toute source d alimentation électrique en enlevant la fiche d alimentation de la prise du réseau et après s être assuré que le four est bien éteint et froid GARANTIE La durée de la garantie est de douze mois et commence à partir de la date du reçu fiscal délivré lors de l achat Avant cette période les pièces qui pour des raisons bien avérées et sans équivoque présenten...

Страница 50: ...ation et d illumination appropriées et conformes aux normes hygiéniques prévues par les lois en vigueur LE FOUR NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ EN PROXIMITÉ DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES BOIS PLASTIQUE COMBUSTIBLES GAZ ETC ÉVITER ABSOLUMENT LE CONTACT DE PRODUITS INFIAMMABLES AVEC LES SURFACES CHAUDES DU FOUR ASSURER TOUJOURS LES CONDITIONS DE SÉCURITÉ ANTI INCENDIE GARDER UN ESPACE LIBRE AUTOUR DU FOUR D U...

Страница 51: ...RSQUE LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE EST TERMINÉ LE TECHNICIEN AGRÉÉ ÉLECTRICIEN DOIT DÉLIVRER UNE DÉCLARATION QUI ATTESTE DU MESURAGE DE CONTINUITÉ DU CIRCUIT DE PROTECTION ÉQUIPOTENTIELLE L APPAREILLAGE DOIT ÊTRE RELIÉ AVEC UN INTERRUPTEUR DIFFÉRENTIEL RCD AYANT UN COURANT MINIMAL NOMINAL D INTERVENTION NON SUPÉRIEUR À 30 MA TERMINAL Le bornier est placé à l intérieur du four Type de four Nombre de ...

Страница 52: ...onnement de la résistance Pos 45 455 C Active le fonctionnement de la résistance et établit la température désirée 3 Thermomètre Indique la température de la chambre du four 4 Interrupteur résistance Pos I Active le fonctionnement de la résistance Pos 0 Désactive le fonctionnement de la résistance 5 Interrupteur lampe four Pos I Allume la lumière de la chambre Pos 0 Éteint la lumière dans la chamb...

Страница 53: ... des résistances en plaçant les thermostats Réf 2 en pos 0 les voyants lumineux correspondants s éteindront 11 Éteindre le four ALLUMAGE DU FOUR 1 Connecter la fiche du câble d alimentation à la prise d alimentation électrique 2 Placer l interrupteur des résistances Réf 4 en pos I 3 Activer le fonctionnement des résistances en portant les thermostats Réf 2 à la température désirée leurs voyants lu...

Страница 54: ...tuée lorsque le four est froid NOUS CONSEILLONS À L OPÉRATEUR EN CHARGE D UTILISER DES GANTS SPÉCIAUX ET DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURES LORS DU NETTOYAGE L UTILISATION DE JETS D EAU POUDRES ABRASIVES SUBSTANCES CORROSIVES OU AUTRES SUSCEPTIBLES D ENDOMMAGER LES COMPOSANTS ET DE COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ EN GÉNERAL EST INTERDITE MAIS AUSSI SOUS UN PROFIL HYGIÉNIQUE Pour...

Страница 55: ... BESTIMMUNGSZWECK 12 NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN 12 INSTALLATION 12 PFLICHTEN DES NUTZERS 12 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 12 KLEMMENBRETT 13 POTENTIALAUSGLEICH 13 GEBRAUCH UND BETRIEB 14 BEDIENFELD 14 ERSTINBETRIEBNAHME 16 EINSCHALTEN DES OFENS 16 AUSSCHALTEN DES OFENS 16 INSTANDHALTUNG 17 REINIGUNG 17 VERSCHROTTUNG 17 ALLGEMEINE HINWEISE 17 ...

Страница 56: ...arbeiten am Backofen muss unbedingt die Stromzufuhr unterbrochen werden ziehen Sie dazu den Netzstecker aus der Netzsteckdose und gehen Sie anschließend immer sicher dass der Backofen tatsächlich aus und kalt ist GARANTIE Die Garantiezeit beträgt zwölf Monate und beginnt mit dem Datum der Mehrwertsteuerrrechnung die zum Zeitpunkt des Kaufs ausgestellt wurde Innerhalb dieser Frist werden kostenlos ...

Страница 57: ... muss angemessen belüftet und beleuchtet sein und die Hygiene und Sicherheitsbestimmungen der geltenden Vorschriften erfüllen DER BACKOFEN DARF NICHT IN DER NÄHE VON BRENNBAREN MATERIALIEN INSTALLIERT WERDEN HOLZ KUNSTSTOFF BRENNSTOFFE GAS ETC DIE DIREKTE BERÜHRUNG DER HEIßEN OBERFLÄCHEN DES BACKOFENS MIT ENTZÜNDLICHEN GEGENSTÄNDEN MUSS UNBEDINGT VERMIEDEN WERDEN GEWÄHRLEISTEN SIE ZUDEM STETS DIE ...

Страница 58: ...CH ABSCHLUSS DES ELEKTRISCHEN ANSCHLUSSES MUSS DER AUTORISIERTE TECHNIKER ELEKTRIKER EINE ERKLÄRUNG AUSSTELLEN DIE DIE DURCHGANGSPRÜFUNG DES POTENTIALAUSGLEICHS BESCHEINIGT DER APPARAT MUSS MITTELS EINES FEHLERSTROMSCHUTZSCHALTERS RCD MIT EINEM MINIMALEN AUSLÖSENENNSTROM VON HÖCHSTENS 30 MA ANGESCHLOSSEN SEIN KLEMMENBRETT Das Klemmenbrett befindet sich außen an der Rückseite des Backofens Art des ...

Страница 59: ...5 455 C Aktiviert den Betrieb des Widerstandes und stellt die gewünschte Temperatur ein 3 Thermometer Zeigt die Temperatur im Backofen Innenraum an 4 Schalter Widerstand Pos I Aktiviert den Betrieb des Widerstandes Pos 0 Deaktiviert den Betrieb des Widerstandes 5 Kammerlampenschalter Pos I Schaltet die Beleuchtung im Backofen Innenraum ein Pos 0 Schaltet die Beleuchtung im Backofen Innenraum aus ...

Страница 60: ...15 ...

Страница 61: ...eratur von 400 C stellen 9 Den Backofen für etwa 1 h laufen lassen 10 Den Betrieb der Widerstände deaktivieren dazu die Temperaturregler Ref 2 auf die Pos 0 stellen die zugehörigen Kontrollleuchten gehen aus 11 Den Backofen ausschalten EINSCHALTEN DES OFENS 1 Den Stecker des Stromkabels an die Steckdose anschließen 2 Den Schalter der Widerstände Ref 4 auf die Pos I stellen 3 Den Betrieb der Widers...

Страница 62: ...m Ofen erledigt werden WIR EMPFEHLEN DEM BEDIENUNGSPERSONAL ENTSPRECHENDE SCHUTZHANDSCHUHE UND KLEIDUNG ZU TRAGEN UM VERBRENNUNGEN ZU VERMEIDEN FÜR DIE REINIGUNG DÜRFEN NICHT BENUTZT WERDEN STRAHLWASSER SCHLEIFMITTEL ÄTZENDE SUBSTANZEN UND ALLES ANDERE DAS DIE KOMPONENTEN BESCHÄDIGEN BZW DIE SICHERHEIT IM ALLGEMEINEN UND VOR ALLEM DIE HYGIENISCHEN BEDINGUNGEN BEEINTRÄCHTIGEN KANN Wenden Sie sich f...

Страница 63: ...НИЧЕНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 20 УСТАНОВКА 20 ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 20 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ 20 КЛЕММНАЯ КОРОБКА 21 ЭКВИПОТЕНЦИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО 21 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ПРИНЦИП РАБОТЫ 22 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 22 ПЕРВЫЙ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 23 ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ 23 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ 23 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 24 ОЧИСТКА 24 УТИЛИЗАЦИЯ 24 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 24 ...

Страница 64: ...ых работ по техническому обслуживанию и или регулировке печь необходимо обесточить вытащив штепсельную вилку из розетки электропитания и убедиться что печь действительно выключена и охлаждена до комнатной температуры ГАРАНТИЯ Срок действия гарантии составляет двенадцать месяцев и начинается с даты указанной в товарном чеке выданном во время приобретения товара В течение данного периода проводится ...

Страница 65: ...лощадки отвечающие действующим требованиям гигиены и безопасности НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ПЕЧЬ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ ОТ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛОВ ДЕРЕВЯННЫХ И ПЛАСТИКОВЫХ ПАНЕЛЕЙ ЕМКОСТЕЙ С ГОРЮЧИМИ ЖИДКОСТЯМИ ГАЗОМ И Т Д НЕ ДОПУСКАЙТЕ КОНТАКТА ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ПРЕДМЕТОВ С ГОРЯЧИМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ ПЕЧИ ОБЕСПЕЧЬТЕ НАДЕЖНУЮ ПОЖАРОБЕЗОПАСНОСТЬ ПО ПЕРИМЕТРУ ПЕЧИ ОСТАВЬТЕ НЕ МЕНЕЕ 30 С...

Страница 66: ...О ЭЛЕКТРИЧЕСКОМУ ПОДКЛЮЧЕНИЮ АППАРАТА АВТОРИЗОВАННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИСТ ЭЛЕКТРИК ОБЯЗАН ВЫДАТЬ ДЕКЛАРАЦИЮ С ПОДТВЕРЖДЕНИЕМ ЦЕЛОСТНОСТИ ЭКВИПОТЕНЦИАЛЬНОГО ЗАЩИТНОГО КОНТУРА ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ АППАРАТА ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ЧЕРЕЗ УСТРОЙСТВО ЗАЩИТНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ УЗО НАСТРОЕННОЕ НА НОМИНАЛЬНЫЙ ОСТАТОЧНЫЙ РАБОЧИЙ ТОК НЕ ПРЕВЫШАЮЩИЙ 30 МА КЛЕММНАЯ КОРОБКА Клеммная коробка располагается на внешних креплениях на...

Страница 67: ... активны 2 Термореле Поз 0 нагревательные элементы отключены Поз 45 455 C нагревательные элементы включены регулировка температуры 3 Термометр Показывает температуру в камере печи 4 Переключатель тэнов Поз I Активация тэнов Поз 0 Отключение тэнов 5 Переключатель подсветки в камере Поз I Активация подсветки Поз 0 Отключение подсветки ...

Страница 68: ...ас 10 Отключите ТЭНЫ переведя показания термостатов функц 2 в положение 0 11 Отключите печь как указано в параграфе 5 4 ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ 1 Вставьте штепсельную вилку питающего электрокабеля в розетку электропитания 2 Переведите выключатель нагревательных элементов функц 4 в положение I 3 Включите ТЕНЫ установив для термостатов функц 2 необходимую температуру указанную на рукоятке настройки функц 1 П...

Страница 69: ...смотр стекла и панели управления эта операция может проводиться при охлажденной печи ОБУЧЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ ДОЛЖЕН ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕРЧАТКИ И ЗАЩИТНУЮ СПЕЦОДЕЖДУ ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОЛУЧЕНИЯ ОЖОГОВ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СТРУИ ВОДЫ АБРАЗИВНЫЕ ИЛИ КОРРОЗИВНЫЕ ПРЕДМЕТЫ И ВСЁ ЧТО МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ КОМПОНЕНТЫ НАВРЕДИТЬ БЕЗОПАСНОСТИ И МОЖЕТ БЫТЬ ОПАСНЫМ С ГИГИЕНИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ При необходимости п...

Страница 70: ...25 WIRING DIAGRAMS 4 XL 3L XL 4 400V 3PH one chamber ...

Страница 71: ...26 4 XL 3L XL 4 230V 1PH one chamber ...

Страница 72: ...27 4 XL 3L XL 4 230V 3PH one chamber ...

Страница 73: ...28 6 400V 3PH one chamber ...

Страница 74: ...29 6 230V 1PH one chamber ...

Страница 75: ...30 XL 6 XL 6L XL 9 400V 3PH one chamber ...

Страница 76: ...31 XL 6 XL 6L XL 9 230V 1PH one chamber ...

Страница 77: ...32 6 XL 6 XL 6L XL 9 230V 3PH one chamber ...

Страница 78: ...33 EXPLODED VIEW ...

Страница 79: ...34 ...

Страница 80: ...35 ...

Страница 81: ...36 ...

Страница 82: ...37 ...

Страница 83: ...5 4P040025 4P040035 24 4T060000 4T060000 4T060010 4T060010 25 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 26 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 27 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 29 30 5T010001 5T010001 5T010010 5T010010 31 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 32 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 33 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 35 5I100018 5I100018 5I100018 5I100018 36 5R050220 5R050220 5R050...

Страница 84: ...010200 7P010200 7P010200 7P010200 7P010200 26 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 5V010003 27 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 29 30 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 31 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 32 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 33 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 35 5I100018 ...

Страница 85: ...05 5L020005 5L020005 5L020005 5L020005 29 5S010050 5S010050 5S010050 5S010050 5S010050 5S010050 30 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 5T010001 31 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 5M200018 32 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 5T010200 33 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 5L020019 35 5I100018 5I100018 5I100018 5I100018 5I100018 5I100018 36 5R050410 5R05041...

Страница 86: ...130 5 P 92 5 H 74 5 Chamber dimensions L 66 0 P 66 0 H 14 0 L 66 0 P 66 0 H 14 0 L 66 0 P 99 0 H 14 0 L 66 0 P 99 0 H 14 0 L 99 0 P 66 0 H 14 0 L 99 0 P 66 0 H 14 0 Chambers nr 1 2 1 1 1 2 Voltage Vac 400 230 Frequency Hz 50 60 Total power kW 4 7 9 4 7 2 14 4 7 2 14 4 Power of top heating element W 2350x1 2350x2 1200x3 1200x6 1200x3 1200x6 Power of bottom heating element W 2350x1 2350x2 1200x3 120...

Страница 87: ...L 100 0 P 95 5 H 74 5 Chamber dimensions L 82 0 P 41 0 H 14 0 L 82 0 P 41 0 H 14 0 L 108 0 P 41 0 H 14 0 L 108 0 P 41 0 H 14 0 L 72 0 P 72 0 H 14 0 L 72 0 P 72 0 H 14 0 Chambers nr 1 2 1 2 1 2 Voltage Vac 400 230 Frequency Hz 50 60 Total power kW 3 4 6 8 6 0 12 0 6 0 12 0 Power of top heating element W 1700x1 1700x2 3000x1 3000x2 3000x1 3000x2 Power of bottom heating element W 1700x1 1700x2 3000x1...

Страница 88: ...6 0 P 131 5 H 74 5 Chamber dimensions L 72 0 P 108 0 H 14 0 L 72 0 P 108 0 H 14 0 L 108 0 P 72 0 H 14 0 L 108 0 P 72 0 H 14 0 L 108 0 P 108 0 H 14 0 L 108 0 P 108 0 H 14 0 Chambers nr 1 2 1 2 1 2 Voltage Vac 400 230 Frequency Hz 50 60 Total power kW 9 0 18 0 9 0 18 0 13 2 26 4 Power of top heating element W 1500x3 1500x6 1500x3 1500x6 2200x3 2200x6 Power of bottom heating element W 1500x3 1500x6 1...

Страница 89: ...44 ...

Отзывы: