20
НАЗНАЧЕНИЕ ПЕЧЕЙ
Печь сконструирована и произведена исключительно для следующих целей:
-
ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: ВЫПЕЧКА ПИЦЦЫ, ЗАПЕКАНИЕ ГАСТРОНОМИЧЕСКИХ
ПРОДУКТОВ В ПАНИРОВОЧНЫХ СУХАРЯХ И/ИЛИ ТЕРТОМ СЫРЕ, РАЗОГРЕВ ПИЩЕВЫХ
ПРОДУКТОВ В ФОРМАХ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ.
-
ПЕЧЬ ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО АВТОРИЗОВАННЫМИ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ (ОПЕРАТОРАМИ).
-
ДАННЫЙ АППАРАТ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТЬМИ И ЛИЦАМИ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, ТАКТИЛЬНЫМИ И УМСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ, ЛИБО
С НЕДОСТАТОЧНЫМ ОПЫТОМ И ЗНАНИЯМИ, ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД КОНТРОЛЕМ ИЛИ
НЕ ПРОИНСТРУКТИРОВАНЫ ЛИЦОМ, ОТВЕТСТВЕННЫМ ЗА ИХ БЕЗОПАСНОСТЬ.
-
НЕОБХОДИМО СЛЕДИТЬ ЗА ДЕТЬМИ И НЕ ДОПУСКАТЬ ИХ ИГРЫ С АППАРАТОМ.
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Печь сконструирована и произведена исключительно для целей, указанных в. Таким образом, любой
иной тип использования категорически запрещен во избежание травмирования авторизованных
операторов и повреждения самой печи.
УСТАНОВКА
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Место установки печи должно отвечать следующим условиям:
Сухая площадка
Источники воды на безопасном расстоянии
Вентиляция и освещение площадки, отвечающие действующим требованиям гигиены и
безопасности.
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ПЕЧЬ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ ОТ
ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛОВ (ДЕРЕВЯННЫХ И ПЛАСТИКОВЫХ
ПАНЕЛЕЙ, ЕМКОСТЕЙ С ГОРЮЧИМИ ЖИДКОСТЯМИ, ГАЗОМ И Т.Д.). НЕ
ДОПУСКАЙТЕ КОНТАКТА ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ ПРЕДМЕТОВ С
ГОРЯЧИМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ ПЕЧИ. ОБЕСПЕЧЬТЕ НАДЕЖНУЮ
ПОЖАРОБЕЗОПАСНОСТЬ. ПО ПЕРИМЕТРУ ПЕЧИ ОСТАВЬТЕ НЕ МЕНЕЕ 30 СМ
СВОБОДНОГО ПРОСТРАНСТВА
Убедитесь, что характеристики системы электропитания в месте установки соответствуют
показателям, нанесенным на табличку с техническими данными и представленным в разделах и
технических характеристик. Характеристики электрической розетки должны соответствовать
техническим данным вилки силового шнура.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ СЛЕДУЕТ ПРОИЗВОДИТЬ ТОЛЬКО
СИЛАМИ АВТОРИЗОВАННОГО ТЕХНИЧЕСКОГО СПЕЦИАЛИСТА (ЭЛЕКТРИКА),
ЧЬИ ТЕХНИЧЕСКИЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ НАВЫКИ СООТВЕТСТВУЮТ
ТРЕБОВАНИЯМ ДЕЙСТВУЮЩИХ В СТРАНЕ УСТАНОВКИ РЕГУЛИРУЮЩИХ НОРМ.
ПО ОКОНЧАНИЮ РАБОТ ТАКОЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИСТ ОБЯЗАН ВЫДАТЬ
ДЕКЛАРАЦИЮ СООТВЕТСТВИЯ.
В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ И НАЦИОНАЛЬНЫМИ РЕГУЛИРУЮЩИМИ
НОРМАМИ В ЛИНИЮ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ НЕОБХОДИМО ВРЕЗАТЬ УСТРОЙСТВО
БЕЗОПАСНОСТИ В ВИДЕ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО
ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ/ПРЕРЫВАТЕЛЯ ЦЕПИ, СВЯЗАННОГО С УСТАНОВКОЙ ОБЩЕЙ
СИСТЕМЫ
ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Содержание FAIR
Страница 1: ...FAIR OVENS Manuale di istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ...
Страница 2: ...1 ...
Страница 25: ...24 WIRING DIAGRAMS 4 XL 3L XL 4 400V 3PH one chamber ...
Страница 26: ...25 4 XL 3L XL 4 230V 1PH one chamber ...
Страница 27: ...26 4 XL 3L XL 4 230V 3PH one chamber ...
Страница 28: ...27 6 400V 3PH one chamber ...
Страница 29: ...28 6 230V 1PH one chamber ...
Страница 30: ...29 XL 6 XL 6L XL 9 400V 3PH one chamber ...
Страница 31: ...30 XL 6 XL 6L XL 9 230V 1PH one chamber ...
Страница 32: ...31 6 XL 6 XL 6L XL 9 230V 3PH one chamber ...
Страница 33: ...32 EXPLODED VIEW ...
Страница 34: ...33 ...
Страница 35: ...34 ...
Страница 36: ...35 ...
Страница 37: ...36 ...
Страница 44: ...43 ...
Страница 45: ...FAIR OVENS Manuel d instruction Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации ...
Страница 46: ...1 ...
Страница 60: ...15 ...
Страница 70: ...25 WIRING DIAGRAMS 4 XL 3L XL 4 400V 3PH one chamber ...
Страница 71: ...26 4 XL 3L XL 4 230V 1PH one chamber ...
Страница 72: ...27 4 XL 3L XL 4 230V 3PH one chamber ...
Страница 73: ...28 6 400V 3PH one chamber ...
Страница 74: ...29 6 230V 1PH one chamber ...
Страница 75: ...30 XL 6 XL 6L XL 9 400V 3PH one chamber ...
Страница 76: ...31 XL 6 XL 6L XL 9 230V 1PH one chamber ...
Страница 77: ...32 6 XL 6 XL 6L XL 9 230V 3PH one chamber ...
Страница 78: ...33 EXPLODED VIEW ...
Страница 79: ...34 ...
Страница 80: ...35 ...
Страница 81: ...36 ...
Страница 82: ...37 ...
Страница 89: ...44 ...