background image

18 

3. TRANSPORT UND LAGERUNG

Das  Gerät  ist  mit  einem  Holzboden,  festen  Ecken,  Styropor  und 

Plastikklebestreifen  verpackt.  Gewicht  und  Masse  sind  in  der  Tabelle 

TECHNISCHE  EIGENSCHAFTEN  bei  Kapitel  11  dargestellt.  Bei  eventueller 

Lagerung  muss  das  Gerät  in  einem  geschlossenen  Raum  bei  einer 

Temperatur  von  -25°  /+55°C  gelagert  werden,  wobei  die  Luftfeuchtigkeit 

zwischen 30 und 95% betragen darf.  

4. INBETRIEBNAHME

Lesen  Sie  aufmerksam  das  Typenschild  auf  dem  Gerät  Überdecken  Sei 

dieses auf keinen Fall und im Falle einer Beschädigung ersetzen Sie dieses 

umgehend.  Keine  Teile  des  Gerätes  mit  Hilfe  von  Werkzeug  entfernen. 

Entfernen Sie keine Schutzabdeckungen und roste.  

Aufstellungsort 

Überzeugen Sie sich, dass der vorgesehene Aufstellungsort genügend Raum 

für  einen  ordnungsgemässen  Gebrauch  (siehe  Tabelle  bei  Kapitel  11). 

Nachdem  Sie  das  Gerät  ausgepackt  und  alle  Schutzvorrichtungen  beseitigt 

haben,  stellen  Sie  das  Gerät  so  auf,  das  es  Horizontal  steht.  Um  eine 

mögliche  statische  Aufladung  zu  vermeiden,  die  durch  die  Entfernung  des 

Plastikschutzfilms an den Gittern hervorgerufen werden kann, wird empfohlen, 

den  Schutzfilm  langsam  und  in  kleinen  Stücken  zu  entfernen.  Bewegen  Sie 

das  Gerät  nur  durch  aufheben  an  den  unteren  Boden  seitlich,  um 

Beschädigungen an den Füssen und an der Ausstattung zu vermeiden. Falls 

das Gerät während des Transports in  horizontaler Lage steht, stellen Sie es 

Vertikal auf und warten Sie zwei Std. bis Inbetriebnahme. Das Gerät darf nicht 

in  der  Nähe  von  explosionsgefährdeten  Körpern  oder  ausserhalb 

geschossener  Räume  installiert  werden;  weit  entfernt  von  Wärmequellen 

(Heizkörpern, Öfen etc.) sowie geschützt vor Sonneneinstrahlung und starkem 

Luftzug. Ausserdem muss der Bereich der eingebauten Kühlaggregat für die 

Luftzirkulation frei sein. Nichtbeachtung der Aufstellungsregeln führt zu einer 

Herabsetzung der Geräteleistung. 

Erstreinigung  

Vor dem Anschluss an das elektrische Netz und  die Inbetriebnahme ist das 

Gerät  angemessen  zu  reinigen.  Alle  Innenteile  mit  einem  bakterientötenden 

Reiniger  säubern,  für  die  Glasteile  verwenden  Sie  einen  nicht  scheuernden 

Sprühreiniger. Die Plastikteile mit einem feuchten Tuch abwischen. Mit einem 

weichen und sauberen Tuch abtrocknen. Benutzen Sie so wenig Wasser wie 

möglich.  Benützen  Sie  weder  aggressive  noch  scheuernde  Reinigungsmittel 

oder Lösungsmittel. 

Montage von Bestandteilen und Zubehör 

Positionieren Sie die Grills im Inneren des Gerätes in die am besten geeignete 

Position für den Einsatz. 
Die maximale Einzelnetzkapazität : 10kg . 

Содержание ES110RG

Страница 1: ...MANUTENZIONE INSTALLATION USE MAINTENANCE AUFSTELLUNG ANWENDUNG WARTUNG ESPOSITORI REFRIGERATI STATICI PER BIBITE STATIC REFRIGERATED DISPLAYS FOR BEVERAGES STATISCHER GETRÄNKEKÜHLVITRINEN ES60RG ES60RGN ES110RG ES110RGN ...

Страница 2: ...po al vostro servizio 2 DIRITTI E RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE È vietata la riproduzione parziale o totale delle presenti istruzioni senza l autorizzazione scritta della ditta I disegni riprodotti sono di carattere generale e possono essere difformi in alcuni particolari dall apparecchio consegnato Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o cose dovuti a inosservanz...

Страница 3: ...mozione della plastica protettiva si consiglia di rimuovere la plastica lentamente e in piccoli pezzi Spostare l apparecchio sollevandolo solo dal fondo inferiore esterno per evitare di danneggiare i piedini di appoggio e gli altri equipaggiamenti Se l apparecchio durante la movimentazione è stato posizionato orizzontalmente attendere due ore prima di procedere all accensione dell apparecchio L ap...

Страница 4: ...tato può essere regolato dalla posizione 1 alla posizione 7 L apparecchiatura ha alcune spie di segnalazione la spia verde indica ON OFF dell apparecchiatura la spia rossa indica ON OFF del compressore Per spegnere l apparecchiatura posizionare il termostato nella posizione 0 e scollegare la spina dalla presa Impostazione temperatura cella La temperatura dell apparecchio è regolabile da 0 a 10 C S...

Страница 5: ...occati o altri oggetti non impediscano la corretta chiusura dell armadio l apparecchio non lavori in condizioni anomale inserimento di alimenti caldi in eccesso e o maldisposti Se l apparecchio perde acqua controllare che il dispositivo di eliminazione acqua non sia danneggiato che lo scarico sia stato ben canalizzato e che non sia ostruito l apparecchio sia stato messo in piano Se l apparecchio è...

Страница 6: ... cablaggio elettrici compressore elettrico materiali plastici fluido frigorigeno da non disperdere nell ambiente TUTTE LE RESPONSABILITA PER IL MANCATO RISPETTO DELLE VIGENTI LEGGI LOCALI RICADRANNO SUL PROPRIETARIO ...

Страница 7: ...ser who is requested to retain it for future consultation By observing these recommendations you will guarantee the extended trouble free operation of the equipment 2 MANUFACTURER S RETAINED RIGHTS AND RESPONSIBILITY It is forbidden to reproduce partially or totally these instructions without the express authorisation oft he manufacturers The drawings reproduced may be considered as a general guid...

Страница 8: ...sit Place the cabinet on a flat surface and level it by screwing and adjusting the levelling legs to ensure its efficient operation The cabinet must be lifted only form the exterior of the base to avoid the possibility of damage If the device has been positioned horizontally integral condensing unit wait two hours before activating it The equipment must not be installed within explosive ambience i...

Страница 9: ...The thermostat may be adjusted from position 1 to position 7 The equipment has few warning lamp the green lamp indicates ON OFF of the equipment the red lamp indicates compressor ON OFF To turn off the cabinet place the thermostat to 0 and disconnect the power plug Setting the cell temperature The appliance temperature can be set from 0 to 10 C Storage of food stuffs In order to obtain the best fu...

Страница 10: ...t located near heat sources or its condensing unit is not well aired the stored foods or other objects do not inhibit the proper closing of the unit the device is not working in anomalous conditions overloaded loaded with hot food or loaded in a way that prevents proper air circulation If the device leaks water make sure that the water elimination device is not damaged that the discharge has been ...

Страница 11: ...and observing local statutes The cabinet consists of structure in steel plate electrical components and cables electrical compressor plastic materials refrigerant fluid which must not be discharged into the atmosphere ALL THE RESPONSIBILITY FOR THE FAILURE TO RESPECT THE EXISTING LOCAL STATUTES ARE THE RESPONSIBILITY OF THE OWNER ...

Страница 12: ...terdit de reproduire partiellement du totalement le mode d emploi ci présent sans une autorisation écrite de la société Les dessins reproduits présentent un caractère général et certains détails peuvent être différents de l appareil livré Le constructeur decline toute responsabilité pour d éventuels dommages corporels ou matériels dus au non respect des consignes et instructions continues dans ce ...

Страница 13: ...pareil en le soulevant seulement par le plan inférieur externe afin d éviter d endommager les pieds d appui ou tut autre partied l appareil Si l appareil a été couché horizontalement pendant la mise en place attendre deux heures avant pour procéder avec l activation de l appareil Tout emballage et protection enlevés doivent être confiés aux centres de récupération appropriés conformément aux norme...

Страница 14: ...nées au moyen un thermostat Les operations que l usager peut effectuer sont Allumage extinction fig 1 Le thermostat peut être réglé à partir de la position 1 jusqu à la position 7 L équipement a des témoins d alerte le voyant verte indique ON OFF de l équipement le voyant rouge indique ON OFF du compresseur Pour éteindre l appareil placer le thermostat à 0 et retirer la prise de courant Réglage de...

Страница 15: ...N CAS DE PANNES Si l appareil ne fonctionne pas contrôler que la prise soit correctement branchée le câble d alimentation ne soit pas endommagé Si la température présélectionnée n est pas atteinte contrôler que le thermostat est positionné de 1 à 7 le condensateur n est pas bouché par la poussière l appareil ne se trouve pas à proximité de sources de chaleur ou son unité de condensation n est pas ...

Страница 16: ... 10 DEMOLITION La démolition de l appareil doit être confié à des entreprises spécialisées conformément aux lois en vigueur Composition de l appareil une structure en acier des composants et de câblages électriques un compresseur électrique des matériaux plastiques des fluides frigorigènes à ne pas disperser dans l environnement LE NON RESPECT DES LOIS EN VIGUEUR RELEVE DE L ENTIERE ESPONSABILITE ...

Страница 17: ...chläge 2 RECHTE UND PFLICHTEN DES HERSTELLERS Jede Art von Vervielfältigung der Gebrauchsanweisung ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist unzulässig Die Darstellungen sind allgemeinen Charakters und können in einigen Punkten vom jeweiligen Gerät abweichen Der Hersteller weist jegliche Verantwortung für Schäden zurück die durch Personen oder Dinge wie folgt verursacht werden nichtbeachtu...

Страница 18: ...u entfernen Bewegen Sie das Gerät nur durch aufheben an den unteren Boden seitlich um Beschädigungen an den Füssen und an der Ausstattung zu vermeiden Falls das Gerät während des Transports in horizontaler Lage steht stellen Sie es Vertikal auf und warten Sie zwei Std bis Inbetriebnahme Das Gerät darf nicht in der Nähe von explosionsgefährdeten Körpern oder ausserhalb geschossener Räume installier...

Страница 19: ...r ist kleiner als 70 dB Unter normalen Bedingungen entsteht für die Umgebung keine störende Vibration 6 GEBRAUCH Inbetriebnahme Dieses Gerät ist ausgestattet mit ein Thermostat Ein und Ausschalten Abb 1 Der Thermostat kann von Position 1 auf Position 7 eingestellt werden Das Gerät hat der Warnleuchten die grüne Anzeige zeigt an EIN AUS der Gerät die rote Anzeige zeigt Kompressor EIN AUS Um das Ger...

Страница 20: ...icht beschädigt ist Wenn die gewünschte Innentemperatur nicht erreicht wird kontrollieren Sie dass der Thermostat zwischen 1 und 7 gesetzt der Kondensator nicht durch Staub verstopft ist Luftkondensator das Gerät sich nicht in der Nähe von Wärmequellen befindet oder die Kondensatoren Einheit zu wenig belüftet ist der Kühlraum keinem Luftzug ausgesetzt ist der die Funktionalität herabsetzt das Gerä...

Страница 21: ...Firmen vorgenommen werden laut der ortsüblichen Gesetze Das Gerät besteht aus stahlblechstruktur kristallglas und Holz elektrische Teile und Kabel elektrischer Kompressor plastikmaterial kühlflüssigkeit die nicht austreten darf JEGLICHE VERANTWORTUNG BEI UNSACHGEMÄSSER BEHANDLUNG UND NIHCTBEACHTUNG DER GÜLTIGEN GESETZE TRÄGTDER EIGENTÜMER ...

Страница 22: ...llo Potenza assorbita Dimensioni esterne Capacità interna Dimensioni imballo Vol Peso lordo Peso netto Model Power absorbed External dimensions Net capacity Package dimensions Vol Gross weight Net weight W mm l p h Lt mm l p h m kg kg ES60RG ES60RGN 120 475 517 746 60 515 555 790 0 79 30 35 ES110RG ES110RGN 150 475 517 1020 110 510 555 1045 0 89 39 43 ...

Страница 23: ...legal de la société declare que la machine ci dessous est Der Unterzeichnete gesetzliche Vertreter der Firma erklärt dass das unten angegebene Gerät Codice Code Numerò Artikel Descrizione Description Description Beschreibung Anno Year Année Jahr Matricola Serial number Numéro de série Seriennummer E conforme alle direttive Is in compliance with the standards Est conforme aux directives Entspricht ...

Страница 24: ......

Отзывы: