background image

22 

 

passieren kann, wenn sie für längere Zeit unbeaufsichtigt bleiben. Beachten Sie die grundlegenden 

Sicherheitsvorkehrungen und erfreuen Sie sich an den Gebrauch des Räucherofens.  

9. Um einen Stromschlag zu vermeiden dürfen das Kabel, der Stecker oder das Heizelement niemals ins 

Wasser oder in eine andere Flüssigkeiten getaucht werden. Der Räucherofen darf nicht im Freien benützt 

werden.  

10. Ziehen Sie den Stromstecker aus der Steckdose wenn Sie die Räucherkammer nicht benutzen.  

11. Ziehen Sie den Stromstecker aus der Steckdose bevor Sie den Räucherofen reinigen oder warten.  

12. Wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder in 

irgendeiner Weise beschädigt wurde dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen.  

13. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie das Gerät bewegen. Der Räucherofen darf während des Betriebs 

nicht bewegt werden.  

14. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundendienst, wenn Sie diesbezüglich Bedenken und/oder Fragen 

haben. 

III.Gebrauchsanweisung 

 

Unsere Räucherofen sind so einfach zu bedienen wie der Herd in Ihrer Küche. Der korrekte und effiziente 

Betrieb dieses Räucherofens hängt von Ihnen ab. Dieses Gerät ist mit einer digitalen Steuerung und einem 

Thermostat (mit  Sensor an der inneren Rückwand) der die genaue Temperaturwerte übermittelt, 

ausgestattet.  Das digitale Thermostat hat einen Temperaturbereich von 10° C (50° F) bis 90° C (200° F). Die 

ideale Temperatur zum Räuchern von Wurst ist 73° C (165° F). Die Temperatur kann mithilfe des 

Thermometers kontrolliert werden. 

DIE TEMPERATUR DES RÄUCHEROFENS  SOLLTE BEIM RÄUCHERN VON FLEISCH 76°C (170°F) NICHT 

ÜBERSCHREITEN.  
BENUTZEN SIE DAS GERÄT ERST, NACHDEM SIE DIESE ANLEITUNG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. 

WENN SIE ZWEIFEL HABEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN HERSTELLER. 

Fortsetzung der Gebrauchsanweisung 

1. Öffnen Sie die Klappe an der Oberseite der Räucherkammer vollständig, indem Sie den Hebel der Klappe 

hochheben.  Heizen Sie den Räucherofen auf 54°C (130° F) vor, indem Sie einmal auf die Taste ON drücken, 

drücken Sie einmal auf SET TEMP, wenn die LED-Anzeige blinkt, verwenden Sie die +/-  Tasten, um die 

Temperatur auf 54°C (130° F) einzustellen. Wenn die Temperatur erreicht ist, drücken Sie SET TEMP, um die 

Temperatur zu speichern. Wenn Sie keinen Timer einstellen, schaltet sich das Heizelement nicht ein. Um den 

Timer (Zeitschalter) einzustellen, drücken Sie einmal die Taste SET TIME. Wenn die LED-Anzeige blinkt, 

wählen Sie mit den /-  die Zeitdauer (Tipp: Geben Sie eine etwas längere Zeit ein, als der 

Rauchvorgang dauert). Überwachen Sie die Innentemperatur mit Hilfe der LED-Kontrollanzeige.  

2. Während Sie darauf warten, dass die Räucherkammer vorgeheizt wird, feuchten Sie das Sägemehl an. 

Weichen Sie es nicht zu sehr auf, sonst entsteht zusätzliche Feuchtigkeit, die im Inneren der Räucherkammer 

kondensiert. Ist es hingegen zu trocken, kann eine offene Flamme entstehen, die das Fleisch verbrennen 

und/oder die Räucherkammer beschädigen kann. Es gibt drei Möglichkeiten um zu prüfen, ob das Sägemehl 

den richtigen Feuchtigkeitsgehalt erreicht hat.  

a. Es sollte sich kein sichtbares Wasser am Boden des Sägemehltopfes sammeln 

Содержание AFF70

Страница 1: ...1 AFFUMICATORE FOOD SMOKER RÄUCHEROFEN AHUMADOR Manuale d uso User manual Betriebsanleitung Manual del usuario ...

Страница 2: ... 15 VI Digital control operating instructions DSH S04 S08 16 VII F a q 16 VIII Cleaning and Maintenance 17 I Einleitung 21 II Die Räucherung des Fleisches 21 III Gebrauchsanweisung 22 IV Funktionsweise 23 V Betriebsanleitung für die mechanische Steuerung DSH S03 24 VI Betriebsanleitung für die digitale Steuerung DSH S04 S08 24 VI Häufig gestellte Fragen 25 VII Reinigung und Wartung 26 I Introducci...

Страница 3: ...3 Affumicatore Manuale d uso Si prega di leggere attentamente questo manuale prima dell utilizzo ...

Страница 4: ...Leggere attentamente TUTTE queste istruzioni prima dell uso 2 Conservare queste istruzioni per riferimento futuro 3 Non lasciare mai il tuo affumicatoio incustodito 4 Non usare mai il tuo affumicatoio al chiuso 5 Una stretta supervisione è necessaria quando questo affumicatoio è usato vicino ai bambini NOTA Questa macchina non è destinata all uso dei bambini 6 Gli affumicatoi sono apparecchi impor...

Страница 5: ...affumicatoio a 54 C 130 F premendo ON una volta premere SET TEMP una volta quando il display LED lampeggia usare i pulsanti per regolare a 54 C 130 F quando si raggiunge la temperatura desiderata premere SET TEMP per bloccare la temperatura Senza impostare un timer l elemento riscaldante non si accende Per impostare un timer Premere il pulsante SET TIME una volta quando il display LED lampeggia us...

Страница 6: ...ino a quando la temperatura dell affumicatoio raggiunge 71 C 74 C 160 165 F Mantenere questa temperatura fino a quando la temperatura interna del prodotto da affumicare raggiunge i 66 C 152 F 7 Quando si raggiungono i 66 C 152 F spegnere l affumicatoio e rimuovere con cautela la salsiccia 8 Mettere in frigo la salsiccia per una notte Il prodotto è ora pronto da mangiare o da congelare NOTA Una son...

Страница 7: ...i accenderà finché il timer non sarà impostato Per impostare il timer 1 Premere il pulsante SET TIME il display LED delle ore lampeggerà 2 Usare per impostare le ore 3 Premere nuovamente il pulsante SET TIME per bloccare le ore Il LED dei minuti lampeggerà 4 Usare per impostare i minuti 5 Premere SET TIME per bloccare i minuti e iniziare il riscaldamento Il calore si spegnerà quando il tempo sarà ...

Страница 8: ... riferisce a un processo di affumicatura in cui la fonte di calore è in una zona mentre il fumo è forzato in un altra zona dove si trova il prodotto di carne In altre parole la carne avrà un sapore affumicato ma non sarà esposta al calore Se ti riferisci alla produzione di salsicce e al mantenimento della temperatura entro i 76 C 170 F allora sì questo è ciò per cui i nostri affumicatoi sono proge...

Страница 9: ... non è riuscito a penetrare in quella zona lasciando una macchia bianca dopo l affumicatura Non c è nessun problema con la tua salsiccia VIII Pulizia e manutenzione Il tuo affumicatoio è stato progettato per darti anni di servizio senza problemi a condizione che sia mantenuto correttamente Dopo ogni uso scollegare l affumicatoio e lasciarlo raffreddare Non cercare di pulirlo mentre è ancora caldo ...

Страница 10: ...6 Cerniera porta 2 pezzi 7 Maniglia in plastica 2 pezzi 8 Ripiani griglie 4 pezzi 9 Teglia 1 pezzo 10 Contenitore per trucioli di legno 1 pezzo 11 Manopola per il timer 1 pezzo 12 Valvola dell aria 1 pezzo 13 Timer 1 pezzo 14 Tasto di accensione e spegnimento 1 pezzo 15 Struttura della macchina 1 pezzo 16 Manico in acciaio inox 1 pezzo 17 Elemento riscaldante 1 pezzo 18 Piedini in gomma 4 pezzi ...

Страница 11: ...rniera porta 2 pezzi 5 Maniglia in plastica 2 pezzi 6 Ripiani Griglie 4 pezzi 7 Teglia 1 pezzo 8 Contenitore per trucioli di legno 1 pezzo 9 Valvola d aria 1 pezzo 10 Scheda circuito 2 1 pezzo 11 Struttura della macchina 1 pezzo 12 Manico in acciaio inox 1 pezzo 13 Elemento riscaldante 1 pezzo 14 Piedini in gomma 4 pezzi ...

Страница 12: ...12 Food Smoker User s manual Please read this manual carefully before use ...

Страница 13: ...and methods used Important Safeguards 1 Read ALL of these instructions carefully before use 2 Keep these instructions for future reference 3 Never leave your smokehouse unattended 4 Never use your smokehouse indoors 5 Close supervision is necessary when this smokehouse is used near children NOTE This machine is not intended for use by children 6 Smokers are important appliances and should only be ...

Страница 14: ...out setting a timer the heating element will not turn on To set a timer Press the SET TIME button once when the LED display flashes use the buttons to select the duration of the timer hint Enter a slightly longer time than you need to finish the smoking process Monitor the internal temperature using the LED control display 2 While you are waiting for the smokehouse to preheat moisten the sawdust D...

Страница 15: ...e the sausage 8 Refrigerate the sausage overnight The product is now ready to eat or freeze NOTE A separate temperature probe should be purchased to monitor the internal temperature of the meat IV How does it work To connect the wiring 1 Connect 1 1 2 2 3 3 4 4 COM 2 Put the thermometer into the hole so that it can work well and fix it well 3 Install the controller box correctly V Mechanical contr...

Страница 16: ...tes 5 Press SET TIME to lock in the minutes and begin heating The heat will turn off when the time is up Procedure for resetting the control panel If an error message appears on the control panel turn off the smoker unplug the unit from the power outlet leave the unit for 15 seconds plug the unit back into the power outlet and turn the smoker back on This procedure will reset the control panel VII...

Страница 17: ...is is what our smokehouses are designed for Smoking sausage is a slow process The temperature of the smokehouse should be between 74 C 165 F and 76 C 170 F As the temperature rises higher between 190 degrees and 200 degrees and above 93 C 200 F the fat melts What do you think was the problem There could be several reasons for these results The temperature may have risen too high and melted or repo...

Страница 18: ...rd 1 piece 6 Door hinge 2 pieces 7 Plastic handle 2 pieces 8 Shelves grids 4 pieces 9 Baking tray 1 piece 10 Container for wood shavings 1 piece 11 Knob for timer 1 piece 12 Air valve 1 piece 13 Timer 1 piece 14 On off button 1 piece 15 Machine structure 1 piece 16 Stainless steel handle 1 piece 17 Heating element 1 piece 18 Rubber feet 4 pieces ...

Страница 19: ...Door hinge 2 pieces 5 Plastic handle 2 pieces 6 Shelves Grids 4 pieces 7 Baking tray 1 piece 8 Container for wood chips 1 piece 9 Air valve 1 piece 10 Circuit board 2 1 piece 11 Machine structure 1 piece 12 Stainless steel handle 1 piece 13 Heating element 1 piece 14 Rubber feet 4 pieces ...

Страница 20: ...20 Räucherofen Betriebsanleitung Vor der Benützung muß die Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen werden ...

Страница 21: ...ge erreichen Das Fleisch wird für die Langzeitlagerung vorbereitet und je nach Zutaten und Verfahren werden einzigartige Geschmacksnoten erzeuget Wichtige Sicherheitsvorkehrungen 1 Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes diese Betriebsanleitung SORGFÄLTIG durch 2 Die Betriebsanleitung muss immer griffbereit sein 3 Lassen Sie den Räucherofen niemals unbeaufsichtigt 4 Benutzen Sie den Räucherofen nie...

Страница 22: ... 165 F Die Temperatur kann mithilfe des Thermometers kontrolliert werden DIE TEMPERATUR DES RÄUCHEROFENS SOLLTE BEIM RÄUCHERN VON FLEISCH 76 C 170 F NICHT ÜBERSCHREITEN BENUTZEN SIE DAS GERÄT ERST NACHDEM SIE DIESE ANLEITUNG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN WENN SIE ZWEIFEL HABEN WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN HERSTELLER Fortsetzung der Gebrauchsanweisung 1 Öffnen Sie die Klappe an der Oberseite der Räu...

Страница 23: ...d stellen Sie am Regler der Räucherkammer auf 68 C 155 F ein 6 Wenn Rauch aus dem Schornstein aufsteigt dies kann bis zu 10 Minuten dauern senken Sie die Temperatur auf 60 C 63 C 140 145 F und halten Sie diese Temperatur bis die gewünschte Temperatur erreicht ist Schließen Sie die Räucherkammer auf 1 4 Öffnung wiederholen Sie Schritt 4 wenn der Rauch aufhört Erhöhen Sie die Temperatur alle 1 1 2 S...

Страница 24: ...er gleichzeitig drücken VI Betriebsanleitung für die digitale Steuerung DSH S04 S08 Temperatureinstellung 1 Drücken Sie die Taste ON 2 Drücken Sie die Taste SET TEMP einmal die LED Anzeige blinkt 3 Mit stellen Sie die Temperatur ein 4 Drücken Sie die Taste SET TEMP erneut um die Temperatur zu speichern Hinweis Das Heizelement schaltet sich erst ein wenn der Timer eingestellt ist So stellen Sie den...

Страница 25: ...ndeten Pökel eine rote Farbe Wie werden Sägemehl oder Holzspäne verwendet Sägemehl oder Hobelspäne müssen angefeuchtet aber nicht eingeweicht werden Befeuchtete Sägespäne brennen länger und verleihen dem Fleisch ein feines Aroma Zum Befeuchten legen Sie das Sägemehl in einen Eimer oder eine Schüssel und besprühen es mit einer Flasche Wasser Während der Zugabe des Wassers sollten Sie das Sägemehl u...

Страница 26: ...urst nicht unmittelbar nach dem Räuchern mit kaltem Wasser gewaschen wurde Außerdem kann es sein dass die Wursthüllen nicht bis zu ihrer maximalen Kapazität gefüllt wurden Der größte Teil meiner Wurst hat eine schöne mahagonifarbene Farbe aber es gibt auch Bereiche mit weißen Flecken Warum Wenn die Wurst während des Räucherns berührt wurde drang kein Rauch in diesen Bereich ein und hinterließ nach...

Страница 27: ...1 Stück 6 Türscharnier 2 Stück 7 Kunststoffgriff 2 Stück 8 Fachböden Gitterrost 4 Stück 9 Backblech 1 Stück 10 Behälter für Holzspäne 1 Stück 11 Knopf für Zeitschaltuhr 1 Stück 12 Luftventil 1 Stück 13 Zeitschaltuhr 1 Stück 14 Ein Aus Taste 1 Stück 15 Aufbau der Maschine 1 Stück 16 Edelstahlgriff 1 Stück 17 Heizelement 1 Stück 18 Gummifüße 4 Stück ...

Страница 28: ... 1 Stück 4 Türscharnier 2 Stück 5 Kunststoffgriff 2 Stück 6 Fachböden Roste 4 Stück 7 Backblech 1 Stück 8 Holzspänebehälter 1 Stück 9 Luftventil 1 Stück 10 Platine 2 1 Stück 11 Aufbau der Maschine 1 Stück 12 Edelstahlgriff 1 Stück 13 Heizelement 1 Stück 14 Gummifüße 4 Stück ...

Страница 29: ...29 Ahumador Manual del usuario Lea atentamente las instrucciones antes de utilizarlo ...

Страница 30: ... plazo e impartir perfiles de sabor únicos en función de los ingredientes y los métodos utilizados Importantes precauciones 1 Lea detenidamente TODAS estas instrucciones antes de utilizarlo 2 Conserve estas instrucciones para futuras consultas 3 Nunca deje su ahumadero sin vigilancia 4 Nunca utilice su ahumador en el interior 5 Es necesario supervisar estrictamente el uso de este ahumador cerca de...

Страница 31: ... DUDA PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE 1 Abra completamente la compuerta situada en la parte superior del ahumador girando la palanca de la compuerta situada en la parte superior Precaliente el ahumador a 54 C 130 F pulsando ON una vez pulse SET TEMP una vez cuando la pantalla LED parpadee utilice los botones para ajustar a 54 C 130 F cuando se alcance la temperatura deseada pulse SET TEMP pa...

Страница 32: ...tardar hasta 10 minutos baje la temperatura a 60 C 63 C 140 145 F y mantenga esta temperatura hasta que se alcance la temperatura deseada Cerrar el ahumador a 1 4 de abertura repetir el paso 4 si el humo se detiene Aumentar la temperatura cada 1 hora y media hasta que la temperatura del ahumador alcance 71 C 74 C 160 165 F Mantenga esta temperatura hasta que la temperatura interna del producto a a...

Страница 33: ...al mismo tiempo VI Instrucciones de uso del control digital DSH S04 S08 Para ajustar la temperatura 1 Pulse el botón ON 2 Pulse el botón SET TEMP una vez la pantalla LED parpadeará 3 Utilice para ajustar la temperatura 4 Pulse de nuevo el botón SET TEMP para bloquear la temperatura Nota La resistencia no se encenderá hasta que el temporizador no esté ajustado Para ajustar el temporizador 1 Pulse e...

Страница 34: ...rojo Cómo se utiliza el serrín o las virutas de madera El serrín o las virutas de madera deben estar humedecidos pero no empapados El serrín humedecido se quemará durante más tiempo e impartirá sabores delicados a la carne Para humedecerlo coloque el serrín en un cubo o cuenco y rocíelo con una botella de agua Debe remover el serrín mientras añade el agua para asegurarse de que todo el serrín se h...

Страница 35: ...ha no se haya lavado con agua fría inmediatamente después de terminar de ahumarla Por último es posible que las tripas de las salchichas no se hayan llenado al máximo de su capacidad La mayor parte de mi salchicha tiene un bonito color caoba pero hay zonas con manchas blancas Por qué Si se juntaba la salchicha durante el ahumado el humo no penetraba en esa zona dejando una mancha blanca tras el ah...

Страница 36: ...a 6 Bisagra puerta 2 piezas 7 Asa de plástico 2 piezas 8 Estantes rejillas 4 piezas 9 Bandeja de horno 1 pieza 10 Contenedor para virutas de madera 1 pieza 11 Pomo para temporizador 1 pieza 12 Válvula de aire 1 pieza 13 Temporizador 1 pieza 14 Botón de encendido apagado 1 pieza 15 Estructura de la máquina 1 pieza 16 Mango de acero inoxidable 1 pieza 17 Resistencia 1 pieza 18 Pies de goma 4 piezas ...

Страница 37: ...gra de puerta 2 piezas 5 Asa de plástico 2 piezas 6 Estantes Rejillas 4 piezas 7 Bandeja de horno 1 pieza 8 Contenedor de virutas de madera 1 pieza 9 Válvula de aire 1 pieza 10 Placa de circuito 2 1 pieza 11 Estructura de la máquina 1 pieza 12 Mango de acero inoxidable 1 pieza 13 Resistencia 1 pieza 14 Pies de goma 4 piezas ...

Страница 38: ...38 ...

Отзывы: