Gastroback Vita Spin Скачать руководство пользователя страница 16

31

30

iMpOrtant SaFeGuarDS

Carefully read all instructions before operating this appliance and save for further reference. 

Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these 

instructions. Any other use, especially misuse, can cause severe injuries or damage by electric 

shock, moving parts, heat, or fire. 
These instructions are an essential part of the appliance. Do not pass the appliance without 

this booklet to third parties.
Any operation, repair and technical maintenance of the appliance or any part of it other than 

described in these instructions may only be performed at an authorised service centre. Please 

contact your vendor.

General Safety instructions

•  This appliance is for household use only and 

nOt

 intended for use in moving vehicles. Do 

not operate or store the appliance in humid or wet areas or outdoors. Any use of accessories, 

attachments or spare parts that are not recommended by the manufacturer or damaged in any 

way may result in damage and/or injuries to persons. 

•  Check  the  entire  appliance  regularly  for  proper  operation—especially  the  power  cord 

(e.g. check for distortion, discolouration, cracks, corroded pins of the power plug). Do  

not operate the appliance, when the appliance or any part of it is likely to be damaged, 

to avoid risk of fire, electric shock or any other injuries to persons and/or damage. The 

appliance is likely to be damaged if the appliance has been subject to inadmissible strain  

(e.g. overheating, mechanical or electric shock), or if there are any cracks, excessively frayed 

or melted parts, or distortions, or if the appliance is not working properly. In this case, immedi-

ately unplug the appliance and return the entire appliance (including all parts and accessories) 

to an authorized service centre for examination and repair. 

•  Operate the appliance on a well accessible, stable, level, dry and suitable large table or 

counter that is resistant against water, fat, and heat. 

•  When heating oil, there is always a risk that 

vapours of hot oil could catch fire

Always keep any type of source of ignition (e.g. burning cigarettes, candles, sparks) in ap-

propriate distance from the appliance during operation, to avoid risk of fire and damage. If 

the oil catches fire, 

iMMeDiately

 unplug the appliance and close the lid to extinguish the 

fire. 

DO nOt attempt to extinguish burning oil with water!

 Water will evaporate 

explosively in hot oil, causing additional hazards by hot splashes of burning oil. Use a powder 

extinguisher or fire blanket. Call the fire brigade!

•  Always keep the appliance and the table or counter clean and dry and wipe off spilled 

liquids immediately. Do not place any clothes or tissue or other objects under or on the appli-

ance during operation, to avoid risk of fire, electric shock and overheating. Do not place the 

appliance over a power cord or any heat-, fat- or moisture-sensitive surfaces, or near the edge 

of the table or counter, or on wet or inclined surfaces. 

•  The appliance could move considerably during operation of the centrifuge. During operati

-

on keep the appliance in an appropriate distance of at least 30 cm on each side to the edge 

of the working space and furniture, walls, boards, other appliances, curtains, and any delicate 

objects. Leave at least 1 m of free space above the appliance. Exclusively use the appliance 

for domestic use and for processing food that is fit for comsumption. Immediately unplug the 

appliance, if there is any kind of malfunction or problem (e.g. the motor of the centrifuge gets 

stuck, liquid running out, overheating). 

•  To avoid risk of fire: do not fill any inflammable liquids into the appliance. Do not place any 

inflammable objects or inflammable liquids (e.g. high-proof alcoholic drinks) directly beneath 

the appliance during operation. 

•  This appliance is 

nOt

 intended for use by persons (including children) with reduced phy-

sical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have 

been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible 

for their safety. 

Children must always be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance or any parts of the appliance or the packaging.

 Always 

keep the appliance where it is dry, frost-free, and clean, and where young children cannot 

reach it. Do not leave the appliance or any part of it unattended, when in reach of young 

children.

•  Do not place the appliance or any part of it on or near hot surfaces (e.g. burner, heater or 

oven). Do not use any parts of the appliance with any other device or for any other purpose. 

Before operation, always ensure that the appliance is assembled completely 

and correctly according to the instructions in this booklet. 

Do not handle the appli-

ance or any part of it with violence. 

•  Do not insert your fingers or any foreign objects (e.g. clothes, cooking utensils) in the interior 

of the appliance (oil container or basket), with the appliance connected to the power supply. 

Do not use any hard, sharp or edged objects (e.g. knives, forks) with the appliance. For ex-

ample, use barbecue tongs to take out your food.

•  It is best to close the lid securely before operation. Especially when lowering fresh, moisten 

food into the hot oil, the oil could splash and froth vigorously and large amounts of hot steam 

could escape. During operation and shortly thereafter, hot steam could escape from the filter 

opening and under the lid even with the lid securely closed. Do not hold any parts of your 

body or any delicate objects over the appliance during operation. Also, when opening the lid, 

always ensure not to get scalded by splashes and steam.

•  Do not overfill the oil container. Otherwise, the centrifuge cannot work properly and could 

get damaged. Additionally, liquids could run out. Always wipe off spilled liquids immediately. 

If liquids run out or are spilled on the housing, immediately unplug the appliance. However, 

do not operate the appliance without liquid. Always at least fill to the MIN filling level mark to 

avoid overheating.

•  During operation and shortly thereafter, hot steam could escape from under the lid. Additio

-

nally, the appliance and especially the lid will become very hot. Only touch the appliance and 

all its parts by the handles. Beware of hot steam and condensate when opening the lid.

•  Do not leave the appliance unattended, when it is connected to the power supply. Always 

switch off (temperature dial to MIN, SPIN timer to 0) then unplug the appliance, before mo-

ving, or cleaning the appliance, or when the appliance is not in use. Always hold the housing 

at both sides near the bottom for moving or lifting. 

Do not hold the appliance at the lid, 

power cord, or handle of the control unit for moving the appliance.

 Do not place 

any hard and/or heavy objects on the appliance or any part of it. 

•  Do not use any abrasive cleaners, cleaning pads (e.g. metal scouring pads), or any corro

-

sive chemicals (e.g. bleach) for cleaning. Do not immerse the control unit, housing or power 

cord in water or any other liquid. Do not spill or drip any liquids on the control unit, housing, 

or on the power cord to avoid risk of fire and electric shock. 

Do not place the control 

unit, housing or power cord in an automatic dishwasher.

Содержание Vita Spin

Страница 1: ...Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen Modell und Zubehöränderungen vorbehalten Nur für den Hausgebrauch Bedienungsanleitung Vita Spin Fritteuse Art Nr 42580 Vita Spin Fritteuse ...

Страница 2: ...triebnahme über alle Eigenschaften informieren Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Fritteuse Ihre Gastroback GmbH Inhaltsverzeichnis Ihre Vita Spin Fritteuse kennen lernen 4 Sicherheitshinweise 6 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit 6 Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität 8 Hohe Temperaturen Verbrennungsgefahr 9 Bewegliche Bauteile 9 Technische Daten 10 Eigenschaften Ihrer neuen...

Страница 3: ...ie hier die Geschwindigkeit der Zentrifuge Temperatur Wählschalter stellen Sie hier die gewünschte Temperatur ein Steuereinheit heizt und regelt die Temperatur Temperatur Kontrollleuchte verlischt sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist Kochzeit Timer wenn die einge stellte Zeit abgelaufen ist ertönt ein Signalton SPIN Timer schaltet die Zentrifu ge für die gewählte Dauer ein Öffnungstaste...

Страница 4: ...ders beim Absenken der Lebensmittel in das Öl Flüssigkeit aus dem Ölbehälter auslaufen Wischen Sie übergelau fene Flüssigkeiten immer sofort ab Sollten Flüssigkeiten über oder in das Gerät gelaufen sein dann ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose Füllen Sie den Ölbehälter immer mindestens bis zur MIN Füllmarke auf um eine Überhitzung zu vermeiden Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vo...

Страница 5: ...nd Sachschäden führen Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS Temperatur Wählschalter auf MIN SPIN Timer auf 0 ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen und wenn Sie das Gerät nicht benutzen Fassen Sie das Gerätegehäuse immer an beiden Seiten unten an wenn Sie das...

Страница 6: ...ester Frittierfette Beispiel Palmin Kokosfett sollten Sie vermeiden da Sie das Fett zuerst in einem Topf schmelzen müssten bevor Sie es in den Ölbehälter des Gerätes geben und die Reinigung des Gerätes würde erheblich erschwert Um eine vorzeitige Alterung des Öls zu verhindern sollten Sie kein Salz oder Gewürze in Technische Daten Modell Art Nr 42580 Vita Spin Fritteuse Stromversorgung 230 V Wechs...

Страница 7: ...Frittieren von feuchtem Teig ungeeignet Beispiel Berliner Der Teig würde sich im Frittiersieb verfangen und die Poren verstopfen Dadurch kann das Öl nicht mehr zirkulieren Außerdem ist es schwierig das verstopfte Frittiersieb wieder zu reinigen Für derartige Rezepte arbeiten Sie am besten zunächst ohne Frittiersieb und lassen den Deckel geöffnet Achten Sie dabei unbedingt darauf dass das Öl schäum...

Страница 8: ...ile und Zubehöre für kleine Kinder unzugänglich sind Das Gerät dient zum Erhitzen von Lebensmitteln Die Außenseiten des Gerätes besonders der Deckel und der Inhalt werden deshalb sehr heiß Die Dämpfe siedenden Öls sind brennbar und können in Gegenwart von Zündquellen Bei spiel brennende Zigaretten Kerzen Funken Feuer fangen Halten Sie während des Betriebs alle Gegenstände die Funken und offenes Fe...

Страница 9: ...sich nicht an Dampf und Kondenswasser zu verbrühen Berühren Sie das Gerät und besonders den Deckel nur an den dafür vorgesehenen Griffen und Bedienungselementen Niemals während des Betriebs oder kurz danach Hände und Ge sicht über das Gerät halten Rechnen Sie besonders damit dass viel heißer Dampf unter dem Deckel austritt wenn Sie den Deckel während des Betriebes öffnen 5 Vergewissern Sie sich da...

Страница 10: ...dann wechseln Sie ihn aus WARNUNG Niemals einen Fettfilter für Dunstabzugshauben oder andere Filter für das Ge rät verwenden Ungeeignete Filter können während des Betriebs Feuer fangen und zu schwe ren Verletzungen und Sachschäden führen Verwenden Sie ausschließlich die für das Gerät vorgesehenen Filtereinsätze Ersatzfilter erhalten Sie von Ihrem Händler Drücken Sie die Entriegelungstaste des Frit...

Страница 11: ...f dass das Gerät und alle Bauteile stets für kleine Kinder unzugänglich sind 5 Trocknen Sie alle Bauteile des Gerätes sorgfältig ab und lassen Sie die Bauteile danach noch etwa 1 Stunde an der Luft trocknen Achten Sie dabei darauf dass das Gerät und alle Bauteile für kleine Kinder unerreichbar sind 21 6 Setzen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder zusammen wie im Folgenden beschrie ben Vergewiss...

Страница 12: ...amit keine Lebensmittel auf den Bauteilen des Gerätes antrocknen siehe Pflege und Reinigung Niemals das Gerät unbeaufsichtigt lassen wenn der Stecker in der Steckdose steckt um eine Gefährdung durch Elektrizität und Feuer zu vermeiden Bewahren Sie das Gerät und alle seine Bauteile stets an einem sauberen trockenen und frost freien Ort auf an dem es gegen übermäßige Belastungen Herunterfallen Stöße...

Страница 13: ...schaumig schlagen Dann die Hähnchenstücke erst in Mehl dann im Ei und am Ende im Paniermehl wälzen 3 Die Kartoffeln schälen und die Keime entfernen Mit einem Frittenschneider oder einem großen Küchenmesser in möglichst lange etwa 1 cm breite Streifen schneiden Die Kartoffel streifen mit einem sauberen Küchenhandtuch gut abtrocknen 4 Die Fritteuse mit dem Rapsöl auf eine Temperatur von ca 175 C vor...

Страница 14: ...g the appliance and pay regard to the warnings mentioned in these instructions Dear Customer Congratulations A series of new possibilities come with your new Gastroback Vita Spin Deep Fryer This Deep Fryer offers all benefits of frying Additionally via a spinning feature this appliance removes surplus oil after frying Thus the fat content of your meal can be reduced by up to 55 making your meal ea...

Страница 15: ... the selected time elapsed a signal sounds SPIN timer to activate the centri fuge for the selected time period Opening button press here to open the lid Basket release button press here to lift or lower the basket Lid with window filter opening and handles Knowing Your Vita Spin Deep Fryer Heating rods must always be covered with oil during operation Connector for control unit Basket place your fo...

Страница 16: ...e centrifuge gets stuck liquid running out overheating To avoid risk of fire do not fill any inflammable liquids into the appliance Do not place any inflammable objects or inflammable liquids e g high proof alcoholic drinks directly beneath the appliance during operation This appliance is NOT intended for use by persons including children with reduced phy sical sensory or mental capabilities or la...

Страница 17: ...lug the appliance Thereafter clean the appliance and let it dry for at least 1 day see Care and Cleaning High Temperatures Risk of Burns The Deep Fryer is designed for heating oil to a temperature level of up to 195 C Additionally the contents will need some hours to cool down Please keep this in mind to avoid scalds and damage Never move the appliance during use Extreme caution must be used when ...

Страница 18: ...the lid To avoid injuries and damage due to splashes of hot oil the centrifuge will work only with the lid properly closed Additionally the basket must be locked in the upper position Fireproof Filter in the Lid When heating oil there is always a risk that vapours of hot oil could catch fire To avoid this as far as possible the appliance is equipped with a fireproof filter in the lid retaining spl...

Страница 19: ...t or power cord Do not place the housing control unit or power cord in an automatic dishwasher 4 Before first use and after a longer period of storage clean the appliance and its parts see Care and Cleaning Operation WARNING Always ensure that the appliance and all its parts and accessories are out of reach of young children The appliance is intended for heating food Therefore the appliance and it...

Страница 20: ...ted temperature whenever you like The appliance will always maintain the temperature selected at the temperature dial WARNING The exterior of the appliance and especially the lid will become very hot Additi onally steam will escape from the filter opening in the lid and under the brim of the lid Always ensure not to get scald by steam and condensate Only touch the appliance at the handles and oper...

Страница 21: ... fat It is good advice to place the basket on a suitable large dish 16 Take your food out of the basket You may use barbecue tongs to remove large pieces from the basket For smaller pieces e g chips it is better to pour out the food into a large bowl Doing so keep in mind that hot oil could drip from the basket Thereafter you can fill the basket with the next portion of your food After Cooking 1 A...

Страница 22: ...ot to spill the oil while removing the oil container 7 Carefully take out the oil container to avoid spilling the oil Push the container release slider to the right side Then turn the oil container counterclockwise to the stop and lift it carefully up and out 8 Pour the oil into a suitable container 9 Remove the dripping cup from the rear of the appliance 10 Dispose degraded oil in a closed contai...

Страница 23: ...f the oil container by the brim with the MIN MAX filling level marks orientated towards the hinge of the lid Then without vi olence turn the oil container slightly back and forth until it settles down in the oven compartment Gently rotate the oil container clockwise until it engages tangibly to the stop Push the oil contai ner release slider towards the oil container to lock the oil container safe...

Страница 24: ...em to sticks approx 1 cm thick Thoroughly dry the potato sticks with a clean kitchen cloth 3 Whip the egg Then coat the chicken pieces first with flour then egg then breadcrumbs 4 Fill the fryer with the rapeseed oil and pre heat to 175 C 5 Fry the chicken pieces in 3 portions of approx 300 400 g for 9 11 minutes each portion Thereafter activate the centrifuge at LOW speed for approx 1 2 1 minute ...

Страница 25: ...GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 D 21279 Hollenstedt Germany Telefon 49 0 41 65 22 25 0 Telefax 49 0 41 65 22 25 29 info gastroback de www gastroback de 20130124 ...

Отзывы: