background image

IR 03-2021 

6

 

Achten Sie darauf, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder

ein Stolpern darüber nicht möglich ist.

Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel. Wenn es beschädigt ist, z. B. 

durch Quetschen, dann muss es von einem  qualifizierten

Fachmann ausgewechselt werden.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem offenen Wasserstrahl.

Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht

oder mit Flüssigkeiten benetzt werden.

Wenn notwendig, kontaktieren Sie einen Fachmann,  der  zur

Reparatur des Gerätes berechtigt ist.

Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem leeren Kochtopf.

Bei Verwendung zum Frittieren immer mindestens 2 Liter Öl

verwenden.

Beim Gebrauch von Öl darauf achten, dass Öl sehr heiß werden

kann und es somit zu Fettbränden kommen könnte. Deshalb das

Gerät nie unbeaufsichtigt lassen!

ACHTUNG:

 Stark erhitztes Öl NIE mit kalter Flüssigkeit ablöschen!

Absolute Spritzgefahr, es könnte zu Brandverletzungen kommen

und/oder zu einem Brand in der Umgebung!

Legen Sie keine metallischen Gegenstände wie Messer, Gabeln,

Löffel, Deckel, Dosen oder Aluminiumfolien auf die Platte.

Legen Sie keine Textilien oder Tischdecken (z.B. aus Vinyl) oder

andere Materialen mit niedrigerer Hitzebeständigkeit unter das

Induktionskochfeld.

Berühren Sie die obere Platte nach dem Kochvorgang nicht, da die

Oberfläche noch sehr heiß sein wird.

Stellen Sie das Kochfeld nicht in die Nähe von Geräten, die von

magnetischer Wirkung beeinflusst werden könnten, wie z.B. Radio 

oder Fernsehgeräte.

Benutzen Sie die obere Platte nicht als Fläche für Lagerung.

Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Timer oder

einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.

Bitte beachten Sie, dass sich der Lüfter an der Unterseite des

Geräts befindet. Achten Sie darauf, dass sich keine Papierschnipsel

oder Papierreste unter dem Induktionsherd befinden  dürfen.

Silberfolie, brennbare Gegenstände oder Flüssigkeiten (Sprays)

dürfen nicht in das Gehäuse oder in die Nähe des Geräts benutzt

werden. Explosionsgefahr!!!

Vor jeder Reinigung unbedingt  den Stecker aus der Steckdose

ziehen, bzw. das Gerät vom Strom trennen; ebenso bei längerer

Nichtbenutzung.

Ziehen Sie das Netzkabel immer nur am Netzstecker aus der

Steckdose.

Fassen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nie mit feuchten

Händen an.

Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion, schalten Sie das Gerät

aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Benachrichtigen

Sie Ihren Händler. Er wird die Reparatur mit Originalersatzteilen

ausführen.

Verwenden Sie zum Betrieb des Gerätes nur die dafür

vorgesehenen Originalteile.

Das Kabel nicht nach Gebrauch um das Gerät wickeln. Das Gerät

könnte noch heiß sein!

Im Falle einer Störung und/oder Fehlfunktion schalten Sie  das

Gerät aus,  ziehen den Stecker aus der Steckdose  und

benachrichtigen Sie Ihren Händler. Er wird die Reparatur  mit

Originalersatzteilen ausführen.

Make sure that it is not possible to pull or trip over the cable
unintentionally.

Check the cable regularly. If it is damaged, e.g. by crushing,
it must be replaced by a qualified technician.

Protect the device from moisture.

Do not clean the unit with an open water jet.

The device must not be immersed in water or other liquids
or wetted with liquids.

If necessary, contact a person who is authorized to repair
the device.

Do not heat with empty pot.

For deep fraing, always use at least 2 liters of oil.

When using oil, be aware that oil can become very hot,
which could result in grease fires. Therefore, never leave

 

the appliance unattended!

WARNING: NEVER extinguish hot oil with cold liquid!
Absolute danger of splashing, this can result in burn injuries 
and/or a fire in the surrounding area!

Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons,
lids, cans, or aluminum foils on the top plate.

Do not put the induction cooking plate on carpet or
tablecloth (vinyl) or any other low-heat-resistant materials.

Do not touch the top plate right after cooking, it will be very

 

hot.

Do not place the cooker close to the objects which can be
affected by magnet, such as: radios, televisions, automatic-
banking cards or cassette tapes.

The glass ceramic surfaces are not to be used for storage.

Appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.

Please note that there is a fan in the bottom part of the 
device. Please ensure there is no wisp or wastepaper under
the induction cooking plate. If these wisps are blown up, the
fan can be damaged. Silver foil, flammable objects or liquid 
(sprays) can’t put inside the cabinet or to be used in the
nearby. This can lead to explosion!!!

Always remove the plug from the socket before cleaning or

 

disconnect the device from the power supply; the same
applies to prolonged periods of non-use.

Always unplug the power cord from the power outlet only
by the power plug.

Never touch the device, the cable or the plug with wet

 

hands.

In the event of a fault or malfunction, turn off the unit and
unplug it from the wall outlet. Notify your dealer. He will
carry out the repair with original spare parts.

Only use the original parts provided for this purpose when
operating the device.

Do not wind the cable around the device after use. The unit
may still be hot!

In the event of a malfunction and/or malfunction, switch off
the appliance, unplug the appliance from the wall outlet 
and notify your dealer. He will carry out the repair with 
original spare parts

.

Содержание 360-1040

Страница 1: ...1 Betriebsanleitung f r Induktionskochfeld Modell DENISE Art Nr 360 1040 Operating instructions for induction cooking plate model DENISE Order No 360 1040...

Страница 2: ...sicht Technical overview 4 Symbolerkl rung Explanation of symbols 4 Allgemeine Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 5 Anschluss Connection 7 Betrieb Operation 7 Reinig...

Страница 3: ...ng Dieses Ger t ist nur f r die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke gedacht Dieses Produkt ist f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt INTRODUCTION Dear customer Congratulations on your...

Страница 4: ...s Kochzonen Cooking zones 2 Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 299 x 581 x 64 Gewicht netto kg Weight net kg 5 8 Gewicht brutto kg Weight gross kg 6 5 Temperaturbereich C temperature range C 6...

Страница 5: ...kann Verwenden Sie das Ger t im Inneren nur unter einer Abzugshaube Sorgen Sie immer f r gen gend frische Luft w hrend der Benutzung dieses Ger tes Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend der Benutzung La...

Страница 6: ...nicht nach Gebrauch um das Ger t wickeln Das Ger t k nnte noch hei sein Im Falle einer St rung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus ziehen den Stecker aus der Steckdose und benachrichtige...

Страница 7: ...Kochgeschirr aus ferromagnetischem Material lateinisch ferrum Eisen mit einem Flachboden und einem Durchmesser von 12 bis 26 cm Kochgeschirr aus z B Glas Keramik Kupfer Aluminium sind nicht geeignet...

Страница 8: ...ionskochfeld schaltet sich automatisch aus wenn innerhalb von 2 Stunden keine Aktionen erfolgen wenn der Timer nicht ber 120 Minuten eingestellt ist 9 Achten Sie darauf dass die Temperatur der zug ngl...

Страница 9: ...arauf dass kein Wasser in das Ger t gelangt Danach trocknen Sie alles ab Saugen Sie mit einem Staubsauger den Schmutz und Staub aus dem Luftschlitzen auf CLEAN The device is to be cleaned after every...

Страница 10: ...no cooking utensil on the cooker top or using an inappropriate cooking utensil Place or replace a suitable pan with a flatted bottomed on the plate E1 induction cooking plate is overheated Clear all o...

Страница 11: ...IR 03 2021 11 SCHALTPLAN CIRCUIT DIAGRAM...

Страница 12: ...ce the appliance has reached the end of its service life please dispose of it properly at a collection point for electrical appliances Electrical appliances should not be disposed of as household wast...

Отзывы: