background image

You have made a good choice with the purchase of this sandbox. 
The sandbox is suitable for children

 from 2 years of age and has 

been designed and constructed according to currently valid norms for 
the domestic private sector. Please carefully read through the assembly 
instructions before you start assembling it.

Under  no  circumstances  may  the  roof  of  the  sandbox  be  raised  or 
lowered when there is weight on it. The movable section only serves to 
cover the sandbox in order that the contents can be protected from dirt 
(e.g., leaves, contamination by animals, etc.). We recommend that you fill 
the sandbox with approx. 100 kg of play sand.
Please keep these instructions for maintenance to be done later on.

GB

Mit dem Kauf dieses Spielgeräts haben Sie eine gute Wahl ge-
troffen. Das Spielgerät eignet sich für Kinder 

ab 2 Jahren und ist 

gemäß den z. Zt. gültigen Normen für den häuslichen, privaten Bereich 
geplant und gebaut worden. Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, sollten 
Sie diese Montageanleitung sorgfältig durchlesen.

Das  Sandkastendach  darf 

auf  keinen  Fall  unter  Belastung  auf-  und 

zugemacht  werden.  Die  Beweglichkeit  dient  ausschließlich  dazu,  den 
Sandkasten abzudecken um den Inhalt vor Verschmutzung (z. B. Blätter, 
Verschmutzung durch Tiere usw.) zu schützen. Zum Befüllen empfehlen 
wir ca. 150 kg Spielsand.
Für spätere Wartungen sollte diese Anleitung aufbewahrt werden.

D

En achetant cet article, vous avez fait un bon choix. Cet article de 
jeu est destiné aux enfants de 

plus de 2 ans et a été conçu et 

construit  conformément  aux  normes  actuellement  en  vigueur  pour  le  
domaine domestique privé. Nous vous recommandons de lire attentive-
ment ces instructions de montage avant de commencer l’assemblage du 
produit.

Le toit du bac à sable ne doit 

en aucun cas être ouvert ou fermé pendant 

qu’il supporte un poids. Sa mobilité sert exclusivement à recouvrir le bac 
à sable afin de protéger son contenu des salissures (par exemple feuilles 
ou salissures par les animaux etc.) Nous vous recommandons de remplir 
le bac avec 150 kilos environ de sable spécial pour bac à sable.
Il est recommandé de conserver ces instructions de montage pour les 
travaux d’entretien ultérieurs. 

F

Acquistando  questo  gioco  avete  effettuato  un’ottima  scelta.  Il  
gioco è adatto a bambini dai 

2 anni in su ed è stato progettato 

e  costruito  nel  rispetto  delle  norme  attualmente  vigenti  in  ambito  
domestico  e  privato.  Prima  di  procedere  al  montaggio,  si  consiglia  di 
leggere attentamente le presenti istruzioni.

Il tetto della sabbiera, quando è carico, 

non deve assolutamente essere 

sollevato o abbassato. La mobilità della struttura serve essenzialmente 
per  coprire  la  sabbiera  e  per  ripararne  il  contenuto  dalla  sporcizia  (ad  
es. foglie, escrementi animali, etc.). Per riempire la sabbiera consigliamo 
ca. 150 kg di sabbia.
Si consiglia di conservare le presenti istruzioni per effettuare in futuro la 
manutenzione.

Met de koop van dit speeltoestel heeft u een goede keus gemaakt. 
Het  speeltoestel  is  geschikt  voor  kinderen 

vanaf  2  jaar  en  is 

volgens de momenteel geldige normen vor huishoudelijk privé gebruik 
gepland en gebouwd. Voordat u met de assemblage begint, raden wij  
u aan deze montagehandleiding zorgvuldig door te lezen.

Het dak van de zandbak mag 

in geen geval onder belasting open- en 

dichtgeschoven worden. De beweegbaarheid is uitsluitend bedoeld om 
de zandbak af te dekken en de inhoud tegen vervuiling (bijv. bladeren, 
vervuiling door dieren enz.) te beschermen. Als vulling adviseren wij ca. 
150 kg speelzand. 
Voor later onderhoud moet deze handleiding worden opbewaard.

I

NL

Содержание 31001-6

Страница 1: ...mbH 11 2008 www gaspo at GB Instructions for Assembly Mickey Sandbox With Adjustable Roof Instructions de montage Bac à sable avec toit coulissant Mickey Istruzioni per il montaggio Sabbiera con tetto mobile Mickey Montagehandleiding Zandbak met daklift Mickey F I NL Art Nr 31001 6 ...

Страница 2: ...ant de commencer l assemblage du produit Le toit du bac à sable ne doit en aucun cas être ouvert ou fermé pendant qu il supporte un poids Sa mobilité sert exclusivement à recouvrir le bac à sable afin de protéger son contenu des salissures par exemple feuilles ou salissures par les animaux etc Nous vous recommandons de remplir le bac avec 150 kilos environ de sable spécial pour bac à sable Il est ...

Страница 3: ...30 cm Veillez lors de l assemblage à respecter une distance de sécurité d au moins deux mètres avec d autres installations telles que balançoire ou toboggan AVERTISSEMENT Les boulons de sécurité doivent toujours être enclenchés lorsque le toit est ouvert En cas de vent fort le toit doit absolument être abaissé Le toit n est pas fait pour jouer il ne faut donc pas s y suspendre ni s y appuyer ni le...

Страница 4: ...b 7 8 Abb 8 Fig 8 Figura 8 Afb 8 9 Abb 9 Fig 9 Figura 9 Afb 9 10 Abb 10 Fig 10 Figura 10 Afb 10 11 Abb 11 Fig 11 Figura 11 Afb 11 12 Abb 12 Fig 12 Figura 12 Afb 12 13 Abb 13 Fig 13 Figura 13 Afb 13 14 Abb 14 Fig 14 Figura 14 Afb 14 15 Abb 15 Fig 15 Figura 15 Afb 15 16 Abb 16 Fig 16 Figura 16 Afb 16 17 Abb 17 Fig 17 Figura 17 Afb 17 C C A N H O 7 Abb 4 Fig 4 Figura 4 Afb 4 ...

Страница 5: ...ée soient dirigés vers l extérieur Fig 4 Poser les planches de siège F et G les positionner et les fixer avec les vis 1 Fig 5 Assemblage des coins de couleur L aux quatre coins à l aide des vis 3 Fig 6 Introduire les boulons de sécurité N dans la planche de pi gnon H et fixer le galet de guidage O à l aide des vis 4 Veiller à la position des trous prépercés Fig 7 Enfilez la corde 10 dans le galet ...

Страница 6: ...onda con quadro sottotesta 60 mm 7 2 pezzi coppiglie 8 8 pezzi rondelle piccole 9 8 pezzi dadi ciechi 10 2 pezzi corde di ca 117 cm l una Figura 1 Incastrare le parti che compongono la sabbiera Iniziate prendendo 2 pannelli laterali A Le scanalature devono essere rivolte verso l alto Incastratevi poi i pannelli laterali B e C Infine incastrate nuovamente altri 2 pannelli laterali A Fate attenzione...

Страница 7: ... di sostegno E 2 pezzi pannelli di sostegno tetto F 2 pezzi pannelli sedile G 2 pezzi pannelli sedile con incastro H 2 pezzi pannelli frontali J 2 pezzi traverse K 1 pezzo asta di alluminio L 4 pezzi angoli colorati di plastica M 2 pezzi supporti per il fissaggio della manovella N 2 pezzi bulloni di sicurezza con rondella di protezione O 2 pezzi pattini guida P 2 pezzi manovelle Q 1 pezzo telo di ...

Страница 8: ...Moreover these cracks which appear lengthwise in the wood do not have any impact on the sturdiness or resilience of the material This means that the static properties are not affected In order to prevent possible risk of injury you can fill in these cracks with silicone or a similar material or polish the wood The wood should be treated with a wood preserving paint from your colour specialty shop ...

Отзывы: